Fettdruck = Main text
Caput Grau = Kommentar
1 1, s39/385(5) | quanti et denotantur ist falsch. Tert. will sagen: allen
2 3, s48/394 | Und auch, wenn er von euch falsch Chrestianus ausgesprochen
3 4, s50/396(28) | man „adinveniuntur" für falsch hielt und es in „admittentes
4 4, s50/396(30) | humaniore praescribitis" falsch verstand. Ketractatns heißt
5 4, s50/396(30) | Folgerungen, welche man aus der falsch übersetzten und falsch gedeuteten
6 4, s50/396(30) | der falsch übersetzten und falsch gedeuteten Stelle gezogen
7 6, s56/402(38) | ne" stehende „nam" ist falsch und zu streichen; ebenso
8 7, s58/404(42) | omnibus mysteriis" ist falsch, vgl. auch ad nat. I, 7 (
9 14, s81/427 | nicht mitgeteilt, wenn es falsch ist, von religiösen Leuten
10 25, s119/465(178)| indigenis suis in P ist falsch. ~
11 27, s122/468(185)| nach Kauschen, 63 sogar ,.falsch. da T. nicht gezeigt habe,
12 38, s140/486(224)| inter licitas factiones ist falsch und durfte nicht verteidigt
13 39, s144/490(236)| verteidigt und dabei den F-Text falsch übersetzt. Quod . . . censemur
14 46, s162/508(280)| ist „et" vor rerum sicher falsch. Was soll ferner „rernm"
15 47, s165/511(287)| Platonici quam Stoici, was falsch ist. F liest: alii incorporalem
16 48, s168/514(300)| allerdings „necessitate vesicae" falsch übersetzt „wegen einer Hitzblatter".
17 48, s171/517(304)| folgenden Satzes steht, wo es falsch ist. ~
18 49, s176/522 | werden. Gesetzt nun, es sei falsch, was wir verteidigen, und
19 49, s176/522 | Und somit frommt es nicht, falsch zu schelten und für läppisch
20 49, s176/522 | sind sie, selbst wenn sie falsch und läppisch wären, doch
|