Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 6 | Übersetzung von Mrs. C. A. F. Rhys Davids, der Meisterin
2 5, 0, 3 | außer Samy. Komm. I. 222 f. in der Dhammapadatthakathá
3 6, 0, 1(*7) | in Gotama the Man, S. 44 f. ~(
4 7, 1, 1 | Majjhima Nr. 100 (= II. 209 f.) als Anhängerin des Buddha
5 7, 1, 8(*5) | sich Itivuttaka 99 (S. 100 f.), sowie Anguttara I. 165,
6 8, 0, 6(*1) | viññápaniyá. Das erste pora (f. porí) bedeutet "städtisch" (
7 8, 0, 11(*1) | Davids, Buddhist India, S. 23 f. ~(
8 11, 3, 25 | Aññási-Kondañña, Thera 303 f. ~Anáthapindika, Laienanhänger
9 11, 3, 25 | 8, 27, 30, 35 usw.; 89 f., 331 ff. S. Sávatthí. ~
10 11, 3, 25 | Devaputta, Sektenlehrer 105 f. ~Asurinda Bháradvája, Brahmane
11 11, 3, 25 | Ahimsaka-Bháradvája, Brahmane 256 f. ~Ákotaka, Devaputta, Sektenlehrer
12 11, 3, 25 | Devaputta, Sektenlehrer 106 f. ~Ánanda, Thera 90, 102f.,
13 11, 3, 25 | Álaviká, Bhikkhuní. 198 f. ~Álaví, Stadt 289ff., 336,
14 11, 3, 25 | 305. ~Isipatana, Hain 163 f. ~Isána, Gott 343 f. ~Ujjhánasaññika,
15 11, 3, 25 | 163 f. ~Isána, Gott 343 f. ~Ujjhánasaññika, Gruppe
16 11, 3, 25 | 330f. ~Udaya, Brahmane 272 f. ~Upacálá, Bhikkhuní 207f. ~
17 11, 3, 25 | 246. ~Upavána, Thera 273 f. ~Uppalavanná, Bhikkhuní
18 11, 3, 25 | ff. ~Uruvelá, Stadt 160 f., 190, 2t3, 217. ~Ekanálá,
19 11, 3, 25 | Kakudha, Devaputta 87 f. ~Katamorakatissaka, Bhikkhu
20 11, 3, 25 | Kassapa, Devaputta 72 f. ~Kassapagotta, Thera 310f. ~
21 11, 3, 25 | Kisá Gotamí, Bhikkhuní 201 f. ~Kusinárá, Stadt 246. ~
22 11, 3, 25 | Candima, Devaputta 80 f. ~Candimasa, Devaputta 82f. ~
23 11, 3, 25 | 105f. ~Nerañjará, Fluß 160 f., 190, 213, 217. ~Pakudhaka
24 11, 3, 25 | 280. ~Pajápati, Gott 343 f. ~Pajjunna, Wettergott 46
25 11, 3, 25 | Pajjunna, Wettergott 46 f. ~Pañcasálá, Dorf 177. ~
26 11, 3, 25 | Punabbasu, Yakkha 330 f. ~Pubbáráma, Kloster 124,
27 11, 3, 25 | 246. ~Malliká, Königin 120 f., 136. ~Mahákappina, Thera
28 11, 3, 25 | Vajirá, Bhikkhuní 211 f. ~Vajji, Clan 312, 316. ~
29 11, 3, 25 | s 74. ~Varuna, Gott 343 f. ~Vásava, N. Sakka's 347,
30 11, 3, 25 | Vijayá, Bhikkhuní 203 f. ~Vipula, Berg 108. ~Vejayanta,
31 11, 3, 25 | Devaputta, Sektenlehrer 105 f. ~Sahassakkha, N. Sakka'
32 11, 3, 25 | ff. ~Sívaka, Yakkha 332 f. ~Sísúpacálá, Bhikkhuní
33 11, 3, 25 | Sísúpacálá, Bhikkhuní 208 f. ~Sukká, Bhikkhuní 334f. ~
34 11, 3, 25 | Suddhika-Bháradvája, Brahmane 258 f. ~Sudhammá, himml. Versammlungshalle
35 11, 3, 25 | Versammlungshalle 347, 375 f. ~Sundarika-Bháradvája,
36 11, 3, 25 | 229ff. ~Suriya, Devaputta 81 f. ~Suvíra, Devaputta 340ff. ~
37 12, 2, 17(*f37) | Dorfstraße". Vgl. dazu Zeitschr. f. Indoiogie und Iranistik
38 12, 3, 21 | ist er Majjhima 12 (= I.71 f.) = Anguttara, Catukkanipáta
39 12, 3, 21 | Catukkanipáta 8 (= II. 8 f.). Danach sind die vesárajjáni
40 12, 3, 23(*f65) | Über samádhi und jhána vgl. F. Heiler, Die buddhistische
41 12, 4, 35 | Kindered Sayings II. 43 f.) auch von H. C. Warren,
42 12, 4, 35 | Anm. 8 (vergl. auch S. 41 f., Anm. 6 gegen Schluß) gesprochen,
43 14, 1, 1 | Conception of Buddhism, S. 9 f. Eine Erörterung über diese
44 14, 1, 1 | ff. der Ausgabe von C. A. F. Rhys Davids. ~ ~Aus der
45 14, 2, 11 | Nyanatiloka, Zeitschrift f. Buddhismus V. 1923, S.
46 14, 2, 16(*f25) | mehrfach (z. B. Dhammapada 283 f., Theragáthá 1214) verwendet. ~
47 22, 0, 53(*f103)| Visuddhi-Magga (Übers.) S. 646 f., 654.~
|