Sura, Verse
1 4, 28 | 28. Allah wil uw last verlichten, want de mens
2 4, 101| degenen, die niet geloven u last zullen veroorzaken. Voorwaar,
3 6, 164| draagt een lastdrager de last van anderen. Dan zal uw
4 7, 157| slechte en ontheft hen van de last en de kluisters die hen
5 7, 161| zegt: 'God, verlicht onze last', en gaat de poort in nederigheid
6 7, 189| heeft, draagt zij een lichte last en gaat er mede rond. En
7 8, 66 | Maar nu heeft Allah uw last verlicht, want Hij weet
8 9, 47 | zouden zij u niets dan last hebben bezorgd en zij zouden
9 10, 12 | staande, maar wanneer Wij zijn last van hem hebben verwijderd,
10 16, 25 | de Dag der Opstanding hun last ten volle mogen dragen en
11 16, 25 | dragen en een gedeelte der last van degenen die zij zonder
12 16, 76 | nergens macht over en is een last voor zijn meester; waar
13 17, 15 | En geen lastdrager zal de last dragen van een ander. En
14 20, 100| de Dag der Opstanding de last hiervan dragen. ~
15 20, 101| zullen zij blijven en deze last zal voor hen op de Dag der
16 28, 76 | zijn sleutels zeker een last waren geweest voor een groep
17 29, 13 | Voorzeker zij zullen hun eigen last dragen en andere last buiten
18 29, 13 | eigen last dragen en andere last buiten hun eigen last. En
19 29, 13 | andere last buiten hun eigen last. En waarlijk zij zullen
20 35, 18 | Geen lastdragende kan de last van een ander dragen en
21 35, 18 | tot (verlichting van) zijn last, zal er niets van kunnen
22 35, 35 | toegewezen, waarin ons geen last, noch vermoeienis raakt." ~
23 39, 7 | geen lastdragende kan de last van een ander dragen - Dan
24 51, 2 | 2. En degenen die de last dragen, ~
25 53, 38 | 38. Dat geen drager van last de last van een ander zal
26 53, 38 | geen drager van last de last van een ander zal dragen; ~
27 94, 2 | 2. En uw last niet van u weggenomen? ~
|