| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Apologetikum. IntraText CT - Index der Fußnoten |
2: . 2) B. hat hier wohl die richtige Lesart: quid hinc (nicht hic) deperit. -- In den folgenden Anmer[...] 3: . 3) Nach der Lesart: inauditam. Die falsche Lesart auditam in P durfte nicht verteidigt werden. Te[...] 4: . s384 1) alicuius conscientiae wird von Waltzing (L'Apolog. de Tert. Traduction litterale 1910) un[...] 5: . s385 1) et sunt tanti, quanti denotamur, so liest richtig F; das et vor denotamur in P ist mindes[...] 6: . 2) Ein Skythe, der Griechenland bereiste. Der Sinn ist: Mehr noch würde er sich über diese Richte[...] 7: . 3) nämlich durch ihren bewußt festgehaltenen blinden Haß. Die Lesart in F: Adeo praeiudicant id e[...] 8: . s386 1) Die Lesart in F ist schon durch die Parallelstelle ad nat. I, 1 (59/18) gesichert, vgl. K[...] 9: . 2) Der Text lautet: enumerant in semetipsos, mentis malae ignaviam (P hat impetus) vel fato vel a[...] 10: . s387 1) Nach der schönen Lesart in F victoria.
12: . 2) Die Lesart in F sacramento verdient entschieden den Vorzug. 13: . 3) censura ist personifiziert, wie edictum de pud. 1. 14: . s389 1) So glaube ich „quia non requirendus inventus est" übersetzen zu müssen. Die Übersetzung ,[...] 15: . 2) Der Satz ist ironisch. 16: . s390 1) in perversum stellt für das Adverb, wie in vacuum, in vanum = frustra steht. 17: . 2) T. meint die Dämonen vgl. ad nat. I, 3 (62/11) quaedam occulta vis. 18: . 3) Statt „apud vos" ist wohl „apud nos" im Gegensatz zu „apud tyrannos" zu lesen. 19: . 4) Nämlich in Bezug auf die Anwendung der Folter. Mit F ist zu lesen: Vestram illis (sc. tormenti[...] 20: . s391 1) quaedam ratio aemulae operationis; gemeint sind die Dämonen; vgl. cap, 21 am Schluß, cap.[...] 21: . s392 1) Was die Art des Prozesses beweist, bestätigt die Form der Urteilsverkündigung. Nur als Ch[...] 22: . 2) Der Name des Schuldigen und sein Verbrechen würden von einer Tafel abgelesen. 23: . 3) Die Lesart in F Christianus si nullius criminis nomen est, valde ineptum si solius nominis cri[...]
25: . s394 1) Das griechische xrhsto&thj. 26: . 2) At bringt eine Einrede der Gegner, die sich dagegen verwahren, bloß das Wort „Christ" zu hasse[...]
28: . s396 1) Die Stelle enthält die Einteilung, c. 7-9 handeln von den Verbrechen, die die Christen im[...] 29: . 2) Vor Eintritt in die eigentliche Verteidigung bringt T. cap. 4 -- 6 die sog. praemunitio, eine [...] 30: . 3) Nach der Lesart in F „iure", die unstreitig den Vorzug verdient, denn a) es handelt sich um di[...] 31: . s398 1) Die verurteilten Schuldner oder Bankerotteure. 32: . 2) Es ist zu lesen: quot . . . leges! Quas . . . sola. Siehe Schrörs, 98 u. Rauschen 90, vgl. adv[...] 33: . s399 1) Mit F ist zu lesen: ceterum suspecta lex est, si (nicht quae) probari se non vult, improb[...]
35: . s400 1) Die Lesarten in F adnuntiata sibi . . . quae und istius (nicht ipsius) divinitatis sind r[...] 36: . s401 1) Mit Recht spricht sich Rauschen für die Lesart in F aus (S. 45).
38: . 2) Der Satz enthält eine scharfe Ironie. Das in P vor „ne" stehende „nam" ist falsch und zu strei[...] 39: . s403 1) nämlich den Kult der falschen Götter. 40: . 2) Die Erörterung über die „auctoritas legum" ist abgeschlossen,, und T. geht zur eigentlichen A[...]
42: . 2) Mit F ist zu lesen „ex forma omnium mysteriorum"; die andere Lesart „omnibus mysteriis" ist fa[...] 43: . s405 1) Die Lesart in F „piae initiationes" ist allgemein als die richtige anerkannt. Die Lesart [...] 44: . 2) Verg. Aen. IV 174. 45: . 3) In den Ausgaben liest man: „Quid? quod ea illi condicio est, ut non nisi cum mentitur persever[...] 46: . s406 1) Die schwierige Stelle lautet: Exinde in traduces linguarum et aurium serpit, et ita modic[...] 47: . s407 1) Der in F überlieferte Satz: quod dicitur semper, semper non est (nach der Bremer Handschr[...]
49: . 3) Nach der Lesart in F „an et qui crediderit, tanti habeat etc.", die doch den Vorzug verdient, [...] 50: . s408 1) Cynopennae (Cynopae) und Sciapodes sind unbekannte Völkerschaften; vgl. ad nat. I, 8; Aug[...]
52: . s410 1) F liest perseverasset, sed quos quidem; perseverasset ist verschrieben aus perseverat sed[...] 53: . 2) Gemeint ist Rom und der Jupiter Latiaris. 54: . s411 1) Weil nur er dem Schicksal entrann, von seinem Vater verschlungen zu werden. In ,,solum pa[...] 55: . 2) Nach der richtigen Lesart in F „licet de parricidio intersit." P hat die falsche Lesart „licet[...] 56: . s412 1) Nach der Lesart in F „tragicis fabulis"; eine Anspielung anf die ans der griechischen Tra[...] 57: . 2) vgl. Sallust, Cat. 22. 58: . 3) Nach der Lesart in F (nach der Bremer Handschrift): Hodie istic Bellonae secatos. Ein Zeugnis,[...] 59: . s413 1) Die hier nur von weitem angedeutete Unfläterei ist die der sogenannten fellatores. 60: . 2) Nach der Lesart in F in tormenta. 61: . 3) Nach der Lesart in F Proinde enim probarentur sanguinem humanum adpetendo, qui sacrificium res[...] 62: . s414 1) Unsicher ist die Lesart und die Erklärung, vgl. ad nat., I. 16; statt h!laune wollen ande[...] 63: . s415 1) Der Text lautet nach F ut ita sparsam genus per commercia humana concurrit in memorias su[...]
65: . 2) Nach der Lesart in F Sed apud nos, inquitis, constat Deos esse illos. 66: . 3) Nach der Lesart in F „certi (sieht certe) enim oblitos agitis", die doch offenbar die richtige[...] 67: . s417 1) Hier liegt ein Irrtum T.s vor; der in Frage stehende Cassius ist nicht der Rhetor Cassius[...] 68: . s418 1) Die römischen Kaiser.
70: . s420 1) Nach der richtigen Lesart in F „non potestis negare"; „possitis negare" in P ist ein ents[...]
72: . s422 1) „sacra de fabulis recognosco", den spezifischen Kult der einzelnen Götter lernt man aus d[...] 73: . 2) quasi fatum consecratione mutantes. F hat statt „fatum" „factum", vgl. ad nat. II, 17 (180/11)[...] 74: . s423 1) Nach der richtigen Lesart in P quem . . . perorantem probetis". In P steht „quem . . . re[...] 75: . 2) nach der Lesart in F „mortuorum vestrorum simillimas" (nicht suorum) vgl. 13, 7 mortuis vestri[...] 76: . 3) Nach der Lesart in F: Possumus autem (nicht enim) . . . quod non est, nihil patitur ab eo, qui[...]
78: . s425 1) Vgl. die Ausführung ad nat. I, 10 (77/14): easdem statuis inducitis formas (bei den Verst[...] 79: . 2) Griechische Dirnen. 80: . 3) Eine Verwechselung mit dem Gott Semo Sancus, die sich, schon bei Justin Apol. I, 26 findet. [...] 81: . 4) Die Lesart synodi (F cinhothi) deum ist schwer zu erklären. Andere schlagen vor cynaedum, cina[...]
83: . 2) des Briareus. 84: . 3) des Homer. 85: . s427 1) „ut non aerumnas vel errores domus alicuius dei praefarentur (oder praefentur)". T. denkt[...]
87: . 2) Titel von Schwanken. 88: . 3) Unter histrionum litterae sind nach Heinze die Pantomimentexte zu verstehen. 89: . 4) Die Theatermasken wurden von den Schauspielern über den Kopf gezogen. 90: . 5) Um die Mittagspause auszufüllen, mußten sich die vormittags übrig gebliebenen Gladiatoren zur [...] 91: . s429 1) Nach der Lesart in F: si maiestatis fastigium adsolant vgl. ad nat. I, 10 (80/16).
93: . s430 1) F hat in quarto, wie ad nat. I, 11 (80/26) in quarta steht. Tatsächlich steht der Bericht[...] 94: . s431 1) consecraneus noster erit. Bei der Übersetzung ist zu berücksichtigen, daß T. sich der ret[...] 95: . 2) Diese hatten die form unserer Kirchenfahnen, nicht der Schwungfahnen. 96: . s432 1) In der Arena, um sie für die Kämpfe desto wilder zu machen. Nach ad nat. I, 14 war er ein[...] 97: . 2) Manche halten die Form 'Onokoi/thj für richtig und erklären sie als eine Bildung nach Analogie[...]
99: . 2) Nach der richtigen Lesart in F Hoc est, quod (nicht hoc, quod est, wie P liest). Vgl. z. B. de[...] 100: . s434 1) „institutionibus pravis" sind die schädlichen Einflüsse der Erziehung und Bildung; vgl. d[...] 101: . 2) Nach der schönen und zweifellos richtigen Lesart in F: „hoc solo nomine, quia proprio dei veri[...] 102: . 3) Vgl. de test. an. 6.
104: . 2) Nach der richtigen Lesart in F „recensis". T. denkt an die Schilderung des Gerichtes Matth. 25[...] 105: . s436 1) seiner Bibliothek. 106: . 2) Die Ausgaben haben: hoc quoque a Judaeis Ptolomaeo subscriptum est, was übersetzt wird: „wurde[...] 107: . 3) „de communione sententiae suspexit". Menedemus bewunderte die volle Übereinstimmung der hl. S[...] 108: . 4) Die Juden mußten für die Erlaubnis, eine Synagoge zu besitzen und Gottesdienst zu halten, eine[...]
110: . s439 1) Hier schließt das Fragment. 111: . s440 1) Nach der Lesart in F „asserendum est", nicht adsidendum.
114: . 2) Nach der Lesart in F: Totum Judaeis erat apud deum praerogativa. Totum = in totum, entweder „d[...] 115: . s443 1) Nach, der Lesart in F: aut de patris semine, sicut de concubitu tauri. 116: . 2) Nach der richtigen Lesart in F: Jovis ista sunt humana vestra. Die Lesart in P: Jovis ista sun[...] 117: . s444 1) propriam substantiam spiritum. „Spiritum" ist in F ausgelassen, darf aber nicht fehlen. [...] 118: . 2) P hat hier den Text ... nec separatur substantia sed extenditur. Ita de spiritu spiritus et de[...] 119: . s445 1) Nach der richtigen Lesart in F: „materia matrix", vgl. Rauschen S. 55. 120: . 2) unus ambo, nämlich: unus Deus. 121: . 3) F gibt zweifellos den Text so, wie ihn T. geschrieben hat: modulo alter, numerum gradu non sta[...] 122: . 4) homo deo mixtus. Ähnlich de carne Christi 18: homo cum deo. Die nähere Erklärung enthält die S[...] 123: . 5) Nach der Lesart in F caro spiritu structa. T. denkt an Luk. 1, 35; Matth. 1, 20 und will die E[...] 124: . 1) Nach der richtigen Lesart in F qui penes vos eiusmodi labulas ad destruetionem veritatis istiu[...] 125: . 2) Nach der Lesart in F insequebantur. P hat sequebatur; dann wäre zu übersetzen: so ergab sich a[...] 126: . s447 1) Nach der Lesart in F ostendens se esse filium, et illum olim a deo praedicatum et ad omni[...] 127: . 2) Pilatus war nicht Prokurator von Syrien, sondern von Judäa, dieses aber gehörte zur Provinz Sy[...] 128: . 3) Et tamen subfixus, multa mortis illius propria, ostendit insignia. Nam spiritum cum verbo spon[...] 129: . 4) Job. 19, 31 ff. „non fregerunt eius crura". 130: . s448 1) P hat hier folgenden Text: Deliquium utique putaverunt, qui id quoque super Christo praed[...] 131: . 2) Fallerent suspectos kann nicht übersetzt werden „die zum Argwohn geneigten Menschen". Zum Spra[...] 132: . 3) Nach der Lesart in F: Sed ad tertium diem, die den Vorzug verdient vor der anderen: Sed ecce t[...] 133: . s449 1) Nach der Lesart in F de Romulis Proculi, vgl. Justin, Apol. I, 21. P hat de Romulo Procul[...] 134: . 2) Weil das Weitende mit dem Ende des römischen Reiches zusammenfällt. 135: . 3) Vgl. c. 50, 13 semen est sanguis christianorum. 136: . 4) c. 23 T. denkt an die Dämonen. 137: . s450 1) Nach der Lesart in F „edimus", die besser ist als „edidimus". 138: . 2) Die "Worte „rem propriam" fehlen in F. 139: . s451 1) Nach der richtigen Lesart in F: Si ea est, qua cognita sequitur, ut falsae renuntietur, c[...]
141: . 2) Nach Heinze 8961 bestätigt dies ein Blick in die Zauberpapyri. 142: . 3) T. denkt an Gen. 6, 2. 143: . s453 1) Die Bemerkung von Schrörs 115, die an dieser Stelle gebrauchten Ausdrücke seien im körper[...] 144: . 2) Nach der Lesart in F et tunc prophetis contionantibus exceperunt (P hat unrichtig excerpunt) e[...] 145: . s454 1) Nach der richtigen Lesart in F fuerant (nicht fuerat). Es können nur die Dämonen, nicht d[...] 146: . 2) Nach der Lesart in F medicinas valetudinum. 147: . 3) Der Satz: dum oracula profitetur, dum miracula exercet, findet sich in F, er paßt sehr gut zu [...] 148: . 4) Der Text in P lautet: ut numina lapides crederentur, ut deus verus non crederetur ? Der Sa[...]
150: . 2) Was T. mit „sacras turres pervolare" meint, ist unbekannt; „genitalia vel lacertos prosecare" [...] 151: . 3) Nach der Lesart Compara. 152: . s456 1) Nach der Lesart in F: tam se daemonem confitebitur, quod in vero est, quam alibi deum, qu[...] 153: . 2) Nach der Lesart in F „moriturus". T. denkt an die angebliche Vernichtung des Äskulap durch den[...] 154: . s456 1) Nach der Lesart in F ... fieri dicetis, si oculi vestri et aures permiserint. Die anderen[...] 155: . 2) Nach der richtigen Lesart in F „aemulo suo". Die Lesart in P „aemulis suis" gibt keinen Sinn. [...] 156: . 3) respondent, vgl. cap. 9, 4. 157: . s458 1) Nach der Lesart in F .. . affectaretur neque in confessione a deis negaretur. F setzt ric[...] 158: . 2) Nach der richtigen Lesart in F daemonas utrobique = hier wie dort, auf beiden Seiten, mögen si[...] 159: . 3) den Exorzismus. 160: . 4) Der gewöhnliche Text: Dicent ibidem (ibidem in temporaler Bedeutung, vgl. Oehler I, 461 b) kan[...] 161: . s459 1) F hat hier nach dei filius noch et dei omnia, was richtig sein wird. Man vgl. nur die Erk[...] 162: . 2) Vgl. zu dieser Stelle Schrörs 46 u. Rauschen 58. 163: . s460 1) Nach der Lesart in F: per Christum et in deum credimus, die sicher den Vorzug verdient vo[...] 164: . 2) Nach der Lesart: vel ne a vobis quandoque christianis fugentur, die besser ist als die andere [...]
166: . s461 1) Die Christen, von denen die Heiden glaubten, sie zählten beim Beten die Wolken, weil sie [...] 167: . s462 1) Nach der richtigen Lesart in F „Romani dei earum". 168: . 2) Nämlich Juno Curitis. In der Parallelstolle (ad nationes II, 8) kommt Juno nicht vor. 169: . 3) Nach der Lesart in F „quasi non hic magis omnium sit". P hat „magis omnium deus sit", was sich[...]
171: . s463 1) F hat elatos et inpositos. Wahrscheinlich ist zu lesen elatos et dispositos. Vgl. Waltzin[...] 172: . 2) adeo deos esse, ut = a. d. in causa esse, ut. 173: . 3) Nach der Lesart in F: Scilicet ista merces Romano nomini a deis praerogativa expensa est. P ha[...] 174: . s464 1) Nach der Lesart in F ob memoriam, nicht ut m. 175: . 2) T hat statt des ironischen ille sanctissimus ille impurissimus, kurz nachher heißt es sanguine[...] 176: . 3) Nach der Sage wurde Zeus von der Ziege Amalthea gesäugt. 177: . s465 1) Vgl. Aen. I, 16 ff. Die panische Stadt ist Karthago. 178: . 2) Nach, der Lesart in P: Sed postea, apud Romam, cum in-digitamentis suis. Subjekt ist Sterculus[...] 179: . 3) Inciderentur scheint korrumpiert zu sein. Vielleicht ist es mit Oehler in „indicerentur" oder [...] 180: . 4) Auctis age iam rebus religio profecerit. Daß dieser Satz nicht als Randglosse zu tilgen ist, d[...] 181: . s466 1) d. h. sein Bild.
183: . 2) d. h. so, daß jedem vorherrschenden Reich seine Zeit bestimmt ist und die Zeitperioden, als Da[...] 184: . 3) Auf dem Kapitel befanden sich die Statuen aller Götter.
186: . s469 1) Nach der Lesart in F timor inspirat. 187: . 2) Nach der Lesart in F et condicioni suae parent et succedunt; P hat condicioni suae succidunt =[...] 188: . s470 1) P hat hier folgenden Text: Itaque cum (F dum) . . . vel hoc genus poenalis servitutis eru[...]
192: . s473 1) Damit die Betenden in den langen, schwer zu behaltenden Titulaturen der Götter keinen Feh[...] 193: . s474 1) Nach der Lesart in F ubi veritas est dei et devotio.
195: . 3) Tamen proficit ista fallacia. Dieser Satz hat verschiedene (vgl. Heinze 4891, Rauschen 105 f.[...] 196: . 4) Matth. 5, 44. 197: . s475 1) 1 Tim. 2, 2. Rom. 13, 1. Tit. 3, 1. 1 Petr. 2, 13. 198: . 2) Nach der Lesart in F licet extranei a turbis. Zum Gebrauch, von extraneus bei T. vgl. Hoppe 22[...]
200: . 2) tunc nämlich hei seinem Triumphzug.
202: . 2) Nach der Lesart in F „Tanto abest (= tanto magis abest, bei Vergleichen läßt T. magis aus) ut [...] 203: . 3) weil sie eine gleiche Gesinnung gegen ihn verraten würde. 204: . 4) als an den wahren Gott. 205: . 5) Vgl. ad nat. I, 17 (89/20) Immo qui deum Caesarem dicitis, et deridetis dicendo quod non est e[...]
207: . s479 1) Nach der Lesart in F: Sic etc. Haec in solemnes dixi (Schreibfehler statt dies) principum[...] 208: . 2) T. denkt an den Zirkus (vgl. ad nat. I, 17 maledicta, quae circi sonant u. de spect. 16). Der [...] 209: . s480 1) Nach der Lesart in F: Jam si ... obduxisset, cuius non praecordia insculpta pareret novum[...] 210: . 2) Bittere Ironie, indem gerade aus diesen Ständen vorzugsweise die Kaisermörder und Aufrührer he[...] 211: . 3) Inter duas laurus, eine Lokalität im alten Rom. Vermutlich ist das von Spartian c. 7 berichtet[...] 212: . 4) Commodus wurde von demselben Athleten, mit welchem er sich im Eingen zu üben pflegte, erdrosse[...] 213: . s481 1) Dies tat Claudius Pompejanus, um Commodos zu ermorden. Auch Pertinax wurde in seinem Pala[...] 214: . 2) Parricidales insid[iatores] kommt auf einer Inschrift aus dieser Zeit (200 oder 206) vor, Corp[...] 215: . 3) sed ut vota propria iam edicerent oder edisserent; die Lesart ediscerent gibt doch kaum einen [...] 216: . s482 1) Nach der Lesart de caris consulitur qua de dominis. F hat de Caesaris consulitur qua de [...]
219: . s484 1) Als wir Christen, die in der ganzen Welt zerstreut sind. Der Satz muß als Frage gefaßt we[...] 220: . 2) Man darf diesen Ausdruck nicht buchstäblich nehmen; es handelt sich nur um annähernde Schätzun[...] 221: . 3) Nach der Lesart in F vgl. Rauschen 8 f. 222: . s485 1) Nunc enim pauciores hostes habetis prae multitudine christianorum paene omnium civium. Di[...] 223: . 2) exinde, von da an, oder in Folge dessen, nämlich wenn wir auswandern würden.
225: . 2) Den Satz: Sed licuit Epicuraeis etc. bringt F an der richtigen Stelle, und er liest richtig al[...] 226: . s487 1) Nach der richtigen Lesart in F novissime (statt novisse) = denique; vgl. de carne Christi[...]
228: . 3) Nach der Lesart in F disciplinae divinitate. P hat unitate. Aber divinitate ist viel bezeichne[...] 229: . 4) Nach der Lesart in F Coimus in coetu (verschrieben statt coetum) et congregationem facimus; mi[...] 230: . s488 1) Nach, der Lesart in F pro ministeriis eorum (P hat ministris); daß ministeriis richtig is[...] 231: . 2) F hat statt: ,,praeceptorum inculcationibus" „praeceptorum in compulsationibus''; „compulsatio[...] 232: . 3) Honoraria summa hieß die Abgabe, die jeder zu bezahlen hatte, der das sacerdotium oder irgende[...] 233: . s489 1) F hat et pueris ac parentibus destitutis; P hat et pueris ac puellis re ac parentibus des[...] 234: . 2) P hat iamque domesticis senibus; F iamque domesticis senibus iam otiosis. Zwischen domesticis [...] 235: . 3) notam nobis inurit penes quosdam darf nicht übersetzt werden: „ist zu einem Merkmal für uns ge[...] 236: . s490 1) Sed et quod fratrum adpellatione censemur etc. (F hat censemus, ein Schreibfehler, der v[...] 237: . 2) Der Sinn ist: wenn sie Nebenmenschen den Namen Bruder oder Höherstehenden den Namen Vater gebe[...] 238: . s491 1) Nach der zweifellos richtigen Lesart in F „convivatur". P liest conviolatur. 239: . s492 1) T hat inceptiones lasciviarum, was, wie Schoppe anmerkt in inreptiones zu korrigieren ist[...] 240: . 2) die oben erwähnten Hetärien.
242: . 2) Rom, nach der Lesart orbem et urbem (nicht urbes). 243: . 3) die untergegangene Insel Atlantis. 244: . s494 1) Nach der Lesart in P moratique sunt, vgl. ad nat L, 9 (73/25). 245: . 2) Das Komma ist nach, nicht vor conantur zu setzen, Gemeint sind die von den Alten so genannten [...] 246: . 3) Nach der richtigen Lesart in F: Romanos anulos caede sua modio metiebatur. 247: . 4) Es läuft hier Tertullian ein Gedächtnisfehler unter: die Senonen belagerten das Kapitol nur, d[...] 248: . 5) F hat: ut iam et hoc revincam, non ab his evenire, quae et ipsis similia evenerunt. P hat: ut [...] 249: . s495 1) Zur Lesart vgl. Rauschen 10. T. hat vor Augen Röm. 1. 26 ff. 250: . s496 1) Vgl. zu dieser Stelle de ieiun. 16 (295/22). 251: . 2) invidia coelum tundimus will Schrörs 121 übersetzen: „wir bearbeiten mit der Leidenschaft von [...] 252: . 3) Nach der Lesart in F: Jupiter honoratur a vobis deus negligitur. P hat bloß Jupiter honoratur.[...]
254: . s497 1) Nach der Lesart in F: laetamur magis; recognitione divi-narum praedicationum confirmamur,[...] 255: . 2) Nach der Lesart in F vgl. Rauschen 69. „molitis" faßt Waltzing S. 232 = mola et ritu divino cu[...]
257: . 2) Die Toten pflegte man abzuwaschen. 258: . s499 1) Vgl hierzu de corona cap. 2 u. 5. Die gewöhnliche Lesart : nos coronam naribus novimus is[...] 259: . 2) F hat de suis de propriis locis sumam; wahrscheinlich ist zu lesen: de suis propriis locis sum[...] 260: . s500 1) Nach der zweifellos richtigen Lesart in F: Sed et cetera vectigalia laeduntur! Sufficit, [...] 261: . 2) Nach der richtigen Lesart in F: unius speciei querela compensato (statt compensata) pro cetera[...]
264: . 2) auf den elogiis, in den Gefängnissen u. s.w. 265: . 3) Dann ist er ein Abtrünniger, oder er wird von uns exkommuniziert.
267: . 2) Nach der richtigen Lesart in F: „dictum est". T. führt hier Aussprüche an; vgl. Matth. 5, 21 f[...] 268: . 3) Nach der Lesart in F: de lege divina antiquiorem formam mutuatas. Nach Waltzing steht in F mut[...] 269: . s503 1) Recogitate ea etiam liest P, was Haverkamp und Kellner in eam (sc, auctoritatem) ändern; [...]
271: . s504 1) Nach der Lesart in F: Existat qui nos revincere audebit. .. de veritate debebit renidi, s[...] 272: . s505 1) Nach der richtigen Lesart in F: diligentia (zu lesen ist de licentia) et immunitate disci[...] 273: . 2) Nach der richtigen Lesart in F: non fugiunt; vgl. Rauschen 71. 274: . s506 1) Nach Cicero (de nat. deorum I, 22) und Minucius Fel. (Octavius 13) war es nicht Thales, s[...] 275: . s507 1) P hat: Sexum nec femineum mutat Christianus, was nur dann einen dem Zusammenhang entsprec[...] 276: . 2) Oehler bemerkt, daß wohl Lais aber nicht Phryne ein Verhältnis mit Diogenes gehabt habe. 277: . 3) Nach der Lesart in F: Christianus contumeliosus nec in pauperem superbit. 278: . s508 1) et extra = apud extraneos, bei den Nichtchristen. 279: . 2) tam indecore Alexandro, regendo potras, adulatur. F hat Alexandro regi potius adulatur, was vi[...] 280: . 3) Der Text lautet: E: famae negotiator et salutis vitae, verborum et factorum operator, et r[...]
282: . 2) Zu „sophista" vgl. ad Valent. 5 Miltiades ecclesiarum sophista, de anima 28 Samius sophista ([...] 283: . 3) Nach der Lesart in F: Num quia quaedam de nostris habent eapropter nos comparent illis ? Die A[...] 284: . s510 1) Ich habe diesen Satz in Klammern gesetzt, weil er hier unmöglich an seiner richtigen Stel[...] 285: . 2) Nach der Lesart pro instituto curiositatis ad propria verterunt; vgl. das Fragmentum Fuld. cap[...] 286: . s511 1) Nach der richtigen Lesart in F: in incertum miscuerunt". P hat ,,incertum miscuerunt''. D[...] 287: . 2) P liest: alii incorporalem adseverant, alii corporalem ut tarn Platonici quam Stoici, was fals[...] 288: . s512 1) Gemeint ist das Alte Testament. 289: . 2) das Neue Testament. 290: . 3) Nach der Lesart in F variis quibusdam. P liest viri quidam. 291: . 4) Die Häresien innerhalb des Christentums. 292: . 5) Nach der richtigen Lesart in F: ut ex varietate defectionem vindicet veritatis. Die Lesart in [...] 293: . 6) Hier wendet T. die ihm so geläufige Brachylogie an. Constructa sunt müßte eigentlich zweimal g[...] 294: . s513 1) die heidnische Mythologie. 295: . 2) Nach der Lesart in F: vel eadem sibi potius fidem raperent. 296: . 3) Nach der Lesart in F: ad mortuos amnis est. P hat apud mortuos; ad mortuos entspricht dem vorh[...] 297: . 4) Mit maceria quadam igneae illius zonae ist wahrscheinlich der Sternenhimmel gemeint; vgl. Kaus[...] 298: . 5) Nach der Lesart in F: ut de proprioribus, die mir richtig zu sein scheint (P hat ut de priorib[...]
300: . 2) statim illic vesica quaeritur hat nur F; est ist aber ausgeschlossen, daß ein späterer Eezense[...] 301: . s515 1) Der Text in F lautet: et lapidibus magis nec saltim copiis . . exigetur. Statt copiis hat[...] 302: . 2) Ich habe diese Stelle nach F übersetzt. Die Bemerkungen von Schrörs, 29 zu dieser Stelle, die [...] 303: . s516 1) Die weitere Ausführung zu diesem Satz bringt de anima cap. 81 ff. T. denkt wahrscheinlich[...] 304: . s517 1) Nach der Lesart in F.: in eandem (eadem ist Schreibfehler) restauretur, etsi non effigiem[...] 305: . 2) P liest: certe, quia ratio etc. F hat lichtig: Sed, quia ratio. Vorher ist der Gedanke ausgesp[...] 306: . 3) P liest: et, quod omnino de iudicio dei pati debent animae, non sine carne meruerunt. In F feh[...] 307: . s518 1) Nach der Lesart in F.: Nihil ergo novi tibi eveniet. Qui non eras, factns es. et iterum, [...] 308: . 2) Nach, der richtigen Lesart in F : animatum spiritu omnium animatore, signatum et per ipsum hum[...] 309: . s519 1) P liest: si intelligas te vel de titulo Pythiae discens. P hat: vel de titulo Pythiae dis[...] 310: . 2) Nach der Lesart in F: Resurgas (lies resurges) ubicunque resolutus fueris etc. 311: . s520 1) Nach der Lesart in F: aevum quoque ita distincta conditione conseruit (conservatur ist si[...] 312: . 2) expungendum vgl. de corona 1: liberalitas imperatorum expungebatur. 313: . 3) Nach der richtigen Lesart in F: ideo nec mors iam rursus ac rursus resurrectio. P hat ideo nec[...] 314: . 4) Nach der richtigen Lesart in F: apud deum superinduti substantia propria aeternitatis. P fügt [...] 315: . s521 1) P liest: . . . . aequo iugis ignis, habentes er ipsa natura eius divina scilicet subminis[...] 316: . 2) der Stoa. 317: . 3) Eichtig hebt Heinze 479 hervor, daß T. die Ansicht hatte, der Leib des vom Blitze Getroffenen [...]
320: . 2) Nach der richtigen Lesart in F: Sed occidimur! Certo cum obtinuimus. Ergo vincimus, cum occidi[...] 321: . s525 1) Denique evadimus cum obducimur. Obducere kann hier nicht den Sinn haben: überführt werden[...] 322: . 2) Nach der Lesart in F: Merito itaque victis non placemus, merito desperati et perditi existimam[...] 323: . 3) Nach F: Aetnaeis incendiis. P fügt hinzu Catanensium, was mit Recht in F fehlt. 324: . 4) Dido; Just. hist. 18, 4. 325: . 5) Nach der richtigen Lesart in F rogo secundum matrimonium evadit. P hat rogo se secundum matrim[...] 326: . s526 1) Nach der Lesart in F: in exemplum. P hat in exitum, was von Rauschen in seiner Ausgabe er[...] 327: . 2) Hippias; der Name der Buhlerin war Leäna. 328: . 3) Nach F.: contemptum mottis, impassibilem fieri. Gemeint ist unter letzterem die philosophische[...] 329: . s527 1) Weil er in einer menschlichen Sache errangen wird und vor den Menschen gilt. 330: . 2) F hat: tantum . . . permissum est, quantum pro deo non licet und läßt das in P stehende „pati"[...] 331: . 3) Nach der Lesart in F: decernitis. P hat defunditis. 332: . 4) Ein Wortspiel ad leonem -- ad lenonem. |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |