Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 41 | Citta-Samyutta: Hausvater Citto ~ ~
2 41, 0, 1 | Zu jener Zeit nun war Citto, der Hausvater, in Migapathaka
3 41, 0, 1 | Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, also zu
4 41, 0, 2 | Mangohain. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, zu ihnen,
5 41, 0, 2 | Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, also zu
6 41, 0, 2 | älteren Mönche zu. Als nun Citto, der Hausvater, der Zustimmung
7 41, 0, 2 | zur Wohnung des Hausvaters Citto und setzten sich auf die
8 41, 0, 2 | Sitze. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, zu den älteren
9 41, 0, 2 | Zur Seite sitzend, sprach Citto, der Hausvater, zu einem
10 41, 0, 2 | ein drittes Mal stellte Citto, der Hausvater, diese Frage.
11 41, 0, 2 | ich, o Herr, dem Hausvater Citto diese Frage beantworten?" ~ ~"
12 41, 0, 2 | Artungen gesagt". ~ ~Da war nun Citto, der Hausvater, über die
13 41, 0, 3 | gleicher Gelegenheit sprach Citto, der Hausvater, zu einem
14 41, 0, 3 | ein drittes Mal stellte Citto, der Hausvater, diese Frage.
15 41, 0, 3 | Älteren: "Darf ich, o Herr, Citto, dem Hausvater, diese Frage
16 41, 0, 3 | Beantworte du, Isidatto, Citto, dem Hausvater, diese Frage". ~"
17 41, 0, 3 | Hausvater".~ ~Da nun war Citto, der Hausvater, über die
18 41, 0, 4 | bediente und versorgte Citto, der Hausvater, die älteren
19 41, 0, 4 | ihrem Sitz und gingen fort. Citto, der Hausvater, aber folgte
20 41, 0, 4 | ordentlich regnete. Da nun dachte Citto, der Hausvater: 'Schon der
21 41, 0, 4 | Kloster. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, zum Ehrwürdigen
22 41, 0, 4 | Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, zum Ehrwürdigen
23 41, 0, 4 | Wohl, o Herr", stimmte Citto, der Hausvater, dem Ehrwürdigen
24 41, 0, 4 | das Obergewand. ~ ~Als nun Citto, der Hausvater, das Obergewand
25 41, 0, 4 | gekommen war, sagte er zu Citto, dem Hausvater: "Genug davon,
26 41, 0, 5 | Mangohain. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, dorthin,
27 41, 0, 5 | der Ehrwürdige Kámabhú zu Citto, dem Hausvater: ~"Also ist
28 41, 0, 5 | betrachten kann".~ ~Nachdem nun Citto, der Hausvater, einen Augenblick
29 41, 0, 6 | Mangohain. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, dorthin,
30 41, 0, 6 | Zur Seite sitzend, sprach Citto, der Hausvater, zum Ehrwürdigen
31 41, 0, 6 | Gut, o Herr," sagte Citto, der Hausvater, über die
32 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte Citto, der Hausvater, und stellte
33 41, 0, 6 | Gut, o Herr," sagte Citto, der Hausvater, und stellte
34 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, und stellte
35 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte Citto, der Hausvater, und stellte
36 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, und stellt
37 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, und stellte
38 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, und stellte
39 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, und stellte
40 41, 0, 6 | Gut, o Herr", sagte da Citto, der Hausvater, über die
41 41, 0, 7 | Mangohain. Da nun begab sich Citto, der Hausvater, dorthin,
42 41, 0, 7 | sitzend, sagte Godatto zu Citto, dem Hausvater: ~ ~"Die
43 41, 0, 8 | Freien Brüdern. Dies hörte Citto, der Hausvater, und er begab
44 41, 0, 8 | Freie Bruder Nátaputto zu Citto, dem Hausvater: ~ ~"Glaubst
45 41, 0, 8 | sehen, wie ehrlich dieser Citto der Hausvater ist, wie er
46 41, 0, 8 | sehen, wie unehrlich dieser Citto der Hausvater ist, wie heimtückisch
47 41, 0, 8 | sehen, wie ehrlich dieser Citto der Hausvater ist, wie er
48 41, 0, 8 | sehen, wie unehrlich dieser Citto der Hausvater ist, wie heimtückisch
49 41, 0, 8 | Erläuterungen".~ ~Als nun Citto, der Hausvater, 10 lehrgemäße
50 41, 0, 9 | Freund des Hauses. Dies hörte Citto, der Hausvater, und er begab
51 41, 0, 9 | Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, zu dem Nacktgänger
52 41, 0, 9 | Nach diesen Worten sprach Citto, der Hausvater, zu dem Nacktgänger
53 41, 0, 9 | Fessel, durch die gefesselt Citto, der Hausvater, in diese
54 41, 0, 9 | der Nacktgänger Kassapo zu Citto, dem Hausvater: "Erstaunlich
55 41, 0, 9 | erhalten". ~ ~Da nun nahm Citto, der Hausvater, den Nacktgänger
56 41, 0, 10| Krankenbesuch~ ~Einstmals war Citto, der Hausvater, unwohl,
57 41, 0, 10| wohnen und sprachen also zu Citto, dem Hausvater: ~ ~"So sollst
58 41, 0, 10| Auf diese Worte sprach Citto, der Hausvater, zu diesen
59 41, 0, 10| muß man verlassen". ~ ~Als Citto, der Hausvater, dies gesagt
60 41, 0, 10| wohnen, dachten: Dieser Citto, der Hausvater, ist tugendhaft,
|