Dominum et vivificantem
Kap., N. 1 2, 40| die Kraft schöpft, um des Heiles willen »der Sünde zu überführen«.
Ecclesia de Eucharistia
Kap., N. 2 EIN, 3 | der Kirche als Trank des Heiles im Sakrament der Eucharistie
3 IV, 35| Kirche als Sakrament des Heiles. 71 Nur in diesem Zusammenhang
4 SCH, 61| ganze Mysterium unseres Heiles zusammengefaßt ist«.104~
Redemptoris missio
Kap., N. 5 1, 4 | Menschen und um unseres Heiles willen ist er vom Himmel
6 1, 5 | gewirkte Universalität des Heiles wird im ganzen Neuen Testament
7 1, 5 | diese Universalität des Heiles Christi die Aspekte seiner
8 1 | Zeichen und Werkzeug des Heiles~
9 1, 9 | Kirche von der Wohltat des Heiles Nutzen ziehen. Christus
10 1, 9 | als Sakrament umfassenden Heiles bestellt ist:16 »Zu dieser
11 1, 9 | gegebene Möglichkeit des Heiles in Christus für alle Menschen
12 1, 9 | zur Erlangung des eigenen Heiles wie des Heiles anderer.
13 1, 9 | des eigenen Heiles wie des Heiles anderer. So hat Gott es
14 1, 10| 10. Die Universalität des Heiles bedeutet nicht, daß es nur
15 1, 11| eine Säkularisierung des Heiles« eingetreten, für die man
16 2, 20| Kirche ist Sakrament des Heiles für die ganze Menschheit,
17 4, 40| auf die Verkündigung des Heiles. Der Bevölkerungszuwachs
18 5, 55| der eigentliche Weg des Heiles ist und daß sie allein im
19 7, 80| und sie auf den Weg des Heiles zu führen.~
Slavorum apostoli
Kap., N. 20 8, 30| Menschen und um unseres Heiles willen vom Himmel herabgestiegen
Ut unum sint
Kap., N. 21 I, 10| Gewicht im Geheimnis des Heiles. Denn der Geist Christi
22 I, 10| gewürdigt, sie als Mittel des Heiles zu gebrauchen, deren Wirksamkeit
23 I, 13| Zutritt zur Gemeinschaft des Heiles angesehen werden müssen«. ~
24 I, 35| zum echten »Dialog des Heiles«. Der Dialog kann sich nicht
|