Dives in misericordia
Kap., N. 1 6, 10 | fühlt, die im Gange ist.~Die gegenwärtige Generation weiß sich bevorzugt;
Dominum et vivificantem
Kap., N. 2 1, 26 | sagt«97 im Hinblick auf die gegenwärtige Phase der Heilsgeschichte. ~
Ecclesia de Eucharistia
Kap., N. 3 I, 20 | Verantwortungssinn für die gegenwärtige Welt, sondern regt diesen
4 II, 21 | heißt das im Mysterium schon gegenwärtige Reich Gottes, wächst durch
Evangelium vitae
Kap., N. 5 II, 42 | nicht nur in bezug auf die gegenwärtige Menschheit, sondern auch
Fides et Ratio
Kap., N. 6 Einl, 3 | eine bis in unsere Tage gegenwärtige Grundform philosophischen
Laborem exercens
Kap., Abschnitt 7 3, 14| gleichen, wo Tag für Tag die gegenwärtige Generation der Arbeitenden
Redemptor hominis
Kap., Abschnitt 8 1, 3| zu geben.~Gerade dieses gegenwärtige Bewußtsein der Kirche hat
9 4, 20| beachten, bei dem der wahrhaft gegenwärtige Christus empfangen, die
Redemptoris Mater
Kap., N. 10 Einl, 6 | wir uns vor allem auf die gegenwärtige Phase konzentrieren, die
Sollicitudo rei socialis
Kap., N 11 3, 13 | man nicht leugnen, daß die gegenwärtige Weltsituation unter diesem
12 3, 22 | sind. ~So gesehen, ist die gegenwärtige Spaltung der Welt ein direktes
13 4, 34 | Fortbestehen nicht nur für die gegenwärtige Generation, sondern vor
14 7, 47 | dafür garantiert, daß die gegenwärtige Geschichte nicht in sich
|