Akt, Szene
1 4, 35| Herr -~Riccaut. Ik versteh.-Mademoiselle parle francais? Mais sans
2 4, 35| impolie; vous me pardonnerez, Mademoiselle. -~Fräulein. Mein Herr -~
3 4, 35| worden gezogen hierher. Ah, Mademoiselle, que je voudrais n'avoir
4 4, 35| viel Unglück.~Riccaut. Qui, Mademoiselle, me voila reforme, et par-la
5 4, 35| Riccaut. Vous etes bien bonne, Mademoiselle.-Nein, man kenn sik hier
6 4, 35| Riccaut. Vous etes bien bonne, Mademoiselle. Aber wie man pfleg su sagen:
7 4, 35| Nun ik ihr hätte vonnöten, Mademoiselle, je joue avec un guignon,
8 4, 35| revanche; mais-vous m'entendez, Mademoiselle.-Man muß erst wiß, wovon
9 4, 35| Riccaut. Vous etes bien bonne, Mademoiselle -~Fräulein. (nimmt die Franziska
10 4, 35| liebe -~Riccaut. Tant mieux, Mademoiselle, tant mieux! Tous les gens
11 4, 35| gönnen?~Riccaut. Comment, Mademoiselle, vous voulez etre de moitie
12 4, 35| Schatulle.)~Riccaut. Ah, Mademoiselle, que vous etes charmante! -~
13 4, 35| Riccaut. Donnez toujours, Mademoiselle, donnez. (Nimmt es.)~Fräulein.
14 4, 35| Riccaut. Je suis des bons, Mademoiselle. Savez-vous ce que cela
15 4, 35| betrügen?~Riccaut. Comment, Mademoiselle? Vous appellez cela betrügen?
16 4, 35| Riccaut. Laissez-moi faire, Mademoiselle, und sein Sie ruhik! Was
17 4, 35| gar nit-Votre tres-humble, Mademoiselle, votre tres-humble - (Eilends
|