Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
gesät 12
gesäten 1
gesättigt 2
gesagt 70
gesagten 13
gesalbt 7
gesalzener 2
Frequenz    [«  »]
70 einmal
70 furcht
70 ganze
70 gesagt
70 sah
70 überwunden
70 versenkung

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

gesagt

                                                                  Fettdruck = Main text
   Abschnitt,  Teil, Kapitel                                      Grau = Kommentar
1 1, 11, 34 | sich verteilen, ist nicht gesagt. Vermutlich werden sie von 2 1, 13, 55(*f148) | von der Geschlechtslust gesagt. ~ 3 2, 1, 1(*f189) | D.h. du hast wohl gesagt, was ein Bhikkhu ist, und 4 2, 3, 23 | hat das der erhabene Herr gesagt: ~Die sie im Glauben spenden 5 2, 3, 23 | hat das der erhabene Herr gesagt: ~Die sie im Glauben spenden 6 2, 3, 26 | hat das der erhabene Herr gesagt: 'Daß durch Wandern das 7 2, 3, 26 | hat das der erhabene Herr gesagt: 'Daß durch Wandern das 8 2, 3, 30(*f292) | lag, wird JáCo. VI. 271.23 gesagt. 9 3, 2, 11 | Herr, von dem Erhabenen gesagt ist: 'Schwer zu erkennen, 10 3, 3, 22 | schön das der erhabene Herr gesagt hat: alle Wesen sind dem 11 4, 3, 24 | gerade so wäre, wie eben gesagt, so sind, Herr, alle Verrenkungen, 12 4, 3, 25 | wahrlich hat unser Vater gesagt: ~  ~'Der Vollendete, der 13 7, 2, 11 | doch hat der Herr Gotama gesagt: Auch ich, o Brahmane, pflüge 14 9, 0, 10(*4) | verständlich. Ich glaube es soll gesagt sein daß für den Erlösten 15 12, 4, 31 | in der Frage des Ajita gesagt:~ ~Die da die Wahrheit erprobt 16 12, 4, 31 | in der Frage des Ajita gesagt: ~ ~Die da die Wahrheit 17 12, 4, 31 | in der Frage des Ajita gesagt ist: ~ ~Die da die Wahrheit 18 12, 4, 31 | in der Frage des Ajita gesagt ist: ~ ~Die da die Wahrheit 19 12, 4, 32 | 33. Als der Erhabene dies gesagt hatte, stand er auf von 20 12, 7, 66 | an?" ~ ~4. Nachdem er das gesagt, sprach ein Bhikkhu zu dem 21 12, 7, 67 | 8. ebda S. 398) vorher gesagt, daß er einmal wieder aus 22 12, 7, 67 | dem ehrwürdigen Sáriputta gesagt ist; wir aber bezeugen für 23 12, 7, 70 | hier, Erhabener, hat also gesagt ich wünsche, verehrter Ananda, 24 22, 0, 3 | Ehrwürdigen Mahá-Kaccána also: "Gesagt wurde dies vom Erhabenen 25 22, 0, 3 | anzuführen ist, hast du später gesagt; was später anzuführen ist, 26 22, 0, 3 | anzuführen ist, hast du vorher gesagt. Meine Rede ist sinnvoll, 27 22, 0, 4 | Ehrwürdigen Mahá-Kaccána also: "Gesagt wurde dies vom Erhabenen 28 24, 0, 2-18(*f236)| auf Hand- und Fußrücken gesagt". - Vielleicht ist an 'rajas' 29 35, 0, 71 | Nachdem der Erhabene dies gesagt hatte, wandte sich ein gewisser 30 35, 0, 72 | Nachdem der Erhabene dies gesagt hatte, wandte sich ein gewisser 31 35, 0, 73 | Nachdem der Erhabene dies gesagt hatte, wandte sich ein gewisser 32 35, 0, 84-85 | man. Inwiefern aber wird gesagt, die Welt sei leer?" ~"Was 33 35, 0, 84-85 | ist, zu dem, Anando, wird gesagt: 'Leer ist die Welt'. Was 34 35, 0, 86 | S.35.86 Kurz gesagt~ ~Der Ehrwürdige Anando 35 35, 0, 94 | Erhabene. Nachdem er dies gesagt, sprach fernerhin also der 36 35, 0, 117 | hat der Erhabene jenes gesagt. Aber wenn ihr es wünscht, 37 35, 0, 127 | vollkommen erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, an 38 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, betrachtet 39 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, die 40 35, 0, 130 | Vom Erhabenen, o Herr, ist gesagt worden: Durch Verschiedenheit 41 35, 0, 132 | ungezügelt', hat Herr Kaccáno gesagt. Inwiefern aber ist einer 42 35, 0, 132 | bewacht', hat Herr Kaccáno gesagt. Inwiefern aber ist einer 43 35, 0, 136 | Als der Willkommene das gesagt hatte, sprach fernerhin 44 35, 0, 205 | fesselnd?' Darauf würde ihm gesagt: Das ist, o Herr, eine Laute, 45 35, 0, 205 | herbeischaffen! Da würde ihm gesagt: 'Das ist, o Herr, eine 46 36, 0, 4 | unerfahrenen gewöhnlichen Menschen gesagt, und ist nicht wahr und 47 36, 0, 11 | Der Erhabene hat aber auch gesagt: 'Was irgend empfunden wird, 48 36, 0, 11 | genannt. Ich habe aber auch gesagt, o Mönch: 'Was irgend auch 49 41, 0, 2 | Verschiedenheit der Artungen gesagt?" ~ ~Auf diese Worte schwieg 50 41, 0, 2 | Verschiedenheit der Artungen gesagt?" ~"So ist es o Herr".~ ~" 51 41, 0, 2 | Verschiedenheit der Artungen gesagt". ~ ~Da war nun Citto, der 52 41, 0, 3 | versehen". ~"Das ist freundlich gesagt, Hausvater".~ ~Da nun war 53 41, 0, 4 | Das ist freundlich gesagt, Hausvater".~ ~Nachdem nun 54 41, 0, 5 | dem Hausvater: ~"Also ist gesagt worden, Hausvater: ~ ~'So 55 41, 0, 5 | dies, o Herr, vom Erhabenen gesagt?" ~"Gewiß, Hausvater".~" 56 41, 0, 5 | ist vom Erhabenen dieses gesagt worden:~ ~'So wie ein Wagen 57 41, 0, 10 | Citto, der Hausvater, dies gesagt hatte, sprachen die Freunde, 58 42, 0, 2 | ich dir nicht ausdrücklich gesagt: 'Laß es gut sein, Direktor, 59 42, 0, 2 | ich dir nicht ausdrücklich gesagt: 'Laß es gut sein, Direktor, 60 42, 0, 3-5 | ich dir nicht ausdrücklich gesagt: 'Laß es gut sein, Hauptmann, 61 42, 0, 3-5 | ich dir nicht ausdrücklich gesagt: 'Laß es gut sein, Hauptmann, 62 42, 0, 11 | trefflich hat der Erhabene gesagt: 'Was auch an Leiden sich 63 42, 0, 13 | nicht erreichen, daß von ihm gesagt wird: 'Ich kenne die Täuschung, 64 45, 0, 4 | Nachdem der Willkommene das gesagt hatte, sprach der Meister 65 45, 0, 34 | Erhabene. Nachdem er dies gesagt hatte, sprach der Willkommene 66 47, 0, 18 | Sahampati. Nachdem er dies gesagt, sprach er fernerhin also: ~" 67 47, 0, 19 | die Gehilfin, dem Meister gesagt hat: 'Ich werde auf mich 68 48, 0, 10 | Was da einst getan, einst gesagt wurde, daran denkt er, daran 69 48, 0, 41 | Nachdem der Willkommene das gesagt hatte, sprach der Meister 70 48, 0, 2 | Was da einst getan, einst gesagt wurde, daran denkt er, daran


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License