Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 2, 3, 25 | zerstreut, mit ungezügelten Sinnen. ~ 2. Da nun begab sich
2 6, 0, 1 | waren, solche mit scharfen Sinnen und solche mit stumpfen
3 6, 0, 1 | und solche mit stumpfen Sinnen, solche von guter Art und
4 6, 0, 1 | waren, solche mit scharfen Sinnen und solche mit stumpfen
5 6, 0, 1 | und solche mit stumpfen Sinnen, solche von guter Art und
6 9, 0, 13 | S.9.13. Mit ungezügelten Sinnen ~(pákatindriya, wtl. "mit
7 9, 0, 13 | pákatindriya, wtl. "mit Sinnen, wie sie von Natur sind."
8 9, 0, 13 | zerstreut, mit ungezügelten Sinnen. ~ ~2. Da nun begab sich
9 12, 1, 2(*f6) | Geburt mit vollkommenen Sinnen, (a)paripunnáyatanavasena,
10 12, 1, 2(*f11)| Zusammenwirken mit den übrigen Sinnen der denkenden Seele, dem
11 16, 0, 11 | denen die Pforten zu den Sinnen noch nicht behütet sind,
12 16, 0, 11 | denen die Pforten zu den Sinnen noch nicht behütet sind,
13 17, 0, 9 | halten, mit ungezügelten Sinnen. ~ ~5. Der sieht dort eine
14 20, 0, 10 | halten, mit ungezügelten Sinnen. ~ ~9. Der sieht dort eine
15 20, 0, 10 | haltend, mit gezügelten Sinnen, wollen wir in das Dorf
16 22, 0, 79 | aus, ~worauf gestützt dein Sinnen geht.'" ~ ~
17 35, 0, 69 | oder Veränderung an den Sinnen des Ehrwürdigen Upaseno".
18 35, 0, 71 | genauso ist es bei den anderen Sinnen". ~ ~ ~
19 35, 0, 73 | so ist es bei den anderen Sinnen. So sehend, a Mönch, findet
20 35, 0, 93 | nun ist es mit den anderen Sinnen. So entsteht, auf eine Zweiheit
21 35, 0, 95 | ebenso ist es mit den anderen Sinnen. Hier wird, Málunkyaputto,
22 35, 0, 96 | Mönche, ein Mönch mit den Sinnen ein Objekt erlebt, und es
23 35, 0, 96 | Mönche, der Mönch mit den Sinnen ein Objekt erlebt und es
24 35, 0, 98 | Nichtzügelung? Es gibt mit den Sinnen ins Bewußtsein Tretendes:
25 35, 0, 98 | Nichtzügelung.~ ~Es gibt mit den Sinnen ins Bewußtsein Tretendes:
26 35, 0, 106 | Und ebenso bei den anderen Sinnen. ~ ~Und was ist des Leidens
27 35, 0, 106 | Und ebenso bei den anderen Sinnen". ~ ~ ~
28 35, 0, 117 | Und ebenso bei den anderen Sinnen". ~ ~Also sprach der Erhabene,
29 35, 0, 120 | Und ebenso mit den anderen Sinnen. So, Bruder, zügelt er die
30 35, 0, 120 | sich so zu üben: 'Bei den Sinnen werden wir gezügelt sein,
31 35, 0, 127 | gegenwärtig habend, mit gezügelten Sinnen die Frauengemächer betrete,
32 35, 0, 129 | Und ebenso mit den anderen Sinnen. ~ ~Insofern nun, Hausvater,
33 35, 0, 130 | Und ebenso bei den anderen Sinnen. ~ ~So steigt eben, Hausvater,
34 35, 0, 132 | Inwiefern aber ist einer bei den Sinnen ungezügelt?" ~"Hat da einer
35 35, 0, 132 | auflösen. So ist einer bei den Sinnen ungezügelt". ~ ~"Erstaunlich
36 35, 0, 153 | zum Erhabenen: ~Bei den Sinnen bewährt, bei den Sinnen
37 35, 0, 153 | Sinnen bewährt, bei den Sinnen bewährt', sagt man. Wie
38 35, 0, 153 | o Herr, ist man bei den Sinnen bewährt?" ~ ~Wenn man, o
39 35, 0, 153 | dann findet man bei den Sinnen nichts daran. Nichts daran
40 35, 0, 153 | o Mönch, ist man bei den Sinnen bewährt".~ ~ ~
41 36, 0, 11 | Schauung sind Erwägen und Sinnen aufgelöst und zur Ruhe gekommen.
42 36, 0, 11 | Schauung sind Erwägen und Sinnen gestillt, eingegangen in
43 36, 0, 29 | Dingen, mit Erwägen und Sinnen im abgeschieden geborenen
44 36, 0, 29 | Ruhekommen von Erwägen und Sinnen weilt er in innerer Meeresstille,
45 36, 0, 29 | Gemütes, ohne Erwägen und Sinnen im einigungsgeborenen Verzückungswohl
46 41, 0, 6 | Gestaltung; ~Erwägen und Sinnen ist sprachliche Gestaltung; ~
47 41, 0, 6 | Gestaltung, warum ist Erwägen und Sinnen sprachliche Gestaltung,
48 41, 0, 6 | aus: darum ist Erwägen und Sinnen sprachliche Gestaltung. ~ ~
49 41, 0, 8 | Einigung ohne Erwägen und Sinnen, es gibt eine Auflösung
50 41, 0, 8 | Auflösung von Erwägen und Sinnen'?" ~ ~"Nicht gehe ich hierin,
51 41, 0, 8 | Einigung ohne Erwägen und Sinnen, es gibt eine Auflösung
52 41, 0, 8 | Auflösung von Erwägen und Sinnen'". ~ ~Nach diesen Worten
53 41, 0, 8 | sollte, man könne Erwägen und Sinnen auflösen, der würde meinen,
54 41, 0, 8 | Gemütes ohne Erwägen und Sinnen, in dem einigungsgeborenen
55 41, 0, 8 | Einigung ohne Erwägen und Sinnen, es gibt eine Auflösung
56 41, 0, 8 | Auflösung von Erwägen und Sinnen'". ~ ~Nach diesen Worten
57 41, 0, 9 | Gemütes ohne Erwägen und Sinnen, in dem einigungsgeborenen
58 43, 0, 1-12 | Einigung mit Erwägen und Sinnen, ohne Erwägen nur mit Sinnen,
59 43, 0, 1-12 | Sinnen, ohne Erwägen nur mit Sinnen, nur mit Erwägen und ohne
60 43, 0, 1-12 | nur mit Erwägen und ohne Sinnen. ~ ~(4) Leere, vorstellungslose,
61 46, 0, 6 | Kundaliyo, der Mönch mit den 6 Sinnen etwas Angenehmes erlebt,
62 46, 0, 6 | Und hat er da mit den 6 Sinnen etwas Unangenehmes erlebt,
63 46, 0, 6 | Kundaliyo, der Mönch mit den Sinnen etwas erlebt, sei es angenehm
64 46, 0, 52 | Entzücken mit Erwägen und Sinnen ist, das ist das Erwachungsglied
65 46, 0, 52 | Entzücken ohne Erwägen und Sinnen ist, das ist das Erwachungsglied
66 46, 0, 52 | Einigung mit Erwägen und Sinnen ist, das ist das Erwachungsglied
67 46, 0, 52 | Einigung ohne Erwägen und Sinnen ist, das ist das Erwachungsglied
68 47, 0, 10 | Frei von Erwägen, frei von Sinnen bin ich, nach innen achtsam
69 47, 0, 10 | Frei von Erwägen, frei von Sinnen bin ich, nach innen achtsam
70 48, 0, 40 | in dem von Erwägen und Sinnen freien, in der Einigung
71 51, 0, 14 | Herzens, mit herumschweifenden Sinnen. Da nun wandte sich der
72 51, 0, 14 | Herzens, mit herumschweifenden Sinnen. Geh, Moggalláno, rüttele
|