Centesimus annus
Kap., N. 1 Segen | liebe Söhne und Töchter,~Gruß und Apostolischen Segen!~
Dominum et vivificantem
Kap., N. 2 Segen | liebe Söhne und Töchter! ~Gruß und Apostolischen Segen! ~ ~ ~
Fides et Ratio
Kap., N. 3 Segen | Brüder im Bischofsamt, ~Gruß und Apostolischen Segen!~
Laborem exercens
Kap., Abschnitt 4 Segen | liebe Söhne und Töchter!~Gruß und Apostolischen Segen!~
Redemptoris Mater
Kap., N. 5 Segen | Liebe Söhne und Töchter,~Gruß und Apostolischen Segen!~
6 1, 8 | und überlegte, was dieser Gruß zu bedeuten habe« (Lk 1,
7 1, 8 | Grund für den doppelten Gruß ist also, daß sich in der
8 1, 9 | 9. Wenn auch der Gruß und die Anrede »du Begnadete«
9 1, 9 | diesem außergewöhnlichen Gruß verwirrt, fragt: »Wie soll
10 1, 12 | bei der Antwort auf ihren Gruß das Kind in ihrem Leib hüpfen
11 1, 12 | hinweisen wird.~Jedes Wort im Gruß Elisabets ist voller Bedeutung;
12 1, 12 | Anrede »du Begnadete« beim Gruß des Engels stellen. In beiden
13 2, 36 | bei diesem Besuch, als der Gruß Elisabets auf diesen allesüberragenden
14 Schl, 52 | richten, den Friedenskuß mit Gruß und Segen in unserem Herrn
Redemptoris missio
Kap., N. 15 Seg | Brüder und geliebte Söhne, Gruß und Apostolischen Segen!~
Sollicitudo rei socialis
Kap., N 16 Segen | liebe Söhne und Töchter,~Gruß und Apostolischen Segen! ~
Veritatis splendor
Kap., N. 17 Segen | Mitbrüder im Bischofsamt! ~Gruß und Apostolischen Segen!~
|