Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 9, 20 | begreifst, dann sag' es, Yakkha!" *f44)~ ~19. "Nicht kann
2 1, 9, 20(*f44)| P. yakkha, (es ist yakkháti, nicht
3 1, 9, 20(*f44)| Majjh.56 = 386.31) ein Yakkha genannt. ~
4 1, 9, 20 | begreifst, dann sag' es, Yakkha!" ~ ~21. "Auch von diesem
5 1, 9, 20 | begreifst, dann sag' es, Yakkha!"~ ~23." Ich verstehe von
6 1, 12, 43 | Menschen; ~Wer aber ist der Yakkha, der nicht an Speise sich
7 2, 2, 18 | Erhabene:) ~"Ich bin leidlos, Yakkha, *f235) aber auch Freude
8 2, 3, 23 | Menschen, ~Wo wäre da ein Yakkha, der sich nicht an Speise
9 9, 0, 14 | Wahrlich, du kennst mich, o Yakkha (*3), und du hast Erbarmen
10 9, 0, 14 | nur wieder (zu mir), o Yakkha, wenn du derartiges siehst." ~ ~
11 10 | 10. Yakkha-Samyutta - Vom Yakkha ~ ~
12 10, 0, 1 | Indakúta, in der Behausung des Yakkha Indaka. ~2. Da nun begab
13 10, 0, 1 | 2. Da nun begab sich der Yakkha Indaka dorthin, wo sich
14 10, 0, 2 | 2. Da nun begab sich der Yakkha mit Namen Sakka dorthin,
15 10, 0, 2(*1) | Sinn ist folgender: Der Yakkha meint, wenn ein Bhikkhu
16 10, 0, 3 | in der Behausung des Yakkha Súciloma. ~2. Zu jener Zeit
17 10, 0, 3 | jener Zeit aber gingen der Yakkha Khara und der Yakkha Súciloma (*3)
18 10, 0, 3 | der Yakkha Khara und der Yakkha Súciloma (*3) unweit von
19 10, 0, 3(*2) | sein, auf dem die Leute dem Yakkha opferten. ~(
20 10, 0, 3 | vorüber. ~3. Da nun sprach der Yakkha Khara zu dem Yakkha Súciloma
21 10, 0, 3 | der Yakkha Khara zu dem Yakkha Súciloma also: "Der da ist
22 10, 0, 3 | 5. Da nun begab sich der Yakkha Súciloma dorthin, wo sich
23 10, 0, 3 | weg. ~7. Da nun sprach der Yakkha Súciloma zu dem Erhabenen
24 10, 0, 3(*8) | der, daß nach Meinung des Yakkha unser Denken niemals frei,
25 10, 0, 3 | treiben es aus - höre es, Yakkha! - ~Sie überschreiten die
26 10, 0, 4 | Manimálakacetiya, in der Behausung des Yakkha Manibhadda ~2. Da nun begab
27 10, 0, 4 | 2. Da nun begab sich der Yakkha Manibhadda dorthin, wo sich
28 10, 0, 4(*1) | Zeilen die ersten zwei vom Yakkha, die dritte und vierte vom
29 10, 0, 4(*1) | veram tassa na kenaci. Der Yakkha meint, Feindschaft bleibe
30 10, 0, 4(*1) | widerlegt ihn. In dem Vers des Yakkha sind die ersten drei Padas
31 10, 0, 5 | Sánu mit Namen von einem Yakkha besessen. ~3. Da nun sprach
32 10, 0, 8 | umzukehren. ~7. Da nun ließ der Yakkha Sívaka, (selbst) unsichtbar (*5),
33 10, 0, 8 | zum dritten mal ließ der Yakkha Sívaka, (selbst) unsichtbar,
34 10, 0, 9 | Therigáthá 54-55 als Worte eines Yakkha zum Preise der Bhikkhuní
35 10, 0, 9 | 3. Da nun ging ein Yakkha, der der Bhikkhuní Sukká
36 10, 0, 10 | Speise. ~3. Da nun ging ein Yakkha, der der Bhikkhuní Sukká
37 10, 0, 11 | 3. Da nun ging ein Yakkha, der der Bhikkhuní Círá
38 10, 0, 12 | hausenden menschenfressenden Yakkha Álavaka. Er wird von ihm
39 10, 0, 12 | dem Versprechen, daß der Yakkha täglich einen Menschen zum
40 10, 0, 12 | Behausung (bhavana) des Yakkha und bekehrt diesen, wie
41 10, 0, 12 | Álaví, in der Behausung des Yakkha Álavaka. ~2. Da nun sprach
42 10, 0, 12 | Álavaka. ~2. Da nun sprach der Yakkha Álavaka zu dem Erhabenen
43 10, 0, 12 | zum dritten mal sprach der Yakkha Álavaka zu dem Erhabenen
44 10, 0, 12 | zum vierten mal sprach der Yakkha Álavaka zu dem Erhabenen
45 10, 0, 12 | du wünschest." ~9. (Der Yakkha:) ~~"Was ist hier des Mannes
46 10, 0, 12 | nenne (*2)." ~ ~11. (Der Yakkha:) ~~"Wie überschreitet man
47 10, 0, 12 | geläutert." ~ ~13. (Der Yakkha:) ~~" Wie erlangt man Erkenntnis?
48 10, 0, 12 | Entsagung und Geduld." ~15. (Der Yakkha:) ~~"Warum sollte ich jetzt
49 11, 2, 18 | Götter): ~Wer ist nun der Yakkha (*3), den du, Sakka, verehrst?' ~ ~
50 11, 2, 19 | Vásava, ~Wer ist denn da der Yakkha, den du, Sakka, verehrst ?' ~ ~
51 11, 3, 22 | häßlicher, krüppelhafter (*1) Yakkha auf dem Sitze Sakka's, des
52 11, 3, 22 | der häßliche, krüppelhafte Yakkha auf dem Sitze Sakka's, des
53 11, 3, 22 | zürnten, ebenso wurde der Yakkha immer schöner und ansehnlicher
54 11, 3, 22 | häßlicher, krüppelhafter Yakkha auf deinem Sitze niedergelassen.
55 11, 3, 22 | der häßliche, krüppelhafte Yakkha auf dem Sitze Sakka's, des
56 11, 3, 22 | zürnten, ebenso wurde der Yakkha immer schöner und ansehnlicher
57 11, 3, 22 | Verehrter, ein zornfressender Yakkha sein. (*2)' ~ ~8. Da nun,
58 11, 3, 22 | wo sich der zornfressende Yakkha befand. Nachdem er sich
59 11, 3, 22 | Richtung, wo der zornfressende Yakkha war, die zusammengelegten
60 11, 3, 22 | nannte, ebenso wurde der Yakkha immer häßlicher und krüppelhafter.
61 11, 3, 22(*2) | kodhabhakkha. Der Yakkha lebt vom Zorn seiner Feinde,
62 11, 3, 25 | 247, 294, 382. ~Álavaka, Yakkha 336. ~Álaviká, Bhikkhuní.
63 11, 3, 25 | 289ff., 336, 339. ~Indaka, Yakkha 322. ~Indakúta, Berg 322. ~
64 11, 3, 25 | 308ff., 312, 317ff. ~Khara, Yakkha 324. ~Khomadussa, Dorf 287. ~
65 11, 3, 25 | 145, 150, 156. ~Piyamkara, Yakkha 329. ~Punabbasu, Yakkha
66 11, 3, 25 | Yakkha 329. ~Punabbasu, Yakkha 330 f. ~Pubbáráma, Kloster
67 11, 3, 25 | s 359, 361. ~Manibhadda, Yakkha 326. ~Manimekhala-cetiya,
68 11, 3, 25 | 247-34. 340ff. ~Sakka, Yakkha 323. ~Sakka, Clan 41, 138,
69 11, 3, 25 | Sáketa, Stadt 87. ~Sánu, Yakkha 327. ~Sáriputta, Thera 53,
70 11, 3, 25 | Sítavana, Hain 331 ff. ~Sívaka, Yakkha 332 f. ~Sísúpacálá, Bhikkhuní
71 11, 3, 25 | Devaputta 103f., 342. ~Súciloma, Yakkha 324. ~Serin, Devaputta 93ff. ~
|