Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | Lehre des Buddha, über die 'letzten Dinge'. Schon daher wird
2 1, 5 | denn diese Ausgabe mit dem letzten der 16 Bände der vier Kern-Sammlungen (
3 1, 11, 32 | die Lebewesen."~Die beiden letzten Verse kehren unten in S.
4 1, 11, 32 | stande sind. ~Die beiden letzten Verszeilen auch im folgenden
5 1, 11, 35(*f101)| Ich vermag die beiden letzten Zeilen nur in dem Sinne
6 1, 11, 38 | rettende Ufer.~Die beiden letzten Strophen s. oben S.1.9.2. ~ ~
7 1, 12, 50 | vervollkommnet haben, ~die zum letzten Mal leibliche Gestalt getragen.~ ~
8 2, 3 | Der Abschnitt ist nach dem letzten Sutta (Nr. 30) so genannt.)~
9 2, 3, 24 | vervollkommnet haben, ~die zum letzten mal leibliche Gestalt getragen. ~ ~
10 2, 3, 29(*f269)| 16 war Susíma in seiner letzten Existenz ein Schüler (saddhivihárika)
11 4, 2, 16(*f418)| Bereich des Todes. Das pi im letzten Pada gehört zum Part. anvesam,
12 6, 0, 1(*12) | erklärt den Sinn der beiden letzten Verszeilen so: "Ich habe
13 8, 0, 1(*6) | und maccu in den beiden letzten Zeilen redet Vangísa den
14 8, 0, 2(*11) | nach dem Komm. paticca zur letzten Zeile gezogen und dazu aus
15 10, 0, 7 | Dieser Buddha in seiner letzten Leiblichkeit predigt die
16 10, 0, 8(*8) | Die letzten Worte von abhikkama an sind
17 10, 0, 9 | ihrer Zeit gewesen. In ihrem letzten Dasein war sie zunächst
18 11, 1, 4(*9) | Die letzten sechs Zeilen finden sich
19 12, 1, 5-9 | Zusätzen die Tätigkeit der letzten Redaktion, vielleicht erst
20 12, 3, 25 | auf das Nichtwissen (als letzten Grund) hinaus gekommen *f78).
21 12, 3, 25(*f78) | hat man schließlich als letzten Grund die avijjá erreicht.
22 12, 4, 31 | bildet hier den fünften und letzten Vagga. Die Ajitamánavapucchá "
23 12, 7, 63 | glühenden Kohlen, und im letzten Gleichnis unter dem der
24 12, 7, 63 | verhängten Strafen. In den zwei letzten Gleichnissen sollen die
25 14, 2, 11 | Regel werden nur die fünf letzten genannt. So im Maháparinibbana-Sutta
26 14, 2, 11 | kann als 'Erreichung des letzten Restes der Gestaltungen'
27 16, 0, 9 | nach gehört das Sutta der letzten Lebenszeit des Buddha an.
28 21, 0, 4 | Heer *f37) trägt er den letzten Leib. ~ ~ ~
29 21, 0, 5 | Máras Heer trägt er den letzten Leib." ~ ~[ETML-N:/]~
30 21, 0, 12 | künden. ~Nun tragen sie den letzten Leib als Sieger über Máras
31 22, 0, 3 | ihr Mönche, wie wenn im letzten Monat des Sommers zur Mittagszeit
32 35, 0, 120 | gedenkend; läutert in den letzten Stunden der Nacht, wieder
33 35, 0, 198 | gedenkend; läutert in den letzten Stunden der Nacht, wieder
34 45, 0, 149-158 | ihr Mönche, im Sommer im letzten Monat Staub und Schmutz
|