|
S.16.13. Fälschung der guten
Lehre
1.
Also habe ich vernommen.
Einstmals
weilte der Erhabene in Sávatthí, im Jetahai im Parke des Anáthapindika.
2.
Da nun begab sich der ehrwürdige Mahákassapa dorthin, wo sich der Erhabene
befand. Nachdem er sich dorthin begeben und den Erhabenen ehrfurchtsvoll
begrüßt hatte, setzte er sich zur Seite nieder.
3.
Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige Mahákassapa zu dem Erhabenen also:
"Was ist wohl, Herr, der Grund, was die Ursache, daß früher die
Vorschriften weniger waren, mehr Bhikkhus aber im Stand der höchsten Erkenntnis
sich befanden *f93)? Was aber, Herr, ist der Grund, was die Ursache, daß
jetzt die Vorschriften mehr sind, weniger Bhikkhus aber im Stand der höchsten
Erkenntnis sich befinden?"
4.
"Das ist so, Kassapa: wenn die Wesen zurückgehen *f94) und die
gute Lehre verschwindet, werden die Vorschriften mehr und weniger Bhikkhus befinden
sich im Stand der höchsten Erkenntnis.
5.
So lange aber, Kassapa, tritt ein Verschwinden der guten Lehre nicht ein, als
nicht eine Fälschung der guten Lehre *f95) in der Welt aufkommt. Wann
aber, Kassapa, eine Fälschung der guten Lehre in der Welt aufkommt, dann tritt
ein Verschwinden der guten Lehre ein.
6.
Das ist gerade so, Kassapa, wie ein Verschwinden des Goldes so lange nicht
eintritt, als nicht eine Fälschung des Goldes in der Welt aufkommt. Wann aber,
Kassapa, eine Fälschung des Goldes in der Welt aufkommt, dann tritt ein
Verschwinden des Goldes ein.
7.
Ganz ebenso, Kassapa, tritt so lange ein Verschwinden der guten Lehre nicht
ein, als nicht eine Fälschung der guten Lehre in der Welt aufkommt. Wann aber,
Kassapa, eine Fälschung der guten Lehre in der Welt aufkommt, dann tritt ein
Verschwinden der guten Lehre ein.
8-11.
Nicht das Element Erde, Kassapa, macht die gute Lehre verschwinden; nicht das
Element Wasser macht die gute Lehre verschwinden; nicht das Element Feuer macht
die gute Lehre verschwinden; nicht das Element Luft macht die gute Lehre
verschwinden.
12.
Hier selbst vielmehr (unter uns) kommen die törichten Leute auf, die die gute
Lehre verschwinden machen.
13.
Das ist so, Kassapa, wie zwar ein Schiff durch Leckwerden untergeht
*f96), aber nicht tritt auf solche Weise ein Verschwinden der guten
Lehre ein.
14.
Die folgenden fünf Dinge, Kassapa, die vermieden werden müssen, gereichen zum
Aufhören und zum Verschwinden der guten Lehre. Welche fünf?
15.
Da sind, Kassapa, Bhikkhus und Bhikkhunís, Laienbrüder und Laienschwestern ohne
Ehrfurcht und ohne Hochachtung gegenüber dem Meister; sie sind ohne Ehrfurcht
und ohne Hochachtung gegenüber der Lehre; sie sind ohne Ehrfurcht und ohne
Hochachtung gegenüber der Gemeinde; sie sind ohne Ehrfurcht und ohne
Hochachtung gegenüber der Schulung; sie sind ohne Ehrfurcht und ohne
Hochachtung gegenüber der geistigen Sammlung. - Diese fünf Dinge, Kassapa, die
vermieden werden müssen, gereichen zum Aufhören und zum Verschwinden der guten
Lehre.
16.
Die folgenden fünf Dinge, Kassapa, gereichen zum Bestand, zum Nichtaufhören und
zum Nichtverschwinden der guten Lehre. Welche fünf?
17.
Da sind, Kassapa, Bhikkhus und Bhikkhunís, Laienbrüder und Laienschwestern voll
Ehrfurcht und voll Hochachtung gegenüber dem Meister; sie sind voll Ehrfurcht
und voll Hochachtung gegenüber der Lehre; sie sind voll Ehrfurcht und voll
Hochachtung gegenüber der Gemeinde; sie sind voll Ehrfurcht und voll
Hochachtung gegenüber der Schulung; sie sind voll Ehrfurcht und voll
Hochachtung gegenüber der geistigen Sammlung. - Diese fünf Dinge, Kassapa,
gereichen zum Bestand, zum Nichtaufhören und zum Nichtverschwinden der guten
Lehre."
|