Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Samyutta Nikáya

IntraText CT - Text

  • 1. Devatá-Samyutta - Von den Devatas
    • 1 – 10 Nalavagga - Der Abschnitt vom Rohr
      • S.1.6. Wachend
zurück - vor

Hier klicken um die Links zu den Konkordanzen anzuzeigen

S.1.6. Wachend
 

In diesem Rätselspruch sollen mit den fünf, die "schlafen" und durch die man Staub (raja=kilesa "Verunreinigung" durch Sünde usw.) annimmt, die pañca nívaranáni sein, die "fünf Hemmnisse": káma "sinnliche Lust", vyápáda "Bosheit", thína "Trägheit", uddhacca "Hochmut" und vicckicchá "Zweifelsucht". (s. Wtb. über nívarana)

Die fünf "wachen" sind wieder, wie im vorigen Sutta, die pañca indriyáni.
 

1. Zur Seite stehend sprach dann die Devatá zu dem Erhabenen die folgende Strophe:

2.

·        Wie viele schlafen bei Wachenden? 

·        Wie viele sind wach bei Schlafenden?

·        Von wie vielen nimmt Staub man auf? 

·        Durch wie viele wird man gereinigt?

3. (Der Erhabene:)
"Fünf schlafen bei Wachenden, fünf sind wach bei Schlafenden;
Von fünf nimmt Staub man auf, durch fünf wird man gereinigt."




zurück - vor

Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License