|
S.16.7. Ermahnung (2)
1.
(Ort der Begebenheit:) in Rájagaha, im Bambushain.
2.
Und es begab sich der ehrwürdige Mahákassapa dort. hin usw. usw. (=6.2) . . .
3.
Zu dem zur Seite sitzenden ehrwürdigen Mahákassapa usw. usw. (=6. 3) . . .
4.
"Schwer zu reden, Herr, ist ja gegenwärtig zu den Bhikkhus; sie haben
Eigenschaften an sich, die es schwer machen, zu ihnen zu zu reden; sie sind
unzugänglich, nehmen einen Zuspruch ohne Ehrerbietung hin.
5.
Wer immer, Herr, keinen Glauben besitzt im Guten *f69), keine
Gewissenhaftigkeit besitzt im Guten, keine Feinfühligkeit besitzt im Guten,
keine Energie besitzt im Guten, kein Wissen besitzt im Guten, bei dem ist jede
Nacht oder jeden Tag, die herankommen, eine Abnahme im Guten zu erwarten, keine
Zunahme.
6.
Das ist gerade so, Herr, wie in der dunklen Monatshälfte der Mond jede Nacht
oder jeden Tag, die ihm heran kommen, an Schönheit abnimmt, an Rundung abnimmt,
an Glanz abnimmt, an Höhe und Breite abnimmt; ganz ebenso Herr, ist ja bei dem,
der keinen Glauben, keine Gewissenhaftigkeit, keine Feinfühligkeit, keine
Energie, kein Wissen im Guten besitzt, jede Nacht oder jeden Tag, die
herankommen, eine Abnahme im Guten zu erwarten, keine Zunahme.
7.
'Eine ungläubige menschliche Persönlichkeit': das, Herr ist Rückgang. 'Eine
gewissenlose menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Eine nicht
feinfühlige menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Eine träge
menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Eine unweise menschliche
Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Eine jähzornige menschliche
Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Eine gehässige menschliche
Persönlichkeit': das, Herr, ist Rückgang. 'Nicht sind die Bhikkhus einer
Ermahnung zugänglich': das, Herr, ist Rückgang.
8.
Wer immer, Herr, Glauben besitzt im Guten, Gewissenhaftigkeit besitzt im Guten,
Feinfühligkeit besitzt im Guten, Energie besitzt im Guten, Wissen besitzt im
Guten, bei dem ist jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, Zunahme im Guten
zu erwarten, kein Rückgang.
9.
Das ist gerade so, Herr, wie in der lichten Monatshälfte der Mond jede Nacht
oder jeden Tag, die ihm herankommen, an Schönheit zunimmt, an Rundung zunimmt,
an Glanz zunimmt, an Höhe und Breite zunimmt: ganz ebenso, Herr, ist ja bei
dem, der Glauben, Gewissenhaftigkeit, Feinfühligkeit, Energie, Wissen im Guten
besitzt, jede Nacht oder jeden Tag, die herankommen, eine Zunahme zu erwarten
im Guten, kein Rückgang.
10.
'Eine gläubige menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Eine
gewissenhafte menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Eine
energische menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Eine
weise menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Eine nicht jähzornige
menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Eine nicht
gehässige menschliche Persönlichkeit': das, Herr, ist Nichtrückgang. 'Es sind
die Bhikkhus einer Ermahnung zugänglich': das, Herr, ist Nichtrückgang."
11-15.
"Gut, gut, Kassapa! Wer immer, Kassapa, keinen Glauben besitzt im Guten
usw. usw. (nach 5-10) . . . 'Es sind die Bhikkhus einer Ermahnung zugänglich':
das, Kassapa, ist Nichtrückgang."
(Der Buddha wiederholt
die ganze Rede des Kassapa und bestätigt sie dadurch. Es ist also der ganze
Text von 5-10 wiederholt zu denken und statt der Anrede "Herr" die
Anrede "Kassapa" einzusetzen.)
|