| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Über das Fasten. IntraText CT - Index der Fußnoten |
2: . 2) agnosco igitur animalem fidem studio carnis wird unrichtig übersetzt: „Ich erkenne bei der Bet[...] 3: . 1) merito, nämlich von dem fleischlich gesinnten Standpunkt aus. 4: . 2) pro substantia aemulam, nämlich wie Geist und Fleisch sich gegenüberstehen. 5: . 3) in hac quoque specie continentiae accuset wird unrichtig übersetzt „auch in diesem Punkt den V[...] 6: . 4) eine unflätige Ausdrucksweise. 7: . 1) Die Wiener Ausgabe hat die Konjektur des Ursinus angenommen secunda vel magis prima continenti[...] 8: . 2) spiritalis indictio ist nicht ,,geistige Eingebung", sondern ,,ein Befehl des Geistes". Dahin [...]
10: . 1) Vgl. S. 371 Anm. 1. 11: . 2) Matth. 11, 13. Luk. 16, 16. 12: . 3) de cetero heißt hier nicht „künftighin'' sondern „im übrigen", d. h. an allen anderen Tagen is[...] 13: . 4) non ex imperio novae disciplinae ist zu übersetzen wie oben, oder „nicht nach einer neuen Disz[...] 14: . 5) passive tamen currant wird falsch übersetzt „doch sollen sie als Fasttage verlaufen wie gewöhn[...] 15: . 1) 1 Tim. 4, 1 ff. 16: . 2) Vgl. hierzu de monog. 16 am Anfang. 17: . 3) Gal. 4, 10. 18: . 4) Is. 58. 4. 19: . 5) Ebd. V, 6 u. 7. 20: . 6) Mark. 7, 15. 21: . 1) Matth. 11, 19. 22: . 2) 1 Kor. 8, 8.
25: . 2) Ebd. 9, 2 ff. 26: . 3) Ebd. 9, 5.
28: . 2) Ex. 16, 2 ff. 29: . 1) Num. 11, 4 ff.
31: . 1) Deut. 32, 15. 32: . 2) Ebd. 8, 12 ff. 33: . 3) quas sind die vorhergenannten adipes. 34: . 4) Gemeint ist Moses. 35: . 1) Luk. 4, 2, 4. 36: . 2) bei der Verklärung auf Tabor. non minus et Heliae = non minus merito, weil auch Elias ein coll[...] 37: . 3) 3 Kön. 17, 1. 38: . 4) Ebd. 19, 9.
40: . 2) habes formam praesidii etiam spiritalibus bellis necessariam. Da ,,necessariam" dasteht, ist d[...] 41: . 3) Vgl. 4 Kön, 18, 13 ff. 42: . 1) Vgl. Jon. 3, 7 ff. 43: . 2) 3 Kön. 21, 19. 44: . 3) 3 Kön. 21, 29. 45: . 4) nämlich, daß die früher Unfruchtbare einen Sohn empfing. 46: . 5) sophistae, nicht Sophisten, sondern die Weisen der Chaldäer. 47: . 6) Nach der Lesart ultra (nicht ultro) = das was über das menschliche Vermögen hinausliegt. 48: . 1) die schon zum Tode verurteilt waren. 49: . 2) Vgl. Dan. Kap. 2. 50: . 3) Ebd. 10, 12.
52: . 5) Vgl. Luk. 2, 36 ff. 53: . 1) Mark. 9, 28. 54: . 2) Vgl. Apg. 10, 4. 55: . 3) 2 Kor. 11, 27.
57: . 2) Dan. 10, 2 ff. 58: . 3) Ebd. 10, 12. 59: . 4) Die überlieferte Lesart xerophagiarum miseratio et humiliatio metum expelJunt ist beizubehalte[...] 60: . 1) Vgl. Ps. 101, 10. 61: . 2) 1 Kön. 1, 15. 62: . 3) Lev. 10, 9. 63: . 4) Amos 2, 18.
65: . 2) Ebd. 10, 9. 66: . 1) Apg. 2, 15. 67: . 2) Phil. 3, 15. 68: . 3) nämlich, daß man die genannten Stunden kraft des Herkommens besonders beobachten soll. So ist [...] 69: . 1) Jos. 10, 12 ff. 70: . 2) Die schwierige Lesart lautet : exaudiret deus hominem, parem scilicet solis. instantem tarn di[...] 71: . 3) 1 Kön. 14, 24 ff. Der Zusatz et tota terra prandebat ist schwierig, weshalb Pamelius setzen wo[...] 72: . 4) Es ist zu lesen sorte, nicht forte, wie die Wiener Ausgabe hat. Vgl. 1 Kön. 14, 42. 73: . 1) Dan. 9, 21.
75: . 1) adversus illa. nämlich gegen, die „vetera", die Beispiele und Übungen des Fastens usw. im Alte[...] 76: . 2) exerta ista; ista ist d'e jetzige Praxis der Montanisten; exerta. weil sie anerkennen, daß die[...] 77: . 3) apud nos omnes, bei Katholiken und Montanisten, die in der Glaubensregel übereinstimmen. 78: . 4) ob sie die Anklage auf Pseudoprophetie oder auf Häresie erheben wollen. 79: . 1) hominem antichristum adfirmas wird ungenau übersetzt ,,du behauptest, er sei der menschliche A[...] 80: . 2) et antichristi erga deum; den Zusatz erga deum wollte Latinius tilgen, aber das vorstehende et[...] 81: . 3) Der öfters ausgesprochene Gedanke, daß der „Paraklet" dadurch als der wahre Geist Gottes erwie[...] 82: . 4) Matth. 11, 13.
84: . 2) Man vergliche dagegen, wie der Autor sich über die Gewohnheit der Christen, die Märtyrer im Ge[...] 85: . 1) ille pristinus vester non Christianus martyr ; pristinus wird in der Wiener Ausgabe und von Oe[...] 86: . 2) Vgl. de pud. 22, S. 468 Anm. 2. 87: . 3) Apicius war Verfasser eines Kochbuches; vgl. Apol. 3.
89: . 1) T. gebraucht hier, wie auch vorher Kap 12 und später Kap. 16, den griechischen Ausdruck tapein[...] 90: . 2) Vgl. Apol. 38 u. 40. 91: . 3) d. h. die Anordnungen, die der Paraklet durch die phrygischen Propheten erlassen hat, gelten a[...] 92: . 1) Ps. 132, 1. 93: . 2) bei den Agapen ; der Psalmvers wurde also bei den Agapen gesprochen. 94: . 3) quibus tune praesens patrocinatus est sermo wurde von Noeldechen übersetzt: „die ich einst mit[...] 95: . 1) d. h. die montanistischen Konventikel sind die „ecclesia Spiritus"; sie sammelt und durch sie [...]
97: . 3) die der Apostel (Gal. 4, 10) deshalb getadelt hat. 98: . 4) 2 Kor. 5, 17. 99: . 5) das ist der März. 100: . 6) parasceve ist der Freitag überhaupt, nicht der Karfreitag, wie adv. Marc. IV, 12 beweist. Zu d[...] 101: . 1) vetustatum formam ist die gesetzliche Norm des Alten Bundes.
103: . 3) Jovem, oder hieß er Jovius, so daß zu lesen wäre Jovium ? 104: . 1) Rom. 14, 20. 21. 105: . 2) Ebd. 14, 18. T. las also hier e0n tou&toij (nicht e0n tou&tw|). Er bezieht willkürlich das „in[...] 106: . 3) Rom. 14, 2 ff. 107: . 4) Vgl. 1 Kor. 10, 25 ff. 108: . 5) Rom. 14, 17. 109: . 6) 1 Kor. 8, 8. 110: . 7) Ebd. 111: . 1) Job. 4, 34. 112: . 2) Ebd. 6, 27. 113: . 3) Is. 58, 3 ff.
115: . 5) Num. 11, 4 ff. 116: . 6) 1 Kön. 4, 17 ff. 117: . 1) Dieser Name kommt in der betreffenden Schriftstelle nicht vor. 118: . 2) 3 Kön. 13, 1-24. 119: . 3) habentia, nämlich sowohl die Bestrafung der Völlerei wie die Belohnung des Fastens. 120: . 4) Joël 1, 14. Bei Joël folgt aber nicht praedicate, curationem. 121: . 5) Tertullian wählt den Ausdruck curare mit Kücksicht auf das von ihm vorher gebrauchte curatio. [...] 122: . 6) Nach der Konjektur in aris, andere lesen hac in re, andere in sacro. 123: . 1) Nach der Konjektur in der Wiener Ausgabe inediam supplicem (statt invidiam supplicem). Sie emp[...]
125: . 2) Nach der Lesart in culinis, andere lesen cuirais. 126: . 3) Diese gehässige Schilderung, die im schroffsten Gegensatz zu Apol. 39 steht, zeigt den Groll T[...] 127: . 4) Rom. 13, 13. 128: . 5) 1 Tim. 5, 17. 129: . 1) die montanistischen. 130: . 2) 1 Kor. 15. 32. 131: . 3) Röm. 8, 8. 132: . 4) Vgl. Job. 3, 34. 133: . 5) Eph. 6, 12. 134: . 1) bei der Christenverfolgung. |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |