Fettdruck = Main text
Caput Grau = Kommentar
1 3, p. s386/732(31) | steht hier in dem bestimmten Sinn, der später (Kap. 21) dargelegt
2 5, p. s390/736(40) | enim tria unitamur. Der Sinn des ganzen Satzes ist: Der
3 5, p. s391/737(44) | dann doch für uns”. Der Sinn ist vielmehr: dann mußt
4 6, p. s394/740(59) | Satanae). Dann entspricht der Sinn des Satzes einem öfters
5 7, p. s397/743(67) | spricht. Ferner kann der Sinn des Satzes nicht sein, T.
6 7, p. s397/743(67) | dann der Herr), ist der Sinn derselbe. Das hoc vor velis
7 7, p. s401/747(80) | erfreuliche Besserung. Der Sinn ist vielmehr: die Gemeinde
8 7, p. s402/748(82) | unrichtig übersetzt. Der Sinn ist: Tatsächlich gehen die
9 8, p. s405/751(90) | felicitas) comparationum. Der Sinn ist: Viele machen sich das
10 9, p. s410/756(104) | gleich Christ war”. Der Sinn ist: Vom Christen kann man
11 10, p. s412/758(107)| natura ream deo faciat. Der Sinn ist: die Sünden der Heiden
12 10, p. s412/758(107)| ff. u. 2, 14). Denselben Sinn hat das gleich folgende
13 12, p. s419/765(130)| Kellners ist unrichtig. Der Sinn ist nicht: Wer den mit dem
14 13, p. s421/767(136)| ironisch sprechen, und der Sinn sei: incesti peccatum a
15 13, p. s421/767(136)| vorliegenden Satze, und der Sinn ist: Es handelte sich also
16 15, p. s435/781(191)| ist nicht angängig. Der Sinn spricht vielmehr für ,,nunc”.
17 16, p. s438/784(204)| fugite fornicationem. Der Sinn ist: Wenn der Apostel unter
18 16, p. s439/785(209)| sondern zu befehlen» Der Sinn dieses Satzes wird klargestellt
19 16, p. s439/785(210)| der Satz seinen prägnanten Sinn. Das Gesetz, crescite et
20 16, p. s440/786(212)| Zusammenhang gefordert wird. Der Sinn ist: sie würde keinen Schmerz
21 16, p. s440/786(212)| somit habe der Satz den Sinn: es ist besser (propter
22 19, p. s450/796(261)| der Hl. Geist gemeint, der Sinn, den er in seine Worte in
23 19, p. s453/799 | es verhält sich mit dem Sinn der Stelle anders. Denn
24 19, p. s454/800(277)| 1 Joh. 2, 1 f. nicht den Sinn hat, den sein Gegner in
25 20, p. s458/804(293)| griechisch: nekrw~n e1rgwn). Der Sinn ist: nicht wiederum erst
26 21, p. s467/813(321)| secundo loco post. Der Sinn ist: Wie diese Gewalt in
27 22, p. s472/818(334)| verschwunden sind”. Der Sinn ist vielmehr: Sie sind zwar
28 22, p. s472/818(336)| das Wort Anwendung. Der Sinn wird klargestellt durch
|