Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Samyutta Nikáya

IntraText CT - Text

  • 2. Devaputta Samyutta - Von den Göttersöhnen
    • 1-10 Pathama vagga - Der erste Abschnitt
      • S.2.1. Kassapa (1)
zurück - vor

Hier klicken um die Links zu den Konkordanzen auszublenden

2. Devaputta Samyutta - Von den Göttersöhnen

1-10 Pathama vagga - Der erste Abschnitt
 

S.2.1. Kassapa (1)

 
Der Kommentar (I. 122.13) sagt, daß man als devaputtá "Göttersöhne" und als devadhítaro "Göttertöchter" solche devatá bezeichne, die (aus früherer irdischer Existenz) dem Namen nach bekannt sind. Von Kassapa wird berichtet, daß er die Predigt des Buddha angehört habe, in der dieser im siebenten Jahre nach der sambodhi den Göttern des Tidasa-Himmels seine Lehre verkündigte.

 

 1. Also habe ich vernommen.

Einstmals weilte der Erhabene in Sávatthí, im Jetahaine, im Parke des Anáthapindika.

Da nun begab sich in vorgeschrittener Nacht der Devaputta Kassapa, mit seiner herrlichen Schönheit den ganzen Jetahain erhellend, dorthin, wo sich der Erhabene befand. Nachdem er sich dorthin begeben und den Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. Zur Seite stehend sprach dann der Devaputta Kassapa zu dem Erhabenen also:
"Den Bhikkhu hat der Erhabene verkündigt, aber keine Anweisung für den Bhikkhu." *f189)

 
2. "So soll denn, o Kassapa, dir dies hier sofort aufleuchten."
(Der Devaputta Kassapa:)

3. "In guter Rede *f190) soll er sich schulen und in Verehrung der Samanas, *f191)
In einsamem Leben in Abgeschiedenheit und in Stillung des Denkens." *f192)
 

4. So sprach der Devaputta Kassapa. Seine Zustimmung bekundete der Meister. Da nun dachte der Devaputta Kassapa: 'seine Zustimmung bekundet mir der Meister;' er begrüßte ehrfurchtsvoll den Erhabenen, umwandelte ihn mit Zukehrung der rechten Seite und verschwand auf der Stelle.




*f189) D.h. du hast wohl gesagt, was ein Bhikkhu ist, und was man von ihm fordert, aber nicht (p. no ca), wie man ein Bhikkhu wird.



*f190) P. subhásitassa. Der Komm. I. 123.13 erklärt das durch catubbidham vacísucaritam "der vierfältige gute Wandel im Reden", das sich auf die vier großen Wahrheiten, auf die zehn kathávatthúni und auf die siebenunddreißig bodhipakkhiyá dhamma erstreckt.



*f191) P. samanupásana. Die Samanas sind hier die weisen Lehrer, die man aufsuchen muß (upás), um von ihnen zu lernen.



*f192) Die Strophe findet sich auch in den Theragáthá 239 als Ausspruch des Thera Várana. Nach dem Kommentar I.123.20 sind in ihr die drei Arten der sikkhá, der Schulung, gelehrt: in Z.1 die adhisílasikkhá, und in Z.2 die adhipaññá- und die adhicittasikkhá, die Schulung in sittlicher Zucht, in rechter Erkenntnis und in Befreiung des Denkens.




zurück - vor

Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License