Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 8, 9(*f18) | Frau Rhys Davids (Book of the Kindred Sayings, transl.,
2 1, 11, 31(*f73) | Davids. Sie übersetzt: as to the matter, ye have all spoken
3 2, 3, 30(*f282)| Jacobi, Sacred Books of the East XLV, S. XXI. ~
4 4, 2, 11(*f407)| Rhys Davids, Psalms of the Early Buddhists,I. Psalms
5 4, 2, 11(*f407)| Early Buddhists,I. Psalms of the Sisters (1909),p. 28. ~
6 4, 2, 13(*f412)| Rhys Davids, Psalms of the Brethren, S. 406, Note 4. ~
7 5 | Appendix zu den Psalms of the Early Buddhists, I. Psalms
8 5 | Buddhists, I. Psalms of the Sisters S. 180ff übersetzt.) ~ ~
9 5, 0, 3(*1) | Mrs. Rhys Davids. Past are the days where I was she whose
10 5, 0, 5 | Rhys Davids, Psalms of the Early Buddhists, I. Psalms
11 5, 0, 5 | Buddhists, I. Psalms of the Sisters, S. 111 ff. Im Zeitalter
12 6, 0, 1(*7) | Mrs. Rhys Davids in Gotama the Man, S. 44 f. ~(
13 8, 0, 1(*1) | Rhys Davids, Psalms of the Brethren, S. 395ff. Dem
14 8, 0, 9(*1) | Rhys Davids, Psalms of the Brethren S. 284ff. Nach
15 8, 0, 12(*2) | Rhys Davids, Psalms of the Brethren, S.406, N. 4. Der
16 10, 0, 9 | Rhys Davids, Psalms of the Early Buddhists I. Psalms
17 10, 0, 9 | Early Buddhists I. Psalms of the Sisters, S. 40 ff. Sukká
18 12, 1, 1 | Buddhism, American Lectures on the History of Religions, S.
19 12, 1, 1 | being a translation . . of the Abhidhammattha-Sangaha,
20 12, 1, 1 | 1921). - Stcherbatsky, The Central Conception of the
21 12, 1, 1 | The Central Conception of the Buddhism and the Meaning
22 12, 1, 1 | Conception of the Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma" (
23 12, 1, 1 | Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma" (1923) S.
24 12, 1, 4(*f16) | wenn er übersetzt: "arose the conviction through reasoning". ~
25 12, 2, 17 | Davids, Sacred Books of the Buddhists II. 206ff. Franke,
26 12, 2, 20(*f53) | neuerdings Mrs. Rhys Davids, The Book of the Kindred Sayings
27 12, 2, 20(*f53) | Rhys Davids, The Book of the Kindred Sayings II, S. 21.
28 12, 3, 23 | Auch hier tritt im Komm. (The Commentary on the Dhammapada
29 12, 3, 23 | Komm. (The Commentary on the Dhammapada ed. H. C. Norman
30 12, 4, 31(*f87) | wieder; Mrs. Rhys Davids (The Book of the kindred Sayings,
31 12, 4, 31(*f87) | Rhys Davids (The Book of the kindred Sayings, II, S.
32 12, 4, 32(*f93) | Mrs. Rhys Davids, Book of the Kindred Sayings II, S.39: "
33 12, 4, 32(*f93) | is because, friend, in [the word] ,destroyed' (Verfasserin
34 12, 4, 32(*f93) | aññá-Formel) I have discerned that the basis of birth is destroyed -
35 12, 5, 45 | Rhys Davids, Dialogues of the Buddha II. 97, Anm. 1. ~ ~
36 12, 7, 70(*f216)| Mrs. Rhys Davids, Book of the Kindred Sayings II, S. 91,
37 14, 1, 1 | Vgl. dazu Stenerbatsky, the Central Conception of Buddhism,
38 16, 0, 10(*f79) | vedehamuni. Vgl. Book of the Kindred Sayings, transl.
39 16, 0, 11(*f86) | der Übersetzung "following the example of the world's arahants"
40 16, 0, 11(*f86) | following the example of the world's arahants" den Sinn
|