Centesimus annus
Kap., N. 1 1, 11 | in weiten Teilen der Welt ähnliche wirtschaftliche, soziale
Dominum et vivificantem
Kap., N. 2 2, 43 | hinzu: »All diese und andere ähnliche Taten sind an sich schon
Evangelium vitae
Kap., N. 3 Einf, 3 | wird: all diese und andere ähnliche Taten sind an sich schon
4 I, 26 | Zentren für Lebenshilfe oder ähnliche Einrichtungen werden von
5 II, 34 | Mann und der Frau. Eine ähnliche Botschaft stammt auch aus
6 III, 58 | jedoch können diese und ähnliche Gründe, mögen sie noch so
Fides et Ratio
Kap., N. 7 Einl, 5 | mitzuteilen.~Im Anschluß an ähnliche Initiativen meiner Vorgänger
8 6, 72 | Generation stellen sich ähnliche Probleme, wie sie die Kirche
9 7, 98 | 98. Ähnliche Überlegungen lassen sich
Laborem exercens
Kap., Abschnitt 10 1, 2| Gebiet; ihr entsprechen ähnliche Organe im Rahmen der einzelnen
Redemptor hominis
Kap., Abschnitt 11 1, 6| worden ist, muß man auf ähnliche Weise und mit den notwendigen
12 4, 21| sakramentalen Ehe ergibt. Eine ähnliche Treue zur eigenen Berufung
Redemptoris Mater
Kap., N. 13 3, 48 | Marianisches Jahr auszurufen. Eine ähnliche Initiative fand bereits
Slavorum apostoli
Kap., N. 14 2, 4 | den beiden Brüdern eine ähnliche Laufbahn, wie sie Methodius
15 3, 8 | kam, richtete an sie eine ähnliche Aufforderung, als sie von
16 3, 8 | ganz durchdrungen war. Eine ähnliche Aufforderung richtete der
17 6, 22 | hatte diese Sprache eine ähnliche Bedeutung wie die lateinische
Veritatis splendor
Kap., N. 18 1, 14 | als dieser ihm eine ganz ähnliche Frage wie der reiche Jüngling
19 2, 80 | wird: all diese und andere ähnliche Taten sind an sich schon
|