Dominum et vivificantem
Kap., N. 1 1, 19 | verkündet am Jordan die Ankunft des Messias und spendet
2 3, 49 | dritte Jahrtausend seit der Ankunft Christi in dieser Welt,
3 3, 49 | Ereignis feiern wird. Diese Ankunft wird ja nach menschlicher
4 3, 61 | nähern, das alle an die Ankunft des Wortes in der »Fülle
Ecclesia de Eucharistia
Kap., N. 5 SCH, 62 | die sich bei der zweiten Ankunft Christi vor unseren Augen
Evangelium vitae
Kap., N. 6 II, 45 | Geheimnisses; sie bemerkte die Ankunft Marias, er die des Herrn:
7 II, 45 | des Herrn: die Frau die Ankunft der Frau, das Kind die Ankunft
8 II, 45 | Ankunft der Frau, das Kind die Ankunft des Kindes. Die Frauen sprechen
Redemptor hominis
Kap., Abschnitt 9 4, 20 | sich beständig auf die neue Ankunft des Herrn vorbereitet, die
Redemptoris Mater
Kap., N. 10 Einl, 1(2)| Kontext ausgeht, ist es die Ankunft des Gottessohnes, die offenbart,
11 Einl, 3 | Anwesenheit schon vor der Ankunft Christi findet jedes Jahr
12 1, 7 | Fülle der Zeit« in der Ankunft Christi, offenbaren muß. »
13 2, 37 | 55). Sie verkündet ja die Ankunft des Heilsgeheimnisses, das
14 3, 41 | Erwartung seiner zweiten Ankunft sein; »im Hinblick auf die
15 3, 41 | auch bei seiner endgültigen Ankunft, wenn alle zum Leben erweckt
Redemptoris missio
Kap., N. 16 3, 24 | umwandelt: Pfingsten. Die Ankunft des Heiligen Geistes macht
17 4, 31 | Fülle des Lebens, die die Ankunft Christi gebracht hat (vgl.
Ut unum sint
Kap., N. 18 II, 76 | Evangeliums und mit der Ankunft des Reiches Gottes.~ ~ ~
|