1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2492
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1501 22, 0, 87 | wie in Nr. 30) ~ ~34. Da wandte sich der Erhabene
1502 22, 0, 87(*f172) | befleckenden Eigenschaften, da sie durch Gemütsruhe und
1503 22, 0, 87(*f172) | d.h. kein Heiliger) sei. Da er aber seinen Betrachtungsgegenstand
1504 22, 0, 87 | Zwischenrichtungen. ~ ~38. Da wandte sich der Erhabene
1505 22, 0, 89 | Triebversiegter. Aber es kommt mich da bei den fünf Gruppen des
1506 22, 0, 89 | ich'. - Vielmehr, was mich da bei den fünf Gruppen des
1507 22, 0, 89 | oder weißen Lotusblüte. Wer da sagt: 'Im Blatte ist der
1508 22, 0, 89 | Schwinden kommen, so ist da dennoch hinsichtlich der
1509 22, 0, 89 | Schwinden. ~ ~25. Wie wenn da, Brüder, ein unreines, fleckiges
1510 22, 0, 90 | Wildpark. ~ ~2. Es hatte da nun der Ehrwürdige Channa *f182),
1511 22, 0, 90 | Nicht-Ich *f184)."~ ~4. Da dachte der Ehrwürdige Channa: '
1512 22, 0, 90 | ihm in den Sinn: 'Es weilt da der Ehrwürdige Ananda zu
1513 22, 0, 90 | Ehrwürdigen Ananda begeben?' ~ ~7. Da ordnete der Ehrwürdige Channa
1514 22, 0, 90 | Lehre zu verstehen!"~ ~15. Da stieg dem Ehrwürdigen Channa
1515 22, 0, 90(*f186) | Gestaltungen vor Augen stand, da dachte er: 'Vernichtet werde
1516 22, 0, 1 | sprach also: ~ ~3. "Es wäre da, ihr Mönche, ein weither
1517 22, 0, 1 | entstehen. ~ ~5. Es ist da, ihr Mönche, ein unerfahrener
1518 22, 0, 3 | eben als leer würde sie da erscheinen, eben als hohl
1519 22, 0, 3 | eben als hohl würde sie da erscheinen, eben als kernlos
1520 22, 0, 3 | eben als kernlos würde sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1521 22, 0, 3 | oder nahe - die erblickt da ein Mönch, sinnt über sie
1522 22, 0, 3 | eben als leer wird sie da erscheinen, als hohl wird
1523 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl wird sie da erscheinen, eben als kernlos
1524 22, 0, 3 | eben als kernlos wird sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1525 22, 0, 3 | eben als leer würden sie da erscheinen, als hohl würden
1526 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würden sie da erscheinen, als kernlos
1527 22, 0, 3 | als kernlos würden sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1528 22, 0, 3 | oder nahe - das erblickt da ein Mönch, sinnt darüber
1529 22, 0, 3 | untersucht, eben als leer wird es da erscheinen, als hohl wird
1530 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl wird es da erscheinen, als kernlos
1531 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos wird es da erscheinen. Wie sollte auch,
1532 22, 0, 3 | eben als leer würde sie da erscheinen, als hohl würde
1533 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würde sie da erscheinen, als kernlos
1534 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos würde sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1535 22, 0, 3 | oder nahe - die erblickt da ein Mönch, sinnt über sie
1536 22, 0, 3 | eben als leer würde sie da erscheinen, als hohl würde
1537 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würde sie da erscheinen, als kernlos
1538 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos würde sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1539 22, 0, 3 | eben als leer würde es da erscheinen, als hohl würde
1540 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würde es da erscheinen, als kernlos
1541 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos würde es da erscheinen. Wie sollte auch,
1542 22, 0, 3 | eben als leer würden sie da erscheinen, als hohl würden
1543 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würden sie da erscheinen, als kernlos
1544 22, 0, 3 | als kernlos würden sie da erscheinen. Wie sollte auch,
1545 22, 0, 3 | eben als leer würde es da erscheinen, als hohl wurde
1546 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl wurde es da erscheinen, als kernlos
1547 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos wurde es da erscheinen. Wie sollte auch,
1548 22, 0, 3 | eben als leer wurde es da erscheinen, als hohl würde
1549 22, 0, 3 | erscheinen, als hohl würde es da erscheinen, als kernlos
1550 22, 0, 3 | erscheinen, als kernlos wurde es da erscheinen. Wie sollte auch,
1551 22, 0, 3 | für andre, liegt er leblos da. ~Von solcher Art ist dieses
1552 22, 0, 3 | Wesenskern, der fndet sich da nicht! ~ ~So möge tags und
1553 22, 0, 4 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1554 22, 0, 4 | entsprechenden Zukost. ~ ~40. Es sind da nun, o Mönch, alle diese
1555 22, 0, 5 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1556 22, 0, 6 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1557 22, 0, 7 | so sage ich. ~ ~8. Es ist da aber, ihr Mönche, ein erfahrener,
1558 22, 0, 9 | Geistesentfaltung widmet, mag da vielleicht, ihr Mönche,
1559 22, 0, 9 | nicht entfaltet hat', wäre da zu antworten. Und worin
1560 22, 0, 9 | Achtfachen Pfad.~ ~7. Wie wenn da, ihr Mönche, acht oder zehn
1561 22, 0, 9 | gebracht. ~ ~8. Es würde da nun jener Henne solcher
1562 22, 0, 9 | Ebenso auch, ihr Mönche, mag da vielleicht einem Mönch,
1563 22, 0, 9 | Achtfachen Pfad. ~ ~14. Wie wenn da, ihr Mönche, acht oder zehn
1564 22, 0, 9 | Achtsamkeit... ~ ~18. Wie wenn da, ihr Mönche, beim Beilgriff
1565 22, 0, 9 | aufs Land gezogen hat. Da würden die dem Wind und
1566 22, 0, 11 | Lustgier verbundene, sich da und dort ergötzende, nämlich
1567 22, 0, 111-112 | sprach also: ~ ~3. "Was da, ihr Mönche, bei der Körperlichkeit
1568 22, 0, 111-112 | entstehen. ~ ~4.-7. Was da beim Gefühl - bei der Wahrnehmung
1569 22, 0, 1 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1570 22, 0, 1 | Nichtwissen geraten?" ~ ~4. "Da, o Mönch, versteht ein unerfahrener
1571 22, 0, 2 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1572 22, 0, 2 | Wissen gelangt?" ~ ~4. "Da, o Mönch, versteht ein erfahrener,
1573 22, 0, 3 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1574 22, 0, 3 | der Lehre?" ~ ~4. "Wenn da, o Mönch, ein Mönch zur
1575 22, 0, 3 | dieser Mönch!' ~ ~5.-8. Wenn da, o Mönch, ein Mönch zur
1576 22, 0, 4 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1577 22, 0, 5 | sprach also: ~ ~3. "Es ist da, ihr Mönche, ein unerfahrener
1578 22, 0, 5 | anderen Welt. ~ ~8. Es ist da aber, ihr Mönche, ein erfahrener,
1579 22, 0, 8 | ausgesetzten Dinge, und was da die Fessel ist, will ich
1580 22, 0, 8 | ausgesetzten Dinge, und was ist da die Fessel? ~ ~5. Die Körperlichkeit,
1581 22, 0, 8 | Willensgier ist, das ist da die Fessel. ~ ~6.-9. Das
1582 22, 0, 8 | Willensgier ist, das ist da die Fessel. ~ ~10. Dies
1583 22, 0, 9 | ausgesetzt sind, und was da das Anhangen ist, will ich
1584 22, 0, 9 | ausgesetzt sind, und was ist da das Anhangen? ~ ~5. Die
1585 22, 0, 9 | Willensgier ist, das ist da das Anhangen. ~ ~6.-9. Das
1586 22, 0, 9 | Willensgier ist, das ist da das Anhangen. ~ ~10. Dies
1587 22, 0, 1 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1588 22, 0, 1 | Nichtwissen geraten?"~ ~4. "Da, o Mönch, kennt ein unerfahrener
1589 22, 0, 1 | Wissen gelangt?"~ ~11. "Da, o Mönch, kennt ein erfahrener,
1590 22, 0, 135 | Nichtwissen geraten?" ~ ~4. "Da kennt, Bruder, ein unerfahrener
1591 22, 0, 135 | Wissen gelangt?" ~ ~10. "Da kennt, Bruder, ein erfahrener,
1592 22, 0, 1 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1593 23, 0, 1 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1594 23, 0, 1 | 4. "Wenn Körperlichkeit da ist, o Rádha, dann gibt
1595 23, 0, 1 | Gestaltungen und Bewußtsein da sind, o Rádha, dann gibt
1596 23, 0, 2 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1597 23, 0, 2 | Lebe-) Wesen?" ~ ~4. "Was da Wille, Gier, Lust und Begehren
1598 23, 0, 2 | zur Körperlichkeit ist, da hängt man (satto), da hängt
1599 23, 0, 2 | ist, da hängt man (satto), da hängt man fest (visatto);
1600 23, 0, 2 | Wesen (satto). ~ ~5.-8. Was da, o Rádha, Wille, Gier, Lust
1601 23, 0, 2 | Gestaltungen - zum Bewußtsein, da hängt man, da hängt man
1602 23, 0, 2 | Bewußtsein, da hängt man, da hängt man fest; daher heißt
1603 23, 0, 2 | Begehren nicht verloren haben, da hängen sie an diesen Sandburgen,
1604 23, 0, 2 | Begehren verloren haben, da werden sie diese Sandburgen
1605 23, 0, 3 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1606 23, 0, 3 | Aufhebung?" ~ ~4.-8. "Was da, o Rádha, bei der Körperlichkeit -
1607 23, 0, 11 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1608 23, 0, 12 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1609 23, 0, 13 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1610 23, 0, 23 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1611 23, 0, 23 | weilen mag." ~ ~4. "Was da, o Rádha, Mára ist, danach
1612 23, 0, 35-46 | des Anáthapindika. ~ ~2. Da begab sich der Ehrwürdige
1613 24, 0, 1 | wandelbar ist, nicht hängt, kann da wohl solche Ansicht entstehen: '
1614 24, 0, 1 | 15. "Und auch das, was da gesehen, gehört, gefühlt,
1615 24, 0, 1 | wandelbar ist, nicht hängt, kann da wohl solche Ansicht entstehen: '
1616 24, 0, 1(*f218) | lt. Komm.: Die Winde, die da wehen und Bäume, Äste usw.
1617 24, 0, 2-18 | der Bahre zufünft gehen da die Männer, den Leichnam
1618 24, 0, 2-18 | Tode *f223).'~ ~6. 'Mag da jemand Taten begehen oder
1619 24, 0, 2-18(*f232)| Parallelstelle D 2 folgt hier noch: "da gibt es keinen, der erschlägt
1620 24, 0, 2-18(*f242)| als 'Knoten' oder 'Block'. Da das Wort hier zwischen "
1621 26, 0, 1 | sprach also: ~ ~3. "Was da, ihr Mönche, des Auges Entstehung
1622 26, 0, 1 | Offenbarwerden. ~ ~4.-8. Was da des Ohres - der Nase - der
1623 26, 0, 1 | Offenbarwerden. ~ ~9. Was da, ihr Mönche, des Auges Aufhebung
1624 26, 0, 1 | Endigung. ~ ~10.-14. Was da des Ohres - der Nase - der
1625 27, 0, 1 | sprach also: ~ ~3.-8. "Was da, ihr Mönche, Willensgier
1626 28, 0, 1 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1627 28, 0, 1 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1628 28, 0, 1 | unheilsamen Dingen weilte ich da, o Bruder, im Besitz der
1629 28, 0, 2 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1630 28, 0, 2 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1631 28, 0, 2 | und Überlegen weilte ich da, o Bruder, in innerer Beruhigung,
1632 28, 0, 3 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1633 28, 0, 3 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1634 28, 0, 3 | von Entzücken weilte ich da, o Bruder, gleichmütig,
1635 28, 0, 4 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1636 28, 0, 4 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1637 28, 0, 5 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1638 28, 0, 5 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1639 28, 0, 6 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1640 28, 0, 6 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1641 28, 0, 7 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1642 28, 0, 7 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1643 28, 0, 7 | Nichtirgendetwasheit: 'Nicht ist da irgend etwas'. Doch nicht,
1644 28, 0, 8 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1645 28, 0, 8 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1646 28, 0, 9 | Anáthapindika. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1647 28, 0, 9 | Anáthapindikas. ~ ~6. Es sah da der Ehrwürdige Ananda den
1648 28, 0, 10 | Eichhörnchen. ~ ~2. Es hatte sich da der Ehrwürdige Sáriputta
1649 28, 0, 10 | Brockenmahl bei einer Mauer. ~ ~3. Da begab sich die Wanderasketin
1650 28, 0, 10 | Almosenmahl esse ich." ~ ~14. Da ging die Wanderasketin Sucimukhí
1651 29, 0, 2 | Schlangendämonen. ~ ~4. Da sind, ihr Mönche, die mutterschoß-geborenen,
1652 29, 0, 2 | die ei-geborenen. ~ ~5. Da sind, ihr Mönche, die feuchtigkeits-geborenen
1653 29, 0, 2 | mutterschoß-geborenen. ~ ~6. Da sind, ihr Mönche, die geist-erzeugten
1654 29, 0, 3-6 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1655 29, 0, 3-6 | Erhabenen also: "Was ist da wohl die Ursache, o Herr,
1656 29, 0, 3-6 | was ist der Grund, daß da einige ei-geborene, (Rede
1657 29, 0, 3-6 | ledig werden *f251)?"~ ~4. "Da denken, o Mönch, einige
1658 29, 0, 3-6 | bei sich: 'Wir haben uns da früher in zweierlei Weise
1659 29, 0, 3-6 | dies ist der Grund, daß da einige ei-geborene - mutterschoß-geborene -
1660 29, 0, 7-10 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1661 29, 0, 7-10 | was ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1662 29, 0, 7-10 | Schlangendämonen erscheint?" ~ ~4. "Da betätigt sich einer, o Mönch,
1663 29, 0, 7-10 | zweierlei Weise. Der hat da nun gehört: 'Die ei-geborenen -
1664 29, 0, 7-10 | dies ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1665 29, 0, 11-50 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1666 29, 0, 11-50 | was ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1667 29, 0, 11-50 | Schlangendämonen erscheint?" ~ ~4. "Da betätigt sich einer, o Mönch,
1668 29, 0, 11-50 | dies ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1669 31, 0, 1 | gehörenden Götter? Es gibt da, ihr Mönche, im Wurzel-Duft (
1670 31, 0, 2 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1671 31, 0, 2 | was ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1672 31, 0, 2 | Götter erscheint?" ~4. "Da führt einer, o Mönch, einen
1673 31, 0, 2 | Worten und Gedanken. Der hat da nun gehört: 'Die zu den
1674 31, 0, 2 | dies ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1675 31, 0, 3-12 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1676 31, 0, 3-12 | was ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1677 31, 0, 3-12 | Götter erscheint?" ~4. "Da führt einer, o Mönch, einen
1678 31, 0, 3-12 | dies ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1679 31, 0, 13-112 | dies ist der Grund, daß da einer nach dem Zerfall des
1680 32, 0, 1 | gehörenden Götter? Es gibt da, ihr Mönche, die Geister
1681 32, 0, 53 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1682 32, 0, 53 | was ist der Grund, daß es da manchmal kühl ist?" ~4. "
1683 32, 0, 53 | kühl ist?" ~4. "Es gibt da, o Mönch, Götter mit Namen '
1684 32, 0, 53 | dies ist der Grund, daß es da manchmal kühl ist." ~ ~[
1685 32, 0, 54-57 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich ein Mönch zum
1686 32, 0, 54-57 | was ist der Grund, daß es da manchmal warm ist - daß
1687 32, 0, 54-57 | manchmal warm ist - daß da manchmal eine dunkle Wolke
1688 32, 0, 54-57 | dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß
1689 32, 0, 54-57 | manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen kommt?" ~ ~
1690 32, 0, 54-57 | Regen kommt?" ~ ~4. "Es gibt da, o Mönch, Götter mit Namen '
1691 32, 0, 54-57 | dies ist der Grund, daß es da manchmal warm ist - daß
1692 32, 0, 54-57 | manchmal warm ist - daß da manchmal eine dunkle Wolke
1693 32, 0, 54-57 | dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß
1694 32, 0, 54-57 | manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen kommt." ~ ~
1695 33, 0, 1-5 | Kloster Anáthapindikas. ~ ~2. Da begab sich der Wanderasket
1696 33, 0, 1-5 | was ist der Grund, daß da in der Welt solch mannigfache
1697 33, 0, 1-5 | Pfades: (deswegen) entstehen da in der Welt solch mannigfache
1698 33, 0, 1-5 | dies ist der Grund, daß da in der Welt solch mannigfache
1699 34, 0, 1 | Mönche. Welche vier? ~ ~4. Da ist, ihr Mönche, ein Sich-Vertiefender
1700 34, 0, 1 | die Sammlung kundig. ~ ~5. Da ist, ihr Mönche, ein Sich-Vertiefender
1701 34, 0, 1 | der Sammlung kundig. ~ ~6. Da ist, ihr Mönche, ein Sich-Vertiefender
1702 34, 0, 1 | die Sammlung kundig. ~ ~7. Da ist, ihr Mönche, ein Sich-Vertiefender
1703 34, 0, 1 | Sich-Vertiefende nun, ihr Mönche, der da bei der Sammlung der Sammlung
1704 35, 0, 1-6 | Erlauchter" antworteten da jene Mönche dem Erhabenen
1705 35, 0, 1-6 | dieses hier' versteht er da". ~ ~ ~
1706 35, 0, 7-12 | unbeständig. Was soll man da erst von den gegenwärtigen
1707 35, 0, 7-12 | nicht das Ich. Was soll man da erst von den gegenwärtigen
1708 35, 0, 13-14 | Erlauchter" antworteten da jene Mönche dem Erhabenen
1709 35, 0, 13-14 | dieser Gedanke: 'Was ist wohl da Labsal des Auges, des Ohres,
1710 35, 0, 13-14 | dabei die Entrinnung?' ~ ~Da kam mir nun, ihr Mönche,
1711 35, 0, 13-14 | Wirklichkeit gemäß erkannt hatte, da wußte ich, daß ich in der
1712 35, 0, 13-14 | vollkommenen Erwachung erwacht war. Da stieg mir das Wissen und
1713 35, 0, 15-16 | Wirklichkeit gemäß erkannt hatte, da wußte ich, daß ich in der
1714 35, 0, 28 | dieses hier' versteht er da". ~ ~So sprach der Erhabene.
1715 35, 0, 29 | dieses hier' versteht er da''. ~ ~ ~
1716 35, 0, 30 | Ausrottung allen Vermeinens? Da, ihr Mönche, denkt ein Mönch
1717 35, 0, 30 | dieses hier' versteht er da. Das, ihr Mönche, ist das
1718 35, 0, 31 | Ausrottung allen Vermeinens? Da, ihr Mönche, denkt ein Mönch
1719 35, 0, 31 | dieses hier' versteht er da. ~ ~Das, ihr Mönche, ist
1720 35, 0, 32 | dieses hier' versteht er da. ~Das, ihr Mönche, ist das
1721 35, 0, 33-42 | dieses hier' versteht er da". ~ ~ ~
1722 35, 0, 43-52 | dieses hier' versteht er da". ~ ~ ~
1723 35, 0, 53 | im Garten Anáthapindikos. Da nun begab sich ein gewisser
1724 35, 0, 62 | dieses hier' versteht er da. ~Dies, ihr Mönche, ist
1725 35, 0, 63 | im Garten Anáthapindikos. Da begab sich der Ehrwürdige
1726 35, 0, 63 | Genügen. Wo Genügen ist, da ist Reiz dabei. Ist Reiz
1727 35, 0, 63 | sich nicht auf sie stützt, da wird bei dem, der sich so
1728 35, 0, 64 | im Garten Anáthapindikos. Da begab sich der Ehrwürdige
1729 35, 0, 64 | weilen kann". ~ ~Es gibt da, Migajálo, durch das Auge
1730 35, 0, 64 | dieses her', verstand er da. Auch einer der Heiligen
1731 35, 0, 65-68 | Hügel der Eichhörnchen. Da nun begab sich der Ehrwürdige
1732 35, 0, 65-68 | bewußt werdenden Dinge, da ist Máro, Wesen, Leiden,
1733 35, 0, 65-68 | Sechsheiten nicht gibt, da gibt es weder Máro, Wesen,
1734 35, 0, 69 | Grotte am Schlangenweiher. Da fiel eine Schlange auf den
1735 35, 0, 69 | des Ehrwürdigen Upaseno. Da nun wandte sich der Ehrwürdige
1736 35, 0, 69 | eine Handvoll Spreu. Wer da, Bruder Sáriputto denkt: '
1737 35, 0, 69 | denke nicht so. Wie könnte da bei mir, Bruder Sáriputto,
1738 35, 0, 69 | oder Mein sind diese"'. ~ ~Da nun hoben die Mönche den
1739 35, 0, 70 | selbst verständlich?" ~ ~"Hat da, Upaváno, der Mönch mit
1740 35, 0, 70 | verständlich. Weiter sodann, hat da, Upaváno, der Mönch mit
1741 35, 0, 70 | selbst verständlich. ~ ~Hat da, Upaváno, der Mönch mit
1742 35, 0, 71 | Berührungsgebiete I~ ~"Wer da, ihr Mönche, als Mönch nicht
1743 35, 0, 72 | Berührungsgebiete II~ ~Wer da, ihr Mönche, als Mönch nicht
1744 35, 0, 73 | Berührungsgebiete III~ ~"Wer da, ihr Mönche, als Mönch nicht
1745 35, 0, 73 | dieses hier' versteht er da".~ ~ ~
1746 35, 0, 74 | im Garten Anáthapindikos. Da nun begab sich ein gewisser
1747 35, 0, 74 | sich auf seinem Lager auf. Da wandte sich der Erhabene
1748 35, 0, 74 | dieses hier versteht er da". Also sprach der Erhabene.
1749 35, 0, 76-78 | verweilen kann". ~ ~"Was da, Rádho, unbeständig, leidig,
1750 35, 0, 76-78 | die 18 Gefühle. ~ ~Was da, Rádho, unbeständig, leidig,
1751 35, 0, 79-80 | und Wissen steigt auf. Da hat ein Mönch gehört: 'Alle
1752 35, 0, 84-85 | sagt man 'Welt'?" ~ ~"Was da Dinge des Welkens sind,
1753 35, 0, 84-85 | Berührungen, die 18 Gefühle. Was da Dinge des Welkens sind,
1754 35, 0, 84-85 | die Welt sei leer?" ~"Was da, Anando, leer von Ich und
1755 35, 0, 86 | dieses hier' versteht er da". ~ ~
1756 35, 0, 90 | dieses hier', erkennt er da. ~ ~
1757 35, 0, 91 | dieses hier', erkennt er da". ~ ~
1758 35, 0, 94 | geht ihr nach, gegängelt da: ~Wer hausgewohnte Phantasien ~
1759 35, 0, 94 | ganz der Mönch, ~was Reiz da ist und Abwehr auch, ~das
1760 35, 0, 95 | 35.95 Einbegriffen II ~ ~Da nun begab sich der Ehrwürdige
1761 35, 0, 95 | dieses hier", verstand er da. ~ ~Auch einer war nun der
1762 35, 0, 96 | zurückfallen lassen? Hat da, ihr Mönche, der Mönch mit
1763 35, 0, 96 | zurückfallen lassen? Hat da, Ihr Mönche, ein Mönch mit
1764 35, 0, 96 | Gebiete der Überwindung? Hat da, ihr Mönche, der Mönch mit
1765 35, 0, 97 | Erlauchter", antworteten da jene Mönche dem Erhabenen
1766 35, 0, 97 | hat es keine Freude. Ist da keine Freude, dann ist es
1767 35, 0, 97 | ist es nicht entzückt. Ist da kein Entzücken, dann ist
1768 35, 0, 97 | kein Entzücken, dann ist da keine Gestilltheit. Ist
1769 35, 0, 97 | keine Gestilltheit. Ist da keine Gestilltheit, dann
1770 35, 0, 98 | auf meine Rede: ~Was ist da, ihr Mönche, Nichtzügelung?
1771 35, 0, 101-102 | damit schaltete, würdet ihr da etwa denken: 'Uns trägt
1772 35, 0, 103 | Mönch ein Wissender? Wenn da, ihr Mönche, ein Mönch der
1773 35, 0, 103 | ein Allesbesieger? Wenn da, ihr Mönche, ein Mönch,
1774 35, 0, 105 | veränderlich ist, könnte da, wenn man sich n i c h t
1775 35, 0, 105 | die Erlösung' versteht er da: 'Versiegt ist die Geburt,
1776 35, 0, 108 | Sind die 6 Innengebiete da, dann denkt man, auf sie
1777 35, 0, 108 | die Erlösung', versteht er da: 'Versiegt ist die Geburt,
1778 35, 0, 116 | in das Wohnhaus zurück. Da gedachten denn die Mönche,
1779 35, 0, 116 | ausführlich begründen?" Da sagten sich nun jene Mönche: "
1780 35, 0, 116 | o Bruder", antworteten da aufmerksam jene Mönche dem
1781 35, 0, 117 | erst in Zukunft kämen'. Da kam mir, ihr Mönche, folgender
1782 35, 0, 117 | in das Wohnhaus zurück. Da gedachten denn die Mönche,
1783 35, 0, 118 | Rájagaham auf dem Geierkulm. Da nun begab sich Sakko, der
1784 35, 0, 118 | dies ist die Ursache, daß da einige Wesen zu Lebzeiten
1785 35, 0, 118 | das ist die Ursache, daß da einige Wesen noch zu Lebzeiten
1786 35, 0, 120 | zügelt er die Sinne? Hat da der Mönch mit dem Auge eine
1787 35, 0, 120 | nach den Assoziationen. Da Begierde und Mißmut, böse,
1788 35, 0, 120 | beim Essen Maß zu halten? Da, Bruder, nimmt der Mönch
1789 35, 0, 120 | er sich der Wachsamkeit? Da läutert der Mönch, bei Tage
1790 35, 0, 124-126 | Halle des Giebelhauses. Da nun begab sich der Hausvater
1791 35, 0, 124-126 | Hausvater, kommt der Mönch da nicht zur Wahnerlöschung,
1792 35, 0, 127 | Kosambi in der Gartenstiftung. Da nun begab sich König Udeno
1793 35, 0, 127 | Gedanken aufsteigen. Gibt es da nun, Bháradvájo, noch einen
1794 35, 0, 127 | betrachtet eben diesen Körper da, von der Sohle aufwärts,
1795 35, 0, 127 | als schön angeht. Gibt es da nun, Bháradvájo, noch einen
1796 35, 0, 127 | nach den Assoziationen. Da Begierde und Mißmut, böse,
1797 35, 0, 127 | vielfach gezeigt worden. Und da nehme ich denn beim Erhabenen
1798 35, 0, 129 | Kosambi in der Gartenstiftung. Da nun begab sich der Hausvater
1799 35, 0, 129 | gesprochen?" ~ ~"Finden sich da, Hausvater, die Gegebenheit
1800 35, 0, 129 | Wohlgefühl auf. Finden sich da, Hausvater, die Gegebenheit
1801 35, 0, 129 | Wehegefühl auf. Finden sich da, Hausvater, die Gegebenheit
1802 35, 0, 130 | Seeadlerhütte auf einer Bergklippe. Da nun begab sich Háliddako,
1803 35, 0, 130 | auf. Wie ist das nun?' ~ ~"Da hat, Hausvater, der Mönch
1804 35, 0, 130 | steigt ein Wohlgefühl auf. Da hat er mit dem Auge eine
1805 35, 0, 130 | steigt ein Wehgefühl auf. Da hat er mit dem Auge eine
1806 35, 0, 132 | Makkarakata in einer Waldhütte. Da kamen viele Schüler des
1807 35, 0, 132 | schwiegen die jungen Burschen. Da nun wandte sich der Ehrwürdige
1808 35, 0, 132 | der Weg zu Brahma hin". ~ ~Da waren die Burschen zornig
1809 35, 0, 132 | Lohicco zornig und verstimmt. Da aber fiel ihm ein: "Es wäre
1810 35, 0, 132 | gehen und ihn befragen". ~ ~Da nun begab sich der Brahmane
1811 35, 0, 132 | Sinnen ungezügelt?" ~"Hat da einer mit dem Auge eine
1812 35, 0, 132 | bewacht, Herr Kaccáno?" ~"Hat da ein Mönch mit dem Auge eine
1813 35, 0, 132 | mannigfaltige Weise dargelegt. Und da nehme ich beim Erhabenen
1814 35, 0, 133 | Mangohaine des Brahmanen Todeyyo. Da nun begab sich ein Schüler
1815 35, 0, 133 | den vorbereiteten Sitz. Da bediente und versorgte nun
1816 35, 0, 133 | den vorbereiteten Sitz. Da bediente und versorgte nun
1817 35, 0, 133 | Ist, Schwester, das Auge da, das Ohr da, die Nase da,
1818 35, 0, 133 | Schwester, das Auge da, das Ohr da, die Nase da, die Zunge
1819 35, 0, 133 | da, das Ohr da, die Nase da, die Zunge da, der Körper
1820 35, 0, 133 | die Nase da, die Zunge da, der Körper da, der Geist
1821 35, 0, 133 | die Zunge da, der Körper da, der Geist da, dann erklären
1822 35, 0, 133 | der Körper da, der Geist da, dann erklären die Heiligen
1823 35, 0, 133 | Körper, der Geist nicht da, dann erklären die Heiligen
1824 35, 0, 134 | Mönche, ihr Mönche, die da Heilige sind, Triebversiegte,
1825 35, 0, 136 | Welt, ihr Angesicht. ~ ~Was da von andern Wohl genannt ~
1826 35, 0, 136 | Heil'gen ist es Weh; ~was da den andern Wehe gilt ~als
1827 35, 0, 136 | Todesreiche reißt hinab: ~da lauscht man solcher Lehre
1828 35, 0, 145 | ist neues Wirken? Was man da, ihr Mönche, jetzt an Wirken
1829 35, 0, 145 | Auflösung des Wirkens? Wenn da einer, ihr Mönche, durch
1830 35, 0, 145 | führende Vorgehen gezeigt. Was da, ihr Mönche, ein Meister
1831 35, 0, 145 | habt ihr von mir empfangen. Da laden, ihr Mönche, Bäume
1832 35, 0, 146-148 | Nirvána taugliche Vorgehen? Da betrachtet, ihr Mönche,
1833 35, 0, 146-148 | die Augberührung und was da durch Augberührung bedingt
1834 35, 0, 150 | leidend und nicht wohl? Da hat, ihr Mönche, ein Mönch
1835 35, 0, 150 | Meister glücklich und wohl? Da hat, ihr Mönche, ein Mönch
1836 35, 0, 152 | eine Art und Weise? Hat da, ihr Mönche, ein Mönch mit
1837 35, 0, 152 | nicht, o Herr".~"Sind sie da nicht, ihr Mönche, als durch
1838 35, 0, 159-160 | Erlauchter", antworteten da die Mönche dem Erhabenen
1839 35, 0, 164-166 | Persönlichkeit, ichhafte Ansicht~ ~Da begab sich ein gewisser
1840 35, 0, 190 | sind. ~ ~Gleichwie, wenn da, ihr Mönche, ein Saftbaum
1841 35, 0, 190 | scharfer Axt spalten, würde da Saft herauskommen?" ~"Gewiß,
1842 35, 0, 190 | oder einer Nonne: Gibt es da bei den durch die Sinne
1843 35, 0, 190 | das Herz - was sollte man da erst von mächtigen sagen?
1844 35, 0, 190 | das Herz - was sollte man da erst von geringen sagen?
1845 35, 0, 190 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Saftbaum wäre, ein Bo-Baum,
1846 35, 0, 190 | scharfen Axt spalten. Würde da Saft herauskommen?" ~"Gewiß
1847 35, 0, 190 | oder einer Nonne: Gibt es da bei den durch die Sinne
1848 35, 0, 190 | das Herz - was sollte man da erst von geringen sagen?
1849 35, 0, 191 | Sehersteine im Wildparke. Da nun begab sich der Ehrwürdige
1850 35, 0, 191 | Fessel des Auges, sondern was da, durch beide bedingt, an
1851 35, 0, 191 | Fessel der Zunge, sondern was da, durch beide bedingt, an
1852 35, 0, 191 | des Geistes, sondern was da, durch beide bedingt, an
1853 35, 0, 191 | Fessel. ~ ~Gleichwie, wenn da, Bruder, ein schwarzer Ochse
1854 35, 0, 191 | Joch verbunden wären. Wer da nun sagen würde: Der schwarze
1855 35, 0, 191 | des Geistes, sondern was da, durch beide bedingt, an
1856 35, 0, 191 | vollkommenen Leidensversiegung. Da nun aber, Bruder, nicht
1857 35, 0, 191 | Geistes sind, sondern daß, was da, durch beide bedingt, an
1858 35, 0, 193 | Kosambi in der Gartenstiftung. Da begab sich der ehrwürdige
1859 35, 0, 193 | Ehrwürdigen Anando: ~ ~"Wie da, Bruder Anando, dieser Körper
1860 35, 0, 193 | Körper nicht das Ich', ist es da möglich, vom Bewußtsein
1861 35, 0, 193 | nicht das Ich'?" ~ ~"Wie da, Bruder Anando, dieser Körper
1862 35, 0, 193 | nicht das Ich'?" ~"Steigt da nicht, Bruder, durch das
1863 35, 0, 193 | Gewiß, Bruder".~ ~"Was da nun, Bruder, der Grund und
1864 35, 0, 193 | Blattscheiden entfernen. Da würde er nicht einmal Grünholz
1865 35, 0, 193 | dieses hier' erkennt er da". ~ ~ ~
1866 35, 0, 194 | ist unbeständig und was da durch Geistberührung bedingt
1867 35, 0, 194 | dieses hier', versteht er da. ~Das ist, ihr Mönche, die
1868 35, 0, 195-196 | Wenn, ihr Mönche, Hände da sind, gibt es Fassen und
1869 35, 0, 195-196 | Fassen und Lassen; wenn Füße da sind, gibt es Kommen und
1870 35, 0, 195-196 | und Gehen; wenn Glieder da sind, gibt es Einziehen
1871 35, 0, 195-196 | Ausstrecken; wenn ein Bauch da ist, gibt es Hunger und
1872 35, 0, 195-196 | Mönche, steigt, wenn ein Auge da ist, durch Augberührung
1873 35, 0, 195-196 | steigt, wenn eine Zunge da ist, durch Zungenberührung
1874 35, 0, 195-196 | steigt, wenn ein Geist da ist, durch Geistberührung
1875 35, 0, 195-196 | ihr Mönche, keine Hände da sind, gibt es kein Fassen
1876 35, 0, 195-196 | Lassen; wenn keine Füße da sind, gibt es kein Kommen
1877 35, 0, 195-196 | Gehen; wenn keine Glieder da sind, gibt es kein Einziehen
1878 35, 0, 195-196 | Ausstrecken, wenn kein Bauch da ist, gibt es kein Hungern
1879 35, 0, 195-196 | keine Zunge, kein Geist da ist, kein durch Augberührung,
1880 35, 0, 197 | der Erhabene in Sávatthi. Da wandte sich der Erhabene
1881 35, 0, 197 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da vier Schlangen wären, von
1882 35, 0, 197 | wünscht und Wehe verabscheut. Da würde man zu ihm sagen: '
1883 35, 0, 197 | tun willst, das tue'. ~ ~Da nun, ihr Mönche, würde der
1884 35, 0, 197 | hierhin und dorthin laufen. Da würde man also zu ihm sagen: '
1885 35, 0, 197 | ihm sagen: 'Lieber Mann, da sind 5 mörderische Feinde,
1886 35, 0, 197 | tun willst, das tue'. ~ ~Da nun, ihr Mönche, würde der
1887 35, 0, 197 | hierhin und dorthin laufen. Da würde man also zu ihm sagen: '
1888 35, 0, 197 | tun willst, das tue'. ~ ~Da nun, ihr Mönche, würde der
1889 35, 0, 197 | ein leeres Gefäß anfassen. Da würde man also zu ihm sprechen: '
1890 35, 0, 197 | tun willst, das tue'. ~ ~Da nun, ihr Mönche, würde dieser
1891 35, 0, 197 | auf die andere zu gehen. Da nun, ihr Mönche, würde dieser
1892 35, 0, 197 | würde dieser Mann denken: 'Da ist dieses große Gewässer,
1893 35, 0, 197 | andere Ufer gelangen würde?' Da nun würde dieser Mann, ihr
1894 35, 0, 198 | die Tore der Sinne? Hat da, ihr Mönche, ein Mönch mit
1895 35, 0, 198 | noch den Assoziationen. Da Begierde und Mißmut, böse,
1896 35, 0, 198 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da auf gutem Boden, an der
1897 35, 0, 198 | ein Mönch Maß beim Essen? Da nimmt der Mönch gründlich
1898 35, 0, 198 | die Wachsamkeit angejocht? Da läutert, ihr Mönche, ein
1899 35, 0, 199 | Glieder herausstreckte, da war der Schakal enttäuscht
1900 35, 0, 199 | nicht die Assoziationen, da Begierde und Mißmut, böse
1901 35, 0, 200 | Menschen ergriffen werden'? Da weilt ein Mönch in Gesellschaft
1902 35, 0, 200 | tun und zu besorgen gibt, da gerät er ins Joch. Das,
1903 35, 0, 200 | Geistern ergriffen werden'? Da führt, Mönch, irgendeiner
1904 35, 0, 200 | ist 'innen faul werden'? Da ist, Mönch, einer ohne Tugend,
1905 35, 0, 200 | Orden aufgenommen worden, da hatte er, einsam, abgesondert,
1906 35, 0, 200 | dieses hier", verstand er da. Auch einer war nun der
1907 35, 0, 201 | verdorben" steht hier: "Da hat irgendein Mönch ein
1908 35, 0, 202 | irgendein menschliches Wesen. Da nun begaben sich die Sakyer
1909 35, 0, 202 | Erhabenen also: ~ ~Es ist da, o Herr, von den Sakyern
1910 35, 0, 202 | Erhabenen belieben mag". Da hat denn der Erhabene sich
1911 35, 0, 202 | Wohl, o Herr," sagten da gehorsam die Sakyer von
1912 35, 0, 202 | Gern, o Herr", sagte da der Ehrwürdige Mahá-Moggalláno,
1913 35, 0, 202 | dem Erhabenen gehorchend. Da hat nun der Erhabene den
1914 35, 0, 202 | Aufstehens gewärtig. ~ ~Da nun wandte sich der Ehrwürdige
1915 35, 0, 202 | Mönche". "Bruder" erwiderten da die Mönche dem Ehrwürdigen
1916 35, 0, 202 | ist man überflutet? Hat da, Brüder, ein Mönch mit dem
1917 35, 0, 202 | oder oben oder wo immer, da würde das Feuer einen Zugang
1918 35, 0, 202 | einer nicht überflutet?~Hat da, Brüder, ein Mönch, mit
1919 35, 0, 202 | Gleichwie, Brüder, wenn da ein Haus oder eine Halle
1920 35, 0, 202 | lodernden Feuerbrand aus Stroh - da würde das Feuer, das sich
1921 35, 0, 203 | 203 Leidensdinge~ ~"Wenn da, ihr Mönche, ein Mönch aller
1922 35, 0, 203 | auch wandelt und weilt, da ist er so wach, daß bei
1923 35, 0, 203 | nicht zu dem neigt, was da bei den Wünschen Wunscheswille,
1924 35, 0, 203 | Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn da eine Grube wäre, tiefer
1925 35, 0, 203 | ihr wohl, Mönche, würde da nun dieser Mann auf jede
1926 35, 0, 203 | nicht zu dem neigt, was da bei den Wünschen Wunscheswille,
1927 35, 0, 203 | Dornen, oben Dornen. Ob er da vorwärts oder rückwärts
1928 35, 0, 203 | Mönche, Nichtzügelung? Hat da, ihr Mönche, ein Mönch mit
1929 35, 0, 203 | Mönche, ist Zügelung? Hat da, Ihr Mönche, ein Mönch mit
1930 35, 0, 203 | weilt, gelegentlich hie und da, weil er die Achtsamkeit
1931 35, 0, 203 | Gleichwie etwa, ihr Mönche, Wenn da ein Mann auf eine tagsüber
1932 35, 0, 203 | weilt, gelegentlich, hie und da, weil er die Achtsamkeit
1933 35, 0, 203 | meint ihr, Mönche, könnten da wohl die vielen Leute den
1934 35, 0, 204 | wohl geläutert?"~ ~Wenn da, Bruder, ein Mönch der sechs
1935 35, 0, 204 | Mönches wohl geläutert". ~ ~Da nun war dieser Mönch mit
1936 35, 0, 204 | wohl geläutert?" ~ ~"Wenn da, Bruder, ein Mönch der fünf
1937 35, 0, 204 | Mönches wohl geläutert". ~ ~Da war nun dieser Mönch mit
1938 35, 0, 204 | wohl geläutert?"~ ~"Wenn da, Bruder, ein Mönch der vier
1939 35, 0, 204 | Mönches wohl geläutert". ~ ~Da war nun dieser Mönch auch
1940 35, 0, 204 | wohl geläutert?"~ ~"Wenn da, Bruder, ein Mönch der Wirklichkeit
1941 35, 0, 204 | Mönches wohl geläutert'.~Da war nun dieser Mönch auch
1942 35, 0, 204 | Gleichwie, o Mönch, wenn da ein Mann wäre, der nie zuvor
1943 35, 0, 204 | Mann erblickt hatte. ~ ~Da wäre nun der Mann nicht
1944 35, 0, 204 | Mann erblickt hatte. ~ ~Da wäre nun der Mann nicht
1945 35, 0, 204 | Mann ihn erblickt hatte. ~ ~Da wäre nun der Mann nicht
1946 35, 0, 204 | Mann ihn erblickt hatte. ~ ~Da haben nun, o Mönch, diese
1947 35, 0, 204 | Gleichwie, o Mönch, wenn da eine königliche Grenzfestung
1948 35, 0, 204 | abweist und Bekannte einläßt. Da kämen von Osten zwei Eilboten
1949 35, 0, 205 | 205 Die Laute ~ ~"Steigen da, ihr Mönche, einem Mönch
1950 35, 0, 205 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein reifes Kornfeld wäre
1951 35, 0, 205 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein reifes Kornfeld wäre
1952 35, 0, 205 | und dasselbe erleben. ~ ~Da würde dann, ihr Mönche,
1953 35, 0, 205 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein König oder ein königlicher
1954 35, 0, 205 | und man sagte zu ihm: 'Da ist sie, o Herr, die Laute,
1955 35, 0, 205 | jenen Klang herbeischaffen! Da würde ihm gesagt: 'Das ist,
1956 35, 0, 205 | wahrlich, ist das, was man da Laute nennt. Was ist denn
1957 35, 0, 205 | Laute nennt. Was ist denn da irgend an dem gewesen, was
1958 35, 0, 205 | gewesen, was man Laute nennt? Da werden nur viele Leute übermäßig
1959 35, 0, 206 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Mann mit verwundenen
1960 35, 0, 206 | ein Nichtgezügelter? Hat da, ihr Mönche, ein Mönch mit
1961 35, 0, 206 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Mann sechs Tiere ergriffen
1962 35, 0, 206 | und sie gewähren lassen. Da nun, ihr Mönche, würden
1963 35, 0, 206 | Termitenhaufen ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Alligator
1964 35, 0, 206 | Wasser ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Vogel
1965 35, 0, 206 | Luftraum ziehen und denken: 'Da will ich fliegen'. Der Hund
1966 35, 0, 206 | Dorfe ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Schakal
1967 35, 0, 206 | Leichenfeld ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Affe
1968 35, 0, 206 | Walde ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. ~ ~Wenn
1969 35, 0, 206 | einer ein Gezügelter? Hat da, ihr Mönche, ein Mönch mit
1970 35, 0, 206 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Mann sechs Tiere ergriffen
1971 35, 0, 206 | Pfeiler oder Pfosten anbinden. Da nun, ihr Mönche, würden
1972 35, 0, 206 | Termitenhaufen ziehen und denken: 'Da will ich hinein': Der Alligator
1973 35, 0, 206 | Wasser ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Vogel
1974 35, 0, 206 | Luftraum ziehen und denken: 'Da will ich fliegen'. Der Hund
1975 35, 0, 206 | Dorfe ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Schakal
1976 35, 0, 206 | Leichenfeld ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Der Affe
1977 35, 0, 206 | Walde ziehen und denken: 'Da will ich hinein'. Wenn nun
1978 35, 0, 207 | Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn da am Kreuzpunkt vierer Straßen
1979 35, 0, 207 | Dreschflegeln dreschen. Da würden, ihr Mönche, diese
1980 35, 0, 207 | Gerstenbündel ausdreschen. Da würden, ihr Mönche, die
1981 35, 0, 207 | den Dämonen ausgebrochen. Da wandte sich nun, ihr Mönche,
1982 35, 0, 207 | und besiegten die Dämonen. Da nun banden die Götter der
1983 35, 0, 207 | Götterhalle der Rechtschaffenheit. Da nun, ihr Mönche, war Vepacitti
1984 36, 0, 3 | Ende gemacht hat: ~ ~Wer da, wenn er ein Wohl gefühlt, ~
1985 36, 0, 3 | Entrinnung sieht er nicht. ~ ~Wer da, wenn er ein Weh gefühlt, ~
1986 36, 0, 4 | gefunden hat: ~ ~Wer es da nicht ertragen kann, ~wenn
1987 36, 0, 4 | festen Grund. ~ ~Doch wer es da ertragen kann, ~wenn ihm
1988 36, 0, 5 | Wehe hat geschaut, ~und was da weder weh noch wohl ~als
1989 36, 0, 6 | Weder-weh-nach-wohl-Gefühl. Was ist da nun, ihr Mönche, die Besonderheit,
1990 36, 0, 6 | Erhabene uns belehren'. Wird da, ihr Mönche, der unbelehrte
1991 36, 0, 6 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Mann von einem Pfeil
1992 36, 0, 6 | zweiten Pfeil angeschossen. Da wurde dieser Mensch, ihr
1993 36, 0, 6 | Fühlt er nun ein Wohlgefühl, da fühlt er es als Gefesselter;
1994 36, 0, 6 | Gleichwie, ihr Mönche, wenn da ein Mann von einem Pfeil
1995 36, 0, 6 | Wehgefühl getroffen worden, da leistet er keinen Widerstand.
1996 36, 0, 6 | Gefühl, das fühlt auch, wer da weise ist, ~Wohl oder Wehe
1997 36, 0, 7 | ist der Mönch achtsam? Da wacht der Mönch beim Körper
1998 36, 0, 7 | ist der Mönch klar bewußt? Da ist, Ihr Mönche, der Mönch
1999 36, 0, 10 | Gleichwie etwa, ihr Mönche, wenn da zwei Holzscheite miteinander
2000 36, 0, 12-13 | ebenso in diesem Leib, ~da steigen die Gefühle auf, ~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2492 |