Aufzug, Auftritt
1 1, 2 | zwanzig Jahre her,~Daß dieser Bruder nicht mehr lebt,-er hieß,~
2 1, 2 | In jüngern Jahren einen Bruder nicht~Noch ganz besonders
3 1, 5 | er nach den Händen!-Guter Bruder,...~Ich kann Euch auch wohl
4 1, 5 | dienen.~Tempelherr.~Ja, guter Bruder, wer nur selbst was hätte!~
5 1, 5 | Tempelherr. (Ein verschmitzter Bruder!)-Hat~Das Kloster Euresgleichen
6 1, 5 | ich's!~Tempelherr. Nun, Bruder? nun? -~Ich bin ein Tempelherr;
7 1, 5 | Tempelherr.~So? meint Ihr, Bruder?-Hat er gar Euch schon~Was
8 1, 5 | Beschreiben.~Tempelherr. Guter Bruder, wenn ich doch~Nun auch
9 1, 5 | Euerm Patriarchen, guter Bruder,~Soviel Ihr mich ergründen
10 1, 5 | könne.~Tempelherr. Mir? mir, Bruder?~Mir? Habt Ihr nicht gehört?
11 1, 5 | Wesen~So was von seinem Bruder eingeleuchtet...~Tempelherr.~
12 1, 5 | seinen Werken nicht!-Geht, Bruder!~Erregt mir meine Galle
13 2, 7 | Verfahren müsse: hat mein Bruder mich~Zu wohl gelehrt. (Sie
14 2, 7 | verschafft.~Und das muß Richards Bruder sein: er ist~Ja Richards
15 2, 7 | sein: er ist~Ja Richards Bruder.~Sittah. Wenn du deinen
16 2, 7 | kannst!~Saladin. Wenn unserm Bruder Melek~Dann Richards Schwester
17 2, 7 | Richards Schwester unserm Bruder Melek~Zum Brautschatz bringen
18 2, 8 | als bei mir,~Bei ihrem Bruder, sich verbitten wollen.~
19 2, 8 | Laß eine Kleinigkeit, mein Bruder, dir~Nicht näher treten,
20 2, 8 | will sie weder dir, mein Bruder,~Noch Hafi, noch der Kasse
21 2, 8 | reich~Gemacht, als du, mein Bruder?~Al-Hafi. Wird schon auch~
22 2, 8 | ist.~Saladin. Ich arm? der Bruder arm?~Wenn hab ich mehr?
23 2, 8 | Sittah.~Schilt nicht, mein Bruder. Wenn ich unserm Vater~Auch
24 2, 8 | Würd' ich dieses Vorrecht, Bruder,~Mir haben nehmen lassen?
25 3, 19 | Verschmäht, die rächt sich, Bruder.~Saladin. Leider wahr. -~
26 3, 22 | aus.~Das hätte traun mein Bruder auch getan,~Dem er so ähnelt!-
27 3, 22 | Schwester~Von diesem ihren Bruder, den sie nicht~Gekannt,
28 4, 26 | auf ihn zukommend).~Guter Bruder!~Da seid Ihr ja. Ich hab
29 4, 26 | Gelehrten Rat?)-Ich dank Euch, Bruder; dank~Euch für den guten
30 4, 27 | er näherkommt, winkt dem Bruder). Hier! -~Das ist ja wohl
31 4, 27 | ihn zugehend, indem der Bruder und das Gefolge~zurücktreten).~
32 4, 27 | wiederum ein Auftrag für~Den Bruder Bonafides.)-Hier, mein Sohn!~(
33 4, 28 | zeigend.)~Saladin. Ha! mein Bruder!~Das ist er, ist er!-War
34 4, 28 | Blieb weg!~Sittah. Der arme Bruder!~Saladin. Laß nur gut~Sein!-
35 4, 30 | holen.~Sittah. Darf ich, Bruder?~Saladin.~Nur schone Nathans!
36 4, 32 | Euern Diensten, frommer Bruder?~Klosterbruder.~Nicht eben
37 4, 32 | Beutel langend).~Kommt, Bruder, kommt; ich frisch ihn auf.~
38 4, 32 | Ich steh auf Kohlen, guter Bruder. Macht~Es kurz. Das Pfand!
39 4, 32 | war.~Nathan.~Ihr, guter Bruder, müßt mein Fürsprach sein,~
40 4, 32 | geschwind~Den Mann, der ihr als Bruder oder Ohm,~Als Vetter oder
41 4, 32 | Nathan. Hieß nicht ihr Bruder~Conrad von Stauffen?-und
42 5, 37 | Näherkommen).~Habt nochmals, guter Bruder, vielen Dank!~Klosterbruder.~
43 5, 37 | Bestes!~Mit Euerm Buche, Bruder, trotz ich allen;~Und gehe
44 5, 37 | Nathan. Vergeßt uns ja nicht, Bruder!-Gott!~Daß ich nicht hier
45 5, 38 | Nathan.~Besonders hat ein Bruder sich gefunden,~Bei dem Ihr
46 5, 38 | werben müßt.~Tempelherr. Ein Bruder?~Was ist er, dieser Bruder?
47 5, 38 | Bruder?~Was ist er, dieser Bruder? Ein Soldat?~Ein Geistlicher?-
48 5, 38 | Ihr?~Daß sie bei ihrem Bruder sich nicht übel~Befinden
49 5, 38 | Den:~Nach Euch und ihrem Bruder weiter nicht~Zu fragen -~
50 5, 38 | da bei ihnen~Zugleich den Bruder finden: kommt nur mit.~Tempelherr.~
51 5, 38 | nur mit.~Tempelherr.~Den Bruder? welchen? Sittahs oder Rechas?~
52 5, 39 | Nicht doch! steh auf!-Mein Bruder kömmt! steh auf!~
53 5, 40 | Erlauben, Sittah?~Sittah. Bruder!~Saladin. Daß du ja~Vor
54 5, 40 | nur herein.-Sie sind es, Bruder!~
55 5, Let| Saladin.-Wer?~Nathan.~Ihr Bruder!~Saladin. Rechas Bruder?~
56 5, Let| Bruder!~Saladin. Rechas Bruder?~Nathan. Ja!~Recha. Mein
57 5, Let| Nathan. Ja!~Recha. Mein Bruder?~So hab ich einen Bruder?~
58 5, Let| Bruder?~So hab ich einen Bruder?~Tempelherr (aus seiner
59 5, Let| Wo? wo ist~Er, dieser Bruder? Noch nicht hier? Ich sollt'~
60 5, Let| aufgebunden:-wird~Er keinen Bruder für sie finden?~Saladin.
61 5, Let| die war eine Stauffin.~Ihr Bruder, Euer Ohm, der Euch erzogen,~
62 5, Let| mit diesem allen Rechas Bruder~Zu schaffen?~Nathan. Euer
63 5, Let| Ich bitt~Euch!-Aber Rechas Bruder? Rechas Bruder...~Nathan.~
64 5, Let| Aber Rechas Bruder? Rechas Bruder...~Nathan.~Seid Ihr!~Tempelherr.
65 5, Let| Tempelherr. Ich? ich ihr Bruder?~Recha. Er mein Bruder?~
66 5, Let| ihr Bruder?~Recha. Er mein Bruder?~Sittah.~Geschwister!~Saladin.
67 5, Let| will auf ihn zu). Ah! mein Bruder!~Tempelherr (tritt zurück).~
68 5, Let| Tempelherr (tritt zurück).~Ihr Bruder!~Recha (hält an, und wendet
69 5, Let| Kinder!~Denn meiner Tochter Bruder wär' mein Kind~Nicht auch,-
70 5, Let| Nathan. Wer?~Saladin.~Mein Bruder! ganz gewiß! Mein Assad!
|