Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
worden 73
worin 7
wort 41
worte 54
worten 21
wortgetreu 1
wortlaut 1
Frequenz    [«  »]
54 dazu
54 hin
54 seinem
54 worte
53 allein
53 beamten
53 endlich
Franz Kafka
Das Schloß

IntraText - Konkordanzen

worte

   Kapitel
1 1 | als Vorbereitung für seine Worte mochte wohl dem Lehrer gefallen. » 2 1 | sich K. über die offenen Worte. Er bewegte sich freier, 3 1 | offenbar. Sie hörten K.s Worte, nickten jedoch nur und 4 1 | sagte K., des Mannes eigene Worte wiederholend. »Mag sein«, 5 2 | mit den Gehilfen ein paar Worte aus, das alles frei und 6 2 | merken, es waren die drei Worte »wie Sie wissen« hinsichtlich 7 2 | mehr zu sagen als seine Worte. Vielleicht täuschte sich 8 2 | überließ ihr die Deutung der Worte.~ 9 3 | wechselten nur wenige kalte Worte. K. wollte nachhelfen und 10 4 | einmal schönes Gesicht. Die Worte klangen wie ein Vorwurf, 11 4 | nur durch Kopfnicken ihre Worte und setzte sich aufrecht. 12 4 | wie zur Bestätigung dieser Worte stürzte sich Frieda jetzt 13 4 | Eindruck sehe, den meine Worte auf ihn machen, und machen 14 4 | denn süß waren Friedas Worte, er schloß ein paar Sekunden 15 4 | sagte K., »das sind offene Worte, und ich glaube Ihnen vollkommen. 16 5 | Außerdem ist darin mit keinem Worte gesagt, daß Sie als Landvermesser 17 7 | Auftrag zu hören. Da aber K.s Worte in dem Wasserschwall schwer 18 7 | sagte der Lehrer, der seine Worte immer an K. richtete. »Einer 19 8 | waren nicht eigentlich ihre Worte, die K. beschäftigten und 20 8 | sehr lieb hat, Lob und gute Worte hört und gar nicht genau 21 8 | K. trotzig, durch bloße Worte dieses jungen Herrn würde 22 9 | verdreht böswillig die Worte.« - »Wenn es so ist, Frau 23 9 | Meinung, Sie verdrehen meine Worte wieder, nur diesmal nach 24 9 | jetzt mit Bezug auf meine Worte danach fragen.« - »Wird 25 10| als mache er jedes der Worte für immer unbrauchbar. » 26 10| Festsetzung der Zahl der Worte, die er bei der Unterredung 27 12| noch beweisender als ihre Worte, dann begann sie den Lappen, 28 12| endlich, nahmen Friedas Worte als Befehl, und auf eine 29 12| dies wohl auch die letzten Worte, die der Lehrer in der Tür 30 13| Scheiben und schrien; aber die Worte waren nicht mehr zu verstehen. 31 13| vor, das durch ein paar Worte aufgeklärt werden konnte. 32 13| wütend geschrien, aber die Worte waren verhältnismäßig sanft, 33 13| die Wahrheit mancher ihrer Worte. Erst als K. in sie drang, 34 13| wie sie dann, durch einige Worte K.s aufgeschreckt, schärfer 35 13| aufgeschreckt, schärfer den Sinn der Worte zu erfassen angefangen habe 36 13| wiederhole nur ihre bösen Worte - auf deine Schliche gekommen, 37 13| vielleicht die gleichen Worte, welche die Wirtin gebrauchte; 38 13| Durch die teilnehmenden Worte gewannst du sein nicht leicht 39 14| ohne ihm noch zu einem Worte Zeit zu lassen die Einladung 40 15| Boten wie Barnabas hast. Die Worte haben ihn um den Schlaf 41 15| nicht die Wirkung meiner Worte, sondern es treibt ihn nur 42 15| wollen und jedes seiner Worte wie ein Offenbarungswort 43 15| als wolle er dem Vater die Worte ausklopfen, die er selbst 44 15| wiederkommen gesehen, ein paar Worte mit ihm gesprochen und das, 45 15| werden und mit ihnen ein paar Worte sprechen zu dürfen - nicht 46 15| unsere Handlungen und unsere Worte, warum täuschten wir so 47 15| sich alles, du darfst meine Worte nicht zu streng beurteilen. 48 15| keinen mehr hast -, ein paar Worte, von mir an Frieda gerichtet, 49 17| Ja«, rief Frieda aus, die Worte kamen ihr wie gegen ihren 50 17| Widerspruch zum Ernst seiner Worte war, »es ist eine ständige 51 17| Schlaf, er hörte Bürgels Worte vielleicht besser als während 52 18| ungeduldiger, er konnte die leeren Worte des Dieners gar nicht mehr 53 19| mit jedem noch ein paar Worte sprechen, nicht wie Frieda, 54 19| geschlossen war, und die Worte vermischten sich häßlich


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License