|
S.44.3 Sáriputto und Kotthito
I
Zu
einer Zeit weilten der ehrwürdige Sáriputto und der Ehrwürdige Mahá-Kotthito zu
Benares am Seherstein im Wildparke. Da nun begab sich der Ehrwürdige
Mahá-Kotthito am Abend nach Aufhebung der Gedenkensruhe zum Ehrwürdigen
Sáriputto, wechselte freundliche, denkwürdige Worte mit ihm und setzte sich zur
Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige Mahá-Kotthito zum
Ehrwürdigen Sáriputto:
"Wie
ist es nun, Bruder Sáriputto, besteht der Vollendete nach dem Tode?"
"Darüber
hat sich der Erhabene, Bruder, nicht geäußert, ob der Vollendete nach dem Tode
besteht".
"Wie
ist es nun, Bruder Sáriputto, besteht der Vollendete nicht nach dem Tode,
besteht er sowohl als auch nicht nach dem Tode, besteht er weder-noch nicht
nach dem Tode?"
"Darüber
hat sich der Erhabene, Bruder, nicht geäußert".
"Wie
ist es, Bruder Sáriputto, was immer ich dich fragte, stets sagtest du, 'Darüber
hat sich der Erhabene nicht geäußert'. Was ist denn nun, Bruder, der Anlaß, was
ist der Grund, daß sich der Erhabene darüber nicht geäußert hat?"
"'Der
Vollendete besteht nach dem Tode', Bruder, das ist von der Form ausgegangen,
vom Gefühl, von der Wahrnehmung, von den Gestaltungen, von Bewußtsein
ausgegangen. 'Der Vollendete besteht nicht nach dem Tode', 'Der Vollendete
besteht sowohl als auch nicht nach dem Tode', 'Der Vollendete besteht
weder-noch nicht nach dem Tode', das ist von der Form ausgegangen, vom Gefühl.
von der Wahrnehmung, von den Gestaltungen, vom Bewußtsein ausgegangen. Das ist
der Anlaß, Bruder, das ist der Grund daß sich der Erhabene darüber nicht
geäußert hat".
|