Centesimus annus
Kap., N. 1 3, 23 | Legitimation entziehen. Die gleichen Arbeiter stoßen in der harten
Dives in misericordia
Kap., N. 2 2, 3 | anderen warten?«,20 mit dem gleichen Zeugnis antwortet, mit dem
3 3, 4 | offenbart den Vater in der gleichen Perspektive einer schon
4 6, 11 | unterworfen haben, in der gleichen Menschheitsfamilie nicht
5 6, 12 | Zusammenlebens. Auf der gleichen Linie liegen die Krise der
Dominum et vivificantem
Kap., N. 6 1, 3 | Jesus wiederholt während der gleichen Abschiedsrede, als er die
7 1, 21 | Er ist fürwahr der Sohn »gleichen Wesens«, und darum »weiß
8 2, 27 | euch senden«, fügt er im gleichen Zusammenhang hinzu: »Und
9 2, 30 | Maria, der Mutter Jesu, im gleichen Abendmahlssaal zum Gebet
10 3, 51 | Mutterschaft bewirkte, machte zur gleichen Zeit ihr Herz vollkommen
Ecclesia de Eucharistia
Kap., N. 11 IV, 34 | und in der sie sich zur gleichen Zeit selbst ausdrückt. Nicht
12 VI, 57 | nehmen. Es bedeutet zur gleichen Zeit, daß wir uns dem Anspruch
13 SCH, 61 | der Tiefe des Herzens die gleichen Worte vernehmen, die der
Evangelium vitae
Kap., N. 14 I, 8 | grundlegenden Gut teilhaben: der gleichen Personwürde. Nicht selten
Fides et Ratio
Kap., N. 15 Einl, 2(1)| geworden, und aus der Kraft der gleichen Sendung dienen wir zusammen
Laborem exercens
Kap., Abschnitt 16 3, 13 | bei der Reflexion von den gleichen theoretischen und praktischen
17 3, 14 | die einer großen Werkbank gleichen, wo Tag für Tag die gegenwärtige
18 3, 14 | so muß man unter dem gleichen Gesichtspunkt feststellen,
19 4, 20 | Organisationen jeweils Angehörige des gleichen Handwerks umfaßten, also
20 4, 21 | Arbeit sind nicht überall die gleichen, wie auch die soziale Stellung
21 4, 23 | eingewanderten Arbeitnehmer die gleichen Kriterien gelten wie für
22 4, 23 | Wert der Arbeit muß mit dem gleichen Maßstab gemessen werden
23 5, 26 | vollauf das, was wir an der gleichen Stelle der Pastoralkonstitution
24 5, 27 | Christi und nimmt ihn mit der gleichen Erlösergesinnung auf sich,
Redemptor hominis
Kap., Abschnitt 25 1, 4 | internen Spannungen. Zur gleichen Zeit aber ist sie im Innern
26 2, 9 | Welt »verläßt«, ist zur gleichen Zeit eine neue Manifestation
27 2, 12 | auch der unseren, mit den gleichen Worten entgegen: »Ihr werdet
28 4, 18 | als soziale Einheit, die gleichen göttlichen Impulse, die
29 4, 19 | geworden, und aus der Kraft der gleichen Sendung dienen wir zusammen
Redemptoris Mater
Kap., N. 30 1, 24 | siehe, dein Sohn«. Mit dem gleichen Wort hatte er sie ja auch
Redemptoris missio
Kap., N. 31 2, 17 | wiederfinden können. Aus dem gleichen Grund geben sie dem Geheimnis
Slavorum apostoli
Kap., N. 32 2, 4 | in Konstantinopel und zur gleichen Zeit das angesehene Amt
33 4, 13 | Völker an. Aufgrund des gleichen Programmes von Eintracht
34 7, 25 | unterschiedlichen Umgangs mit den gleichen Problemen. Eine solche Verschiedenheit
Sollicitudo rei socialis
Kap., N 35 5, 39 | derselben Genauigkeit und der gleichen Kraft biblischer Inspiration (
36 6, 42 | wir dem "reichen Prasser" gleichen, der so tat, als kenne er
Ut unum sint
Kap., N. 37 II, 65 | ihren Ausgang genommen. Zur gleichen Zeit, bereits im Januar
38 II, 68 | Evangelium« nicht immer »in der gleichen Weise auslegen wie die Katholiken«.
Veritatis splendor
Kap., N. 39 1, 22 | möglich« (Mt 19, 26).~Im gleichen Kapitel des Matthäusevangeliums (
|