Fettdruck = Main text
Caput Grau = Kommentar
1 1, s37/383 | ihren Lohn und ihre Würde im Himmel hat. Eins nur wünscht sie
2 4, s52/398 | es ist ja doch nicht vom Himmel gefallen. ~Wundert ihr euch
3 10, s71/417 | Menschen und gewiß nicht vom Himmel oder von der Erde. Wenn
4 10, s71/417 | Denn wer sollte nicht den Himmel oder die Erde seinen Vater
5 10, s71/417 | unversehens Erschienenen vom Himmel gekommen sein sollen? Daher
6 11, s73/419 | Anfang an der Regen vom Himmel geflossen sei, die Gestirne
7 11, s74/420 | sie eine Erhebung in den Himmel, oder nicht vielmehr eher
8 11, s75/421 | anbetet? Ein Hohn gegen den Himmel ist eure Gerechtigkeitspflege.
9 11, s75/421 | zu eilig gewesen, hat den Himmel nun einmal zugemacht und
10 15, s82/428 | Sturz seines Sohnes vom Himmel, und ihr amüsiert euch dabei;
11 17, s88/434 | dem Kapitol, sondern zum Himmel; sie kennt nämlich den Sitz
12 21, s97/443 | ihrem heimischen Boden und Himmel verbannt, schweifen sie
13 21, s103/449 | einer Wolke umgeben, in den Himmel aufgenommen, was viel zuverlässiger
14 22, s108/454 | sofort wissen, was sich am Himmel vorbereitet, so daß sie
15 23, s113/459 | wenn er nicht vielmehr im Himmel ist und von dannen unter
16 24, s115/461 | auch den großen Zeus im Himmel beschreibt als begleitet
17 24, s115/461 | seine betenden Hände zum Himmel ausstrecken, der andere
18 24, s115/461(166)| die Wolken, weil sie zum Himmel aufschauten. In F fehlt ,,
19 25, s120/466 | noch keine wetteifernd zum Himmel strebende Kapitole, sondern
20 30, s126/472 | Kaiser z. B. einmal den Himmel bekriegen, den Himmel gefangen
21 30, s126/472 | den Himmel bekriegen, den Himmel gefangen in seinem Triumphe
22 30, s126/472 | einherführen, gegen den Himmel Vorposten aussenden, dem
23 30, s126/472 | Vorposten aussenden, dem Himmel Tribut auferlegen! Er kann
24 30, s126/472 | er geringer ist als der Himmel; er gehört nämlich mit seiner
25 30, s126/472 | selbst jenem an, dem auch der Himmel und jede Kreatur angehört.
26 40, s148/494 | der Zeit, als Vulsinii vom Himmel und Pompeji von seinem Berge
27 40, s150/496 | Füßen an250), sucht den Himmel beim Kapitol und erwartet
28 40, s150/496 | eigentlichen Gott sowohl als dem Himmel den Rücken kehrt. Wir aber,
29 40, s150/496 | unsere Enthaltsamkeit an den Himmel251) und greifen Gott an
30 40, s150/496(251)| Leidenschaft von Eifersüchtigen den Himmel durch Schläge", eine Übersetzung,
31 40, s150/496(251)| übersetzt: wir stürmen den Himmel und verweist auf de ieiun.
32 48, s175/521 | Gottes dient, mag es nun vom Himmel Blitze schleudern oder aus
33 48, s175/521 | und wer durch Feuer vom Himmel getroffen wird, bleibt unverletzt,
|