Abschnitt, Teil, Kapitel
1 35, 0, 127 | weilte. Dort angelangt, wechselte er mit dem Ehrwürdigen Pindola-Bháradvájo
2 35, 0, 132 | Ehrwürdigen Mahákaccáno, wechselte mit ihm höflichen Gruß und
3 35, 0, 133 | zum Ehrwürdigen Udáyí, wechselte höflichen Gruß und freundlich,
4 35, 0, 133 | Ehrwürdigen Udáyí. Dort angelangt, wechselte er höflichen Gruß und freundliche,
5 35, 0, 191 | zum Ehrwürdigen Sáriputto, wechselte höflichen Gruß und freundliche
6 36, 0, 15-20| ehrwürdige Anando zum Erhabenen, wechselte höflichen Gruß und setzte
7 36, 0, 21 | Moliya-Sívako zum Erhabenen, wechselte freundliche, denkwürdige
8 38, 0, 1-16 | zum Erwürdigen Sáriputto, wechselte höflichen Gruß und freundliche
9 41, 0, 4 | zum Ehrwürdigen Mahako, wechselte höflichen Gruß und setzte
10 41, 0, 5 | Ehrwürdige Kámabhú weilte, wechselte höflichen Gruß und setzte
11 41, 0, 6 | Ehrwürdige Kámabhú weilte, wechselte höflichen Gruß und setzte
12 41, 0, 7 | Ehrwürdige Godatto weilte, wechselte höflichen Gruß und setzte
13 42, 0, 2 | Schauspieldirektor, zum Erhabenen, wechselte höflichen Gruß und setzte
14 42, 0, 6 | Vorsteher, zum Erhabenen, wechselte höflichen Gruß und setzte
15 42, 0, 7 | wo der Erhabene weilte, wechselte höflichen Gruß mit ihm und
16 42, 0, 9 | Bruder Nátaputto weilte, wechselte höflichen Gruß und setzte
17 42, 0, 13 | wo der Erhabene weilte, wechselte höflichen Gruß und setzte
18 44, 0, 3 | zum Ehrwürdigen Sáriputto, wechselte freundliche, denkwürdige
19 44, 0, 7 | Mahá-Moggalláno weilte, wechselte höflichen Gruß und freundliche
20 44, 0, 7 | begab sich zum Erhabenen, wechselte freundliche denkwürdige
21 44, 0, 8 | wo der Erhabene weilte, wechselte freundliche denkwürdige
22 44, 0, 8 | Ehrwürdige Moggalláno weilte, wechselte freundliche denkwürdige
23 44, 0, 9 | wo der Erhabene weilte, wechselte freundliche denkwürdige
24 44, 0, 10 | wo der Erhabene weilte, wechselte freundliche denkwürdige
25 44, 0, 11 | Sabhiyo Kaccáno weilte, wechselte freundliche denkwürdige
26 45, 0, 18-20| zum Ehrwürdigen Anando, wechselte höflichen Gruß und freundliche
27 46, 0, 6 | wo der Erhabene weilte, wechselte höflichen Gruß und freundliche,
28 46, 0, 8 | zum Ehrwürdigen Upaváno, wechselte höflichen Gruß und freundliche
29 47, 0, 21 | Ehrwürdige Anando weilte, wechselte höflichen Gruß und freundliche
30 48, 0, 42 | Brahmane zum Erhabenen, wechselte höflichen Gruß und freundliche
31 51, 0, 15 | Ehrwürdige Anando weilte, wechselte höflichen Gruß und freundliche
|