Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
singen 2
singt 1
singular 2
sinn 41
sinne 11
sinnen 1
sinnesart 1
Frequenz    [«  »]
41 4
41 ändern
41 macht
41 sinn
41 unsere
41 wäre
40 dämonen
Quintus Septimius Florens Tertullianus
Apologetikum.

IntraText - Konkordanzen

sinn

                                                         Fettdruck = Main text
   Caput                                                 Grau = Kommentar
1 1, s38/384(4) | arriere-pensee" übersetzt. Der Sinn ist: sie setzen sich dem 2 1, s39/385(5) | werden, trifft nicht den Sinn. ~ 3 1, s39/385(6) | Griechenland bereiste. Der Sinn ist: Mehr noch würde er 4 2, s43/389(14) | pointierten sarkastischen Sinn. ~ 5 2, s46/392(23) | Der Text in P, der keinen Sinn gibt und stets als eine 6 3, s47/393(24) | ist „quo" zu lesen. Der Sinn ist: Der Grund dafür, daß 7 4, s50/396(30) | Gesetze gedacht. Über den. Sinn von retractare, retractatus 8 4, s50/396(30) | ideo noluistis . . ." Der Sinn ist: Ihr wollt euch einfach 9 7, s58/404 | und zwar im eigentlichen Sinn des Wortes aus Feindseligkeit 10 7, s58/404(41) | s404 1) Der Sinn ist: Wenn ihr erwidert, 11 7, s60/406(46) | cetera rumoris'' kaum einen Sinn. Der Fehler muß also in „ 12 8, s61/407(49) | Ausführung entstanden. Der Sinn ist: Es ist unmöglich, daß 13 11, s74/420(70) | Verbrechen und Schandflecken. Der Sinn ist: Von keinem eurer Götter 14 12, s77/423(74) | dies keinen annehmbaren Sinn und 2) würde T. deprehendistis 15 14, s81/427(85) | nicht Subjekt, wie dies der Sinn fordert und der Paralleltext 16 17, s87/433(98) | Vgl. de anima 18, wo der Sinn dieser Stelle im Anschluß 17 18, s90/436(106) | Übersetzung gibt keinen Sinn; denn was ihm zugestanden 18 21, s105/451(139)| erkannt wurde", verfehlt den Sinn; ,,qua" heißt hier nicht „ 19 22, s107/453(143)| Rauschen 103 annimmt, den Sinn, daß die Menschenseelen 20 23, s111/457(154)| verworren und unklar. Der Sinn ist: daß weder Zauberei 21 23, s111/457(155)| aemulis suis" gibt keinen Sinn. ~ 22 23, s111/457 | werden, es niemals in den Sinn kommen würde, sich Dämonen 23 23, s114/460(164)| letzterer Lesart wäre der Sinn, daß die Dämonen von den 24 25, s117/463(173)| eingeschoben worden, weil man den Sinn T. nicht richtig verstand. 25 31, s128/474(195)| scheitern am Wortlaut. Der Sinn ist m. E. folgender : Damit 26 34, s131/477(202)| quod non potest credi. Der Sinn ist: Man kann doch nicht 27 35, s132/478(206)| gibt nicht nur einen guten Sinn, sondern erklärt auch in 28 35, s135/481(215)| ediscerent gibt doch kaum einen Sinn. Sie sprechen bereits bei 29 36, s136/482 | die auch ein feindseliger Sinn verrichten kann, eher noch 30 37, s139/485(222)| ausmachen", trifft nicht den Sinn. Nach „pauciores" ist, wie 31 37, s139/485(222)| Bevölkerung ausmachen. Der Sinn ist vielmehr: Jetzt habt 32 37, s139/485(222)| unrichtig übersetzt; der Sinn ist vielmehr: indem ihr 33 39, s143/489(235)| Satz zeigen. Also ist der Sinn: Sogar diese Ausübung der 34 39, s144/490(237)| 2) Der Sinn ist: wenn sie Nebenmenschen 35 46, s161/507(275)| Zusammenhang entsprechenden Sinn gibt, wenn man mit Oehler 36 47, s165/511(286)| incertum miscuerunt''. Der Sinn ist: Sie trachten es so 37 48, s169/515(301)| Allein ein annehmbarer Sinn läßt sich in diesen Lesarten 38 48, s173/519(309)| verehrten Gott Apollo an. Der Sinn ist: auch wenn du bloß von 39 50, s179/525(321)| Obducere kann hier nicht den Sinn haben: überführt werden, 40 50, s179/525(321)| Hier kann es nur diesen Sinn haben, weil es in genauer 41 50, s179/525(321)| zu „evadimus" steht. Der Sinn ist also: wir entrinnen,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License