Akt, Szene
1 4, 35| gehend.)~Riccaut. Parbleu! Ik bin unriktig.-Mais non -
2 4, 35| bin unriktig.-Mais non - Ik bin nit unriktig - C'est
3 4, 35| noch hier suchen.~Riccaut. Ik bin sehr von seine Freund,
4 4, 35| gnädiges Fräulein.~Riccaut. Ik hätt ihn zu sprek sehr notwendik.
5 4, 35| zu sprek sehr notwendik. Ik komm ihm bringen eine Nouvelle,
6 4, 35| mich, mein Herr -~Riccaut. Ik versteh.-Mademoiselle parle
7 4, 35| beliebt.~Riccaut. Gutt, gutt! Ik kann auk mik auf Deutsch
8 4, 35| Gnad soll also wiß, daß ik komm von die Tafel bei der
9 4, 35| Kriegsdepartement.-Da haben ik zu Mittag gespeisen - ik
10 4, 35| ik zu Mittag gespeisen - ik speisen a l'ordinaire bei
11 4, 35| nous - Se. Exzellenz, will ik sag, haben mir vertrau,
12 4, 35| que la maison a jamais eu.-Ik dien von meiner elfte Jahr.
13 4, 35| mik fliehen. Darauf haben ik gedienet Sr. Papstliken
14 4, 35| den Staaten-General, bis ik endlik bin worden gezogen
15 4, 35| Staaten-General, so müßt ik nun sein aufs wenikst Oberst.
16 4, 35| diesem Dienst hat rouinir!-Ik haben dabei sugesetzt mehr
17 4, 35| tausend Livres. Was hab ik nun? Tranchons le mot; je
18 4, 35| Ressource als das Spiel? Nun hab ik immer gespielen mit Glück,
19 4, 35| gespielen mit Glück, solang ik hatte nit vonnöten der Glück.
20 4, 35| vonnöten der Glück. Nun ik ihr hätte vonnöten, Mademoiselle,
21 4, 35| trouvaient certaines dames - Ik will niks weiter sag. Man
22 4, 35| es nehmen nit so genau. Ik gratulir mik, su kommen
23 4, 35| unglücklich -~Riccaut. So komm ik holen Rekruten. Nit wahr,
24 4, 35| Savez-vous ce que cela veut dire? Ik bin von die Ausgelernt -~
25 4, 35| ruhik! Was gehn Sie an, wie ik spiel?-Gnug, morgen entweder
|