Fettdruck = Main text
Caput Grau = Kommentar
1 1, s37/383(2) | hat hier wohl die richtige Lesart: quid hinc (nicht hic) deperit. --
2 1, s37/383(3) | 3) Nach der Lesart: inauditam. Die falsche
3 1, s37/383(3) | inauditam. Die falsche Lesart auditam in P durfte nicht
4 1, s39/385(5) | mindestens überflüssig; die Lesart: quanti et denotantur ist
5 1, s39/385(7) | festgehaltenen blinden Haß. Die Lesart in F: Adeo praeiudicant
6 1, s40/386(8) | s386 1) Die Lesart in F ist schon durch die
7 1, s41/387(10) | s387 1) Nach der schönen Lesart in F victoria. ~
8 2, s42/388(12) | 2) Die Lesart in F sacramento verdient
9 2, s46/392(23) | 3) Die Lesart in F Christianus si nullius
10 4, s49/395(27) | s395 1) Die Lesart in F quae in se non nesciunt (
11 4, s49/395(27) | die Heinze (3081) für die Lesart in P anführt, spricht nicht
12 4, s50/396(28) | zu werden verdienen. Die Lesart in F „quae palam adinveni-untur"
13 4, s50/396(30) | 3) Nach der Lesart in F „iure", die unstreitig
14 5, s55/401(36) | spricht sich Rauschen für die Lesart in F aus (S. 45). ~
15 7, s58/404(42) | mysteriorum"; die andere Lesart „omnibus mysteriis" ist
16 7, s59/405(43) | s405 1) Die Lesart in F „piae initiationes"
17 7, s59/405(43) | richtige anerkannt. Die Lesart in P „impiae" durfte nicht
18 8, s61/407(49) | 3) Nach der Lesart in F „an et qui crediderit,
19 9, s63/409(51) | s409 1) Nach der Lesart in F „patris nostri", die
20 9, s63/409(51) | für die Richtigkeit dieser Lesart. Oder sollte schon damals
21 9, s65/411(55) | 2) Nach der richtigen Lesart in F „licet de parricidio
22 9, s65/411(55) | intersit." P hat die falsche Lesart „licet parricidium de homicidio
23 9, s66/412(56) | s412 1) Nach der Lesart in F „tragicis fabulis";
24 9, s66/412(58) | 3) Nach der Lesart in F (nach der Bremer Handschrift):
25 9, s67/413(60) | 2) Nach der Lesart in F in tormenta. ~
26 9, s67/413(61) | 3) Nach der Lesart in F Proinde enim probarentur
27 9, s68/414(62) | s414 1) Unsicher ist die Lesart und die Erklärung, vgl.
28 10, s70/416(64) | s416 1) Nach der Lesart in F si eos non colerent,
29 10, s70/416(65) | 2) Nach der Lesart in F Sed apud nos, inquitis,
30 10, s70/416(66) | 3) Nach der Lesart in F „certi (sieht certe)
31 11, s73/419(69) | s419 1) Nach der Lesart in F in ipsa conceptione (
32 11, s74/420(70) | s420 1) Nach der richtigen Lesart in F „non potestis negare"; „
33 12, s75/421(71) | s421 1) Nach der richtigen Lesart in F „statuas" (nicht nomina,
34 12, s77/423(74) | s423 1) Nach der richtigen Lesart in P quem . . . perorantem
35 12, s77/423(74) | zutrauen und deshalb die Lesart in F beanstanden. Indes
36 12, s77/423(75) | 2) nach der Lesart in F „mortuorum vestrorum
37 12, s77/423(76) | 3) Nach der Lesart in F: Possumus autem (nicht
38 13, s79/425(81) | 4) Die Lesart synodi (F cinhothi) deum
39 15, s83/429(91) | s429 1) Nach der Lesart in F: si maiestatis fastigium
40 17, s87/433(99) | 2) Nach der richtigen Lesart in F Hoc est, quod (nicht
41 17, s88/434(101) | und zweifellos richtigen Lesart in F: „hoc solo nomine,
42 18, s89/435(103) | s435 1) Nach der Lesart in F „peracto". ~
43 18, s89/435(104) | 2) Nach der richtigen Lesart in F „recensis". T. denkt
44 18, s90/436(106) | Ptolomäus zugestanden". Diese Lesart und Übersetzung gibt keinen
45 18, s90/436(106) | fehlt gänzlich. Die richtige Lesart hat F: „rescriptum est".
46 19, s94/440(111) | s440 1) Nach der Lesart in F „asserendum est", nicht
47 21, s96/442(113) | s442 1) Nach der Lesart in F : hominem utique aliquem,
48 21, s96/442(114) | 2) Nach der Lesart in F: Totum Judaeis erat
49 21, s97/443(115) | s443 1) Nach, der Lesart in F: aut de patris semine,
50 21, s97/443(116) | 2) Nach der richtigen Lesart in F: Jovis ista sunt humana
51 21, s97/443(116) | sunt humana vestra. Die Lesart in P: Jovis ista sunt numina
52 21, s99/445(119) | s445 1) Nach der richtigen Lesart in F: „materia matrix",
53 21, s99/445(123) | 5) Nach der Lesart in F caro spiritu structa.
54 21, s100/446(124)| 1) Nach der richtigen Lesart in F qui penes vos eiusmodi
55 21, s100/446(124)| istiusmodi" beweist, daß diese Lesart entstellt ist. Während T.
56 21, s100/446(125)| 2) Nach der Lesart in F insequebantur. P hat
57 21, s101/447(126)| s447 1) Nach der Lesart in F ostendens se esse filium,
58 21, s102/448(132)| 3) Nach der Lesart in F: Sed ad tertium diem,
59 21, s103/449(133)| s449 1) Nach der Lesart in F de Romulis Proculi,
60 21, s104/450(137)| s450 1) Nach der Lesart in F „edimus", die besser
61 21, s105/451(139)| s451 1) Nach der richtigen Lesart in F: Si ea est, qua cognita
62 22, s107/453(144)| 2) Nach der Lesart in F et tunc prophetis contionantibus
63 22, s108/454(145)| s454 1) Nach der richtigen Lesart in F fuerant (nicht fuerat).
64 22, s108/454(146)| 2) Nach der Lesart in F medicinas valetudinum. ~
65 23, s109/455(151)| 3) Nach der Lesart Compara. ~
66 23, s110/456(152)| s456 1) Nach der Lesart in F: tam se daemonem confitebitur,
67 23, s110/456(153)| 2) Nach der Lesart in F „moriturus". T. denkt
68 23, s110/456(153)| Text spricht mehr für die Lesart: „morituris" (moriturus
69 23, s111/457(154)| s456 1) Nach der Lesart in F ... fieri dicetis,
70 23, s111/457(155)| 2) Nach der richtigen Lesart in F „aemulo suo". Die Lesart
71 23, s111/457(155)| Lesart in F „aemulo suo". Die Lesart in P „aemulis suis" gibt
72 23, s112/458(157)| s458 1) Nach der Lesart in F .. . affectaretur neque
73 23, s112/458(158)| 2) Nach der richtigen Lesart in F daemonas utrobique =
74 23, s114/460(163)| s460 1) Nach der Lesart in F: per Christum et in
75 23, s114/460(163)| Vorzug verdient vor der Lesart in P „in Christo domino
76 23, s114/460(164)| 2) Nach der Lesart: vel ne a vobis quandoque
77 23, s114/460(164)| christianis". Nach letzterer Lesart wäre der Sinn, daß die Dämonen
78 24, s114/460(165)| 3) Nach der Lesart in F publice et maxime;
79 24, s116/462(167)| s462 1) Nach der richtigen Lesart in F „Romani dei earum". ~
80 24, s116/462(169)| 3) Nach der Lesart in F „quasi non hic magis
81 25, s116/462(170)| 4) Nach der Lesart in F Romani nominis proprie
82 25, s116/462(170)| intercedit ~auctoritas; die Lesart in P mentio occurrit wird
83 25, s117/463(173)| 3) Nach der Lesart in F: Scilicet ista merces
84 25, s117/463(173)| bezeichnet Waltzing die Lesart in F als eine vorzügliche.
85 25, s117/463(173)| quam suae maluisse", eine Lesart, für die de pallio l spricht.
86 25, s118/464(174)| s464 1) Nach der Lesart in F ob memoriam, nicht
87 25, s119/465(178)| 2) Nach, der Lesart in P: Sed postea, apud Romam,
88 25, s119/465(178)| herrschten. Die gewöhnliche Lesart: sed postea Romani ist unrichtig.
89 25, s119/465(178)| Anrufungsformeln und Riten. Die Lesart cum indigenis suis in P
90 27, s122/468(185)| s468 1) Nach der Lesart in F: Satis haec adversus
91 27, s123/469(186)| s469 1) Nach der Lesart in F timor inspirat. ~
92 27, s123/469(187)| 2) Nach der Lesart in F et condicioni suae
93 27, s124/470(188)| resistimus ut aequales etc., eine Lesart, die entschieden den Vorzug
94 29, s126/472(190)| s472 1) Nach, der richtigen Lesart religiosi; P hat inreligiosi.
95 30, s128/474(193)| s474 1) Nach der Lesart in F ubi veritas est dei
96 31, s129/475(198)| 2) Nach der Lesart in F licet extranei a turbis.
97 34, s131/477(201)| s477 1) Nach der Lesart in F, wo „sed more communi"
98 34, s131/477(202)| 2) Nach der Lesart in F „Tanto abest (= tanto
99 34, s131/477(202)| saltem de infausto. Die Lesart in F verdient entschieden
100 34, s131/477(205)| 15, 74) über Nero. Zur Lesart vgl. Rauschen 80. ~
101 35, s133/479(207)| s479 1) Nach der Lesart in F: Sic etc. Haec in solemnes
102 35, s134/480(209)| s480 1) Nach der Lesart in F: Jam si ... obduxisset,
103 35, s135/481(215)| edicerent oder edisserent; die Lesart ediscerent gibt doch kaum
104 35, s136/482(216)| s482 1) Nach der Lesart de caris consulitur qua
105 37, s138/484(221)| 3) Nach der Lesart in F vgl. Rauschen 8 f. ~
106 38, s140/486(224)| s486 1) Nach der Lesart inter inlicitas factiones;
107 38, s140/486(224)| inlicitas factiones; die Lesart in P inter licitas factiones
108 38, s141/487(226)| s487 1) Nach der richtigen Lesart in F novissime (statt novisse) =
109 39, s141/487(227)| 2) Nach der Lesart in F: Quominus mala refutaverim,
110 39, s141/487(227)| über dieselben darlegt. Die Lesart in F ist also die richtige. ~
111 39, s141/487(228)| 3) Nach der Lesart in F disciplinae divinitate.
112 39, s141/487(229)| 4) Nach der Lesart in F Coimus in coetu (verschrieben
113 39, s142/488(230)| s488 1) Nach, der Lesart in F pro ministeriis eorum (
114 39, s143/489(234)| verständlicher Zusatz, und die Lesart in F verdient unbedingt
115 39, s144/490(236)| der die später entstandene Lesart in P „fratres nos vocamus"
116 39, s145/491(238)| der zweifellos richtigen Lesart in F „convivatur". P liest
117 40, s147/493(242)| 2) Rom, nach der Lesart orbem et urbem (nicht urbes). ~
118 40, s148/494(244)| s494 1) Nach der Lesart in P moratique sunt, vgl.
119 40, s148/494(246)| 3) Nach der richtigen Lesart in F: Romanos anulos caede
120 40, s149/495(249)| s495 1) Zur Lesart vgl. Rauschen 10. T. hat
121 40, s150/496(252)| 3) Nach der Lesart in F: Jupiter honoratur
122 40, s150/496(252)| bloß Jupiter honoratur. Die Lesart in F wird richtig sein,
123 40, s150/496(252)| hat. Auch entspricht diese Lesart dem vorhergehenden : caelum
124 41, s150/496(253)| 4) Zur Lesart vgl. Rauschen 68. ~
125 41, s151/497(254)| s497 1) Nach der Lesart in F: laetamur magis; recognitione
126 41, s151/497(255)| 2) Nach der Lesart in F vgl. Rauschen 69. „
127 42, s152/498(256)| s498 1) Nach der Lesart in F sub noctem. Die früh
128 42, s153/499(258)| 2 u. 5. Die gewöhnliche Lesart : nos coronam naribus novimus
129 42, s154/500(260)| der zweifellos richtigen Lesart in F: Sed et cetera vectigalia
130 42, s154/500(261)| 2) Nach der richtigen Lesart in F: unius speciei querela
131 44, s155/501(263)| der zweifellos richtigen Lesart in P (nur ist nisi ausgefallen):
132 44, s155/501(263)| auch diese sicher richtige Lesart wurde in P verändert in:
133 45, s156/502(266)| Nach der sicher richtigen Lesart in F: quanta prudentia hominis
134 45, s156/502(266)| auctoritas ad exigendum. Die Lesart in P: Tanta est prudentia
135 45, s156/502(267)| 2) Nach der richtigen Lesart in F: „dictum est". T. führt
136 45, s156/502(268)| 3) Nach der Lesart in F: de lege divina antiquiorem
137 45, s156/502(268)| formam mutuatas. Für die Lesart in F spricht, daß T. auch
138 46, s158/504(271)| s504 1) Nach der Lesart in F: Existat qui nos revincere
139 46, s158/504(271)| Urteil durch die falsche Lesart in P hervorgerufen und besteht
140 46, s159/505(272)| s505 1) Nach der richtigen Lesart in F: diligentia (zu lesen
141 46, s159/505(273)| 2) Nach der richtigen Lesart in F: non fugiunt; vgl.
142 46, s161/507(277)| 3) Nach der Lesart in F: Christianus contumeliosus
143 47, s163/509(281)| s509 1) Nach der Lesart in P: Adhuc enim mihi proficit
144 47, s163/509(283)| 3) Nach der Lesart in F: Num quia quaedam de
145 47, s163/509(283)| 2. Deshalb kann nur die Lesart in F richtig sein. Wenn
146 47, s163/509(283)| bemerkt, F durch die richtige Lesart: Adhuc mihi proficit etc.
147 47, s163/509(283)| man sollte, wie auch die Lesart in F es fordert, sie nicht
148 47, s163/509(283)| Kapitel abteilen. Daß die Lesart in F die richtige ist, beweist
149 47, s164/510(285)| 2) Nach der Lesart pro instituto curiositatis
150 47, s165/511(286)| s511 1) Nach der richtigen Lesart in F: in incertum miscuerunt".
151 47, s166/512(290)| 3) Nach der Lesart in F variis quibusdam. P
152 47, s166/512(292)| 5) Nach der richtigen Lesart in F: ut ex varietate defectionem
153 47, s166/512(292)| vindicet veritatis. Die Lesart in P: ut ex varietate defensionum
154 47, s167/513(295)| 2) Nach der Lesart in F: vel eadem sibi potius
155 47, s167/513(296)| 3) Nach der Lesart in F: ad mortuos amnis est.
156 47, s167/513(298)| 5) Nach der Lesart in F: ut de proprioribus,
157 48, s170/516(303)| die allgemein überlieferte Lesart „locis" richtig und nicht
158 48, s171/517(304)| s517 1) Nach der Lesart in F.: in eandem (eadem
159 48, s172/518(307)| s518 1) Nach der Lesart in F.: Nihil ergo novi tibi
160 48, s172/518(307)| Sie ist besser als die Lesart in P: quid novi tibi eveniet?
161 48, s172/518(308)| 2) Nach, der richtigen Lesart in F : animatum spiritu
162 48, s173/519(309)| weist wohl auf die richtige Lesart hin: vel de titulo Pythii
163 48, s173/519(310)| 2) Nach der Lesart in F: Resurgas (lies resurges)
164 48, s174/520(311)| s520 1) Nach der Lesart in F: aevum quoque ita distincta
165 48, s174/520(313)| 3) Nach der richtigen Lesart in F: ideo nec mors iam
166 48, s174/520(314)| 4) Nach der richtigen Lesart in F: apud deum superinduti
167 48, s175/521(315)| daß es nicht zerstört. Die Lesart in F verdient also, auch
168 50, s178/524(320)| 2) Nach der richtigen Lesart in F: Sed occidimur! Certo
169 50, s179/525(322)| 2) Nach der Lesart in F: Merito itaque victis
170 50, s179/525(325)| 5) Nach der richtigen Lesart in F rogo secundum matrimonium
171 50, s180/526(326)| s526 1) Nach der Lesart in F: in exemplum. P hat
172 50, s180/526(328)| Geißelhieben preisgab. Die Lesart in F scheint mir den Vorzug
173 50, s181/527(331)| 3) Nach der Lesart in F: decernitis. P hat
|