Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
daraus 1
darbringen 1
dare 1
darf 24
darfst 1
dargeboten 1
dargebracht 2
Frequenz    [«  »]
25 statt
24 11
24 9
24 darf
24 ehebrecher
24 h
24 ihnen
Quintus Septimius Florens Tertullianus
Über die Ehrbarkeit.

IntraText - Konkordanzen

darf

                                                            Fettdruck = Main text
   Caput                                                    Grau = Kommentar
1 Inhalt, p. s375/721 | ausgetreten, was man nicht tadeln darf. Die laxe Praxis der Psychiker 2 Inhalt, p. s375/721 | Vergebbarkeit des Ehebruchs darf man sich nicht auf das Alte 3 1, p. s378/724 | die Oberhand, und das Gute darf bereits gar nicht einmal 4 1, p. s379/725 | keusche, die heilige ist, darf nicht einmal dadurch befleckt 5 1, p. s381/727 | zu treffen brauchen. Man darf doch nicht Ehebruch und 6 5, p. s391/737(44) | nostra esse (sc. debebis) darf nicht übersetzt werden : „ 7 7, p. s399/745 | christlicher Sünder gemeint. Dann darf man aber doch noch nicht 8 7, p. s401/747(80) | cum gaudio emendationis darf nicht übersetzt werden: 9 9, p. s408/754(97) | Christen nicht gedeutet werden darf, weil der ältere Sohn auf 10 9, p. s409/755(99) | substantiam in deo census ; census darf nicht mit ethnicus verbunden 11 9, p. s410/756(104) | quod non statim Christianus darf nicht übersetzt werden: „ 12 9, p. s410/756 | die Grenzen hinausführen darf, innerhalb deren der Gegenstand 13 11, p. s416/762(123)| Lesart ist beizubehalten und darf nicht in ,,ac si iamgeändert 14 12, p. s419/765 | abgefallen sein sollten, das darf man, meine ich, nicht annehmen, 15 13, p. s422/768(138)| nicht sicher. Contionaris darf nicht übersetzt werden: ,, 16 13, p. s424/770(145)| 2) quod videatur etc. darf nicht übersetzt werden: 17 13, p. s424/770(148)| 5) elata darf nicht übersetzt werden „ 18 14, p. s430/776(173)| niedergeschlagen. „Redütdarf nicht gelesen werden; denn 19 15, p. s433/779 | den Apostel ausdehnst, so darf auch dieses keineswegs für 20 21, p. s461/807(305)| sich beziehen ? „Seorsumdarf nicht geändert werden, da 21 21, p. s467/813(325)| 5) numerus omnis darf nicht übprsetzt werden: 22 22, p. s470/816 | Sünden zu vergeben, so darf ich bei niemandem das Vorhandensein 23 22, p. s472/818(334)| quia non vincendo cesserunt darf nicht übersetzt werden, „ 24 22, p. s472/818(336)| Solis illis caro infirma est darf nicht als Frage gefaßt und


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License