Akt, Szene
1 2, 14| sehr schönen am Finger, und je mehr ich ihn betrachte,
2 2, 14| mehr ich ihn betrachte, je mehr muß ich mich wundern,
3 2, 20| beiderseits nicht irren-Franziska. Je, Herr Wirt, wen bringen
4 3, 25| den Wirt zeigend.)~Wirt. Je, unvermutete Freude! Herr
5 3, 27| will ich's machen; und das je eher, je lieber.-Das Frauenzimmerchen
6 3, 27| machen; und das je eher, je lieber.-Das Frauenzimmerchen
7 4, 35| belle enfant, c'est lui que je cherche. Ou est-il?~Franziska.
8 4, 35| Mais sans doute; telle que je la vois!-La demande etait
9 4, 35| Voila le principe, dont je ne me depars jamais.-Was
10 4, 35| Royal.-Il faut le dire; je suis sans doute le cadet
11 4, 35| hierher. Ah, Mademoiselle, que je voudrais n'avoir jamais
12 4, 35| ik nun? Tranchons le mot; je n'ai pas le sou, et me voila
13 4, 35| vonnöten, Mademoiselle, je joue avec un guignon, qui
14 4, 35| sie mik gesprenkt dreimal. Je sais bien, qu'il y avait
15 4, 35| Ihro Gnad, et de ce moment je recommence a bien augurer
16 4, 35| Verzeihen Sie mir -~Riccaut. Je suis des bons, Mademoiselle.
17 4, 35| wohl, mein Herr -~Riccaut. Je sais monter un coup -~Fräulein. (
18 4, 35| Sollten Sie?~Riccaut. Je file la carte avec une adresse -~
19 4, 35| Fräulein. Nimmermehr!~Riccaut. Je fais sauter la coupe avec
20 5, 42| Werner, Geld! Geld!~Werner. Je nu, mit Freuden! hier ist
|