Centesimus annus
Kap., N. 1 2, 15 | auf eine umfassendere und größere Achtung vor den Rechten
2 4, 43 | Achtung ihrer Würde und eine größere Beteiligung am Leben des
3 6, 58 | bitterste Not ansammelt und die größere Entwicklungshilfe nötig
Dives in misericordia
Kap., N. 4 6, 11 | Bedrohung, um eine noch größere Gefahr für das, was wesentlich
Evangelium vitae
Kap., N. 5 I, 17 | Gegenteil, sie nehmen immer größere Ausmaße an. Es handelt sich
6 II, 51 | der Liebe. »Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein
Fides et Ratio
Kap., N. 7 4, 36 | göttlichen Transzendenz größere Achtung entgegenbrachten.~
8 4, 48 | Vernunft besitze der Glaube größere Überzeugungskraft; im Gegenteil,
Laborem exercens
Kap., Abschnitt 9 3, 13| auf die unmittelbare und größere Anziehungskraft des Materiellen
10 4, 18| festgelegten Aktionspläne eine größere Leistungsfähigkeit und Effiziens
11 4, 23| dieses objektive Übel nicht größere Schäden in moralischer Hinsicht
Redemptor hominis
Kap., Abschnitt 12 1, 1| Beachtung der Korrekturen durch größere chronologische Genauigkeit -
13 3, 17| Rechte entsteht und noch größere derartige Verletzungen nach
Sollicitudo rei socialis
Kap., N 14 3, 12 | waren, andere aber - der größere Teil - eben erst als Staaten
15 3, 14 | geopolitischen Zone lebt der größere Teil der Menschheit. ~Wenn
16 5, 39 | haben weil sie über eine (größere Anzahl von Gütern und Dienstleistungen
17 7, 47 | Ländern wenig wenn auch die größere Verantwortung bei dem liegt,
Veritatis splendor
Kap., N. 18 1, 15 | und ihren Anforderungen größere Radikalität verleiht: Die
19 1, 20 | hinweisen: »Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein
20 3, 87 | der sagt: »Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein
|