| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] dan 9 danken 1 dat 97 de 951 debat 1 decreet 18 deed 2 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 951 de 525 van 406 en 391 het | Congregatie voor de geloofsleer Dominus Jesus IntraText - Concordances de |
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
501 III,7 | dood en zijn verrijzenis de heilsgeschiedenis, die in
502 III,7 | Dit wordt duidelijk door de getuigenissen van het Nieuwe
503 III,7 | Nieuwe Testament bevestigd: "De Vader heeft de Zoon gezonden
504 III,7 | bevestigd: "De Vader heeft de Zoon gezonden als de Redder
505 III,7 | heeft de Zoon gezonden als de Redder van de wereld" (1Joh.
506 III,7 | gezonden als de Redder van de wereld" (1Joh. 4,14). "Ziet
507 III,7 | Ziet het Lam Gods, dat de zonden van de wereld wegneemt" (
508 III,7 | Gods, dat de zonden van de wereld wegneemt" (Joh. 1,
509 III,7 | Ter rechtvaardiging van de genezing, in de Naam van
510 III,7 | rechtvaardiging van de genezing, in de Naam van Jezus, van de man
511 III,7 | in de Naam van Jezus, van de man die vanaf zijn geboorte
512 III,7 | mensen geen andere naam onder de hemel gegeven, waardoor
513 III,7 | getuigt dat Jezus Christus "de Heer van allen" is, "de
514 III,7 | de Heer van allen" is, "de door God aangestelde Rechter
515 III,7 | aangestelde Rechter over de levenden en de doden", om
516 III,7 | Rechter over de levenden en de doden", om welke reden "
517 III,7 | gelooft, door zijn Naam de vergeving van de zonden
518 III,7 | zijn Naam de vergeving van de zonden ontvangt" (Hand.
519 III,7 | 43). ~Paulus schrijft aan de gemeente van Korinthe: "
520 III,7 | zogenaamde goden, hetzij in de hemel hetzij op aarde -
521 III,7 | hebben wij maar één God, de Vader. Uit hem komt alles
522 III,7 | Hem" (1Kor. 8,5-6). Ook de apostel Johannes bevestigt: "
523 III,7 | bevestigt: "Zozeer heeft God de wereld liefgehad, dat Hij
524 III,7 | heeft zijn Zoon niet in de wereld gezonden om de wereld
525 III,7 | in de wereld gezonden om de wereld te vonnissen, maar
526 III,7 | te vonnissen, maar opdat de wereld door Hem gered wordt" (
527 III,7 | het Nieuwe Testament wordt de universele heilswil van
528 III,7 | worden en tot kennis van de waarheid komen. Want: God
529 III,7 | Middelaar tussen God en de mensen: de mens Christus
530 III,7 | tussen God en de mensen: de mens Christus Jezus, die
531 III,7 | voor allen" (1Tim. 2,4-6). ~De eerste christenen waren
532 III,7 | unieke en universele, vanwege de Vader door Jezus Christus
533 III,7 | Vader door Jezus Christus in de Geest aangeboden heilsgave.
534 III,7 | zich tot Israël en wezen op de voleinding van het heil,
535 III,7 | heil, dat uitgaat boven de wet. Ze traden ook de toenmalige
536 III,7 | boven de wet. Ze traden ook de toenmalige heidense wereld
537 III,7 | heeft het Leergezag van de Kerk opnieuw gepresenteerd: "
538 III,7 | opnieuw gepresenteerd: "De Kerk gelooft dat Christus,
539 III,7 | verrezen, door zijn Geest de mens licht en kracht kan
540 III,7 | dat in het ondermaanse aan de mensen geen andere naam
541 III,7 | Tevens gelooft zij dat de sleutel, het centrum en
542 III,7 | sleutel, het centrum en de voltooiing van heel de geschiedenis
543 III,7 | en de voltooiing van heel de geschiedenis van het mensdom
544 III,7 | geloof vast geloven dat de universele wil tot heil
545 III,7 | universele wil tot heil van de ene en drievuldige God eens
546 III,7 | altijd in het mysterie van de menswording, van de dood
547 III,7 | van de menswording, van de dood en de opstanding van
548 III,7 | menswording, van de dood en de opstanding van de Zoon van
549 III,7 | dood en de opstanding van de Zoon van God is aangeboden
550 III,7 | dit geloofsgegeven wordt de theologie van onze dagen
551 III,7 | uitgenodigd na te denken over de aanwezigheid van andere
552 III,7 | van Christus verhindert de menigvuldige medewerking
553 III,7 | menigvuldige medewerking van de schepselen niet, maar wekt
554 III,7 | wekt deze op door ze aan de enige bron deelachtig te
555 III,7(42)| Gaudium et spes, 10. Vgl. de H.Augustinus, die schrijft
556 III,7(42)| schrijft dat buiten Christus, "de universele weg tot het heil (...),
557 III,7(42)| niemand het ooit verwerven" (De Stad Gods 10, 32, 2: CCL
558 III,7 | en waarde uitsluitend aan de bemiddeling van Christus
559 III,8 | doet men het voorstel in de theologie uitdrukkingen
560 III,8 | vermijden, omdat daardoor de indruk zou ontstaan dat
561 III,8 | indruk zou ontstaan dat de betekenis en de waarde van
562 III,8 | ontstaan dat de betekenis en de waarde van het heilsgebeuren
563 III,8 | Jezus Christus tegenover de andere religies op overdreven
564 III,8 | drukken deze woorden alleen de trouw aan het openbaringsgoed
565 III,8 | omdat zij voortkomen uit de geloofsbron zelf. Vanaf
566 III,8 | zelf. Vanaf het begin heeft de gemeenschap van de gelovigen
567 III,8 | heeft de gemeenschap van de gelovigen aan Jezus een
568 III,8 | opgestane Zoon van God - door de zending die Hij van de Vader
569 III,8 | door de zending die Hij van de Vader heeft ontvangen, en
570 III,8 | Vader heeft ontvangen, en in de kracht van de Heilige Geest
571 III,8 | ontvangen, en in de kracht van de Heilige Geest het doel heeft,
572 III,8 | Geest het doel heeft, aan de hele mensheid en aan iedere
573 III,8 | mensheid en aan iedere mens de openbaring (vgl. Mt. 11,
574 III,8 | geworden, zodat Het als de volmaakte mens allen kon
575 III,8 | alles in zich recapituleren. De Heer is het doel van de
576 III,8 | De Heer is het doel van de mensengeschiedenis, het
577 III,8 | waarnaar alle verlangens van de geschiedenis en van de beschaving
578 III,8 | van de geschiedenis en van de beschaving convergeren,
579 III,8 | convergeren, het centrum van de mensheid, de vreugde van
580 III,8 | centrum van de mensheid, de vreugde van alle harten
581 III,8 | vreugde van alle harten en de vervulling van hun verlangens.
582 III,8 | verlangens. Hij is het die de Vader uit de doden deed
583 III,8 | is het die de Vader uit de doden deed opstaan, verhief
584 III,8 | waardoor Hij, terwijl Hij in de geschiedenis staat, het
585 III,8 | geschiedenis is: 'Ik ben de Alfa en de Omega, de eerste
586 III,8 | geschiedenis is: 'Ik ben de Alfa en de Omega, de eerste en de laatste,
587 III,8 | ben de Alfa en de Omega, de eerste en de laatste, de
588 III,8 | en de Omega, de eerste en de laatste, de oorsprong en
589 III,8 | de eerste en de laatste, de oorsprong en het einde' (
590 III,8(45)| Constitutie Gaudium et spes, 45. De noodzakelijke en absolute
591 III,8(45)| universaliteit van Christus in de menselijke geschiedenis
592 III,8(45)| uitdrukking gebracht door de heilige Irenaeus in de beschouwing
593 III,8(45)| door de heilige Irenaeus in de beschouwing over het primaat
594 III,8(45)| het primaat van Jezus als de Eerstgeborene: "In de hemel
595 III,8(45)| als de Eerstgeborene: "In de hemel stuurt en leidt het
596 III,8(45)| het volmaakte Woord als de Eerstgeborene uit de gedachte
597 III,8(45)| als de Eerstgeborene uit de gedachte van de Vader alle
598 III,8(45)| Eerstgeborene uit de gedachte van de Vader alle dingen; op de
599 III,8(45)| de Vader alle dingen; op de aarde is Hij als de Eerstgeborene
600 III,8(45)| op de aarde is Hij als de Eerstgeborene van de Maagd
601 III,8(45)| als de Eerstgeborene van de Maagd de rechtvaardige en
602 III,8(45)| Eerstgeborene van de Maagd de rechtvaardige en heilige,
603 III,8(45)| rechtvaardige en heilige, de Dienaar van God, aan God
604 III,8(45)| volgen, uit het rijk van de dood redt, is Hij als de
605 III,8(45)| de dood redt, is Hij als de Eerstgeborene van de doden
606 III,8(45)| als de Eerstgeborene van de doden het Hoofd en de Bron
607 III,8(45)| van de doden het Hoofd en de Bron van het goddelijk leven" (
608 IV | IV De uniekheid en eenheid van
609 IV | uniekheid en eenheid van de Kerk ~ De Heer Jezus, de
610 IV | en eenheid van de Kerk ~ De Heer Jezus, de enige Verlosser,
611 IV | de Kerk ~ De Heer Jezus, de enige Verlosser, heeft niet
612 IV | gelovigen gesticht. Hij heeft de Kerk als heilsgeheim gevestigd:
613 IV | gevestigd: Hij zelf is in de Kerk en de Kerk is in Hem (
614 IV | Hij zelf is in de Kerk en de Kerk is in Hem (vgl. Joh.
615 IV | Hand. 9,5); daarom hoort de volheid van het heilsmysterie
616 IV | heilsmysterie van Christus ook tot de Kerk, die onlosmakelijk
617 IV | tegenwoordigheid en zijn heilswerk in de Kerk en door de Kerk voort (
618 IV | heilswerk in de Kerk en door de Kerk voort (vgl. Kol. 1,
619 IV | Zoals het hoofd en de ledematen van een levend
620 IV | worden, zo mogen Christus en de Kerk niet met elkaar verwisseld
621 IV | gescheiden. Ze vormen samen de enige "gehele Christus".49
622 IV | Nieuwe Testament ook door de analogie van de Kerk als
623 IV | ook door de analogie van de Kerk als Bruid van Christus
624 IV,8(49) | CCL 39, 1266; H.Gregorius de Grote, Moralia in Iob, Praefatio
625 IV | Daarom moet in samenhang met de uniekheid en de universaliteit
626 IV | samenhang met de uniekheid en de universaliteit van de heilsbemiddeling
627 IV | en de universaliteit van de heilsbemiddeling van Jezus
628 IV | heilsbemiddeling van Jezus Christus de uniekheid van de door Hem
629 IV | Christus de uniekheid van de door Hem gestichte Kerk
630 IV | enige Bruid van Christus: "de ene en enige katholieke
631 IV | en apostolische Kerk".51 De beloften van de Heer, zijn
632 IV | Kerk".51 De beloften van de Heer, zijn Kerk nooit in
633 IV | Heer, zijn Kerk nooit in de steek te laten (vgl. Mt.
634 IV | katholieke geloof in dat de uniekheid van de Kerk alsmede
635 IV | in dat de uniekheid van de Kerk alsmede alles, wat
636 IV,8(51) | Grote geloofsbelijdenis van de Armeense Kerk: DS 48; vgl.
637 IV | nooit vernietigd worden. 52 ~De gelovigen zijn ertoe gehouden
638 IV | dat er een historische, in de apostolische opvolging gewortelde
639 IV | continuïteit53 bestaat tussen de door Christus gestichte
640 IV | door Christus gestichte en de katholieke Kerk: "Dit is
641 IV | katholieke Kerk: "Dit is de enige Kerk van Christus. (...)
642 IV | 21,17). Aan hem en aan de andere apostelen heeft Hij
643 IV | pijler en grondslag van de waarheid (vgl. 1Tim. 3,15).
644 IV | bevindt zich (subsistit) in de katholieke Kerk, die door
645 IV | katholieke Kerk, die door de opvolger van Petrus en de
646 IV | de opvolger van Petrus en de met hem verenigde bisschoppen
647 IV | wordt bestuurd." 54 Met de term "subsistit in" wilde
648 IV | overeenstemming brengen: aan de ene kant, dat de Kerk van
649 IV | brengen: aan de ene kant, dat de Kerk van Christus ondanks
650 IV | Kerk van Christus ondanks de verdeeldheden die onder
651 IV | bestaan, volledig slechts in de katholieke Kerk voortgaat
652 IV | voortgaat te bestaan, en aan de andere kant, "dat er ook
653 IV | vinden zijn"55, namelijk in de Kerken en kerkelijke Gemeenschappen,
654 IV | volledige gemeenschap met de katholieke Kerk zijn. 56
655 IV | werkzaamheid juist ontlenen aan de volheid van genade en waarheid
656 IV | genade en waarheid die aan de katholieke Kerk is toevertrouwd".57 ~
657 IV,8(56) | De authentieke betekenis van
658 IV,8(56) | authentieke betekenis van de Concilietekst is daarom
659 IV,8(56) | daarom in tegenspraak met de interpretatie van degenen
660 IV,8(56) | interpretatie van degenen die uit de term "subsistit in" de mening
661 IV,8(56) | uit de term "subsistit in" de mening afleiden, dat de
662 IV,8(56) | de mening afleiden, dat de enige Kerk van Christus
663 IV,8(56) | enige "subsistentie" van de ware Kerk bestaat, terwijl
664 IV,8(56) | dezelfde Kerk zijn - naar de katholieke Kerk neigen en
665 IV,8(56) | toeleiden" (Congregatie voor de Geloofsleer, Bekendmaking
666 IV,9 | Kerk van Christus, die in de katholieke Kerk blijft bestaan (
667 IV,9 | subsisteert) en die door de opvolger van Petrus en door
668 IV,9 | opvolger van Petrus en door de bisschoppen in gemeenschap
669 IV,9 | met hem, wordt geleid. 58 De Kerken, die weliswaar niet
670 IV,9 | volledige gemeenschap met de katholieke Kerk staan, maar
671 IV,9 | zeer nauwe banden, zoals de apostolische opvolging en
672 IV,9 | apostolische opvolging en de geldige Eucharistie, met
673 IV,9(58) | Vgl. Congregatie voor de Geloofsleer, Verklaring
674 IV,9 | deelkerken. 59 Daarom is de Kerk van Christus ook in
675 IV,9 | werkzaam, ofschoon zij niet de volledige gemeenschap met
676 IV,9 | volledige gemeenschap met de katholieke Kerk hebben,
677 IV,9 | Kerk hebben, in zoverre zij de katholieke leer over het
678 IV,9 | primaat niet aanvaarden, dat de bisschop van Rome volgens
679 IV,9 | objectief bezit en over de hele Kerk uitoefent. 60 ~
680 IV,9(59) | en 15; Congregatie voor de Geloofsleer, Brief Communionis
681 IV,9 | hele Kerk uitoefent. 60 ~De kerkelijke Gemeenschappen
682 IV,9 | geldige bisschopsambt en de oorspronkelijke en volledige
683 IV,9 | hebben61, zijn geen Kerken in de eigenlijke betekenis; degenen
684 IV,9 | volkomen, gemeenschap met de Kerk. 62 Het doopsel is
685 IV,9 | doopsel is immers gericht op de volledige ontplooiing van
686 IV,9 | het leven in Christus door de volledige geloofsbelijdenis,
687 IV,9 | volledige geloofsbelijdenis, de Eucharistie en de volle
688 IV,9 | geloofsbelijdenis, de Eucharistie en de volle gemeenschap in de
689 IV,9 | de volle gemeenschap in de Kerk. 63 ~"Daarom mogen
690 IV,9 | Kerk. 63 ~"Daarom mogen de christengelovigen zich niet
691 IV,9 | zich niet voorstellen dat de Kerk van Christus niets
692 IV,9 | geenszins vrij aan te nemen dat de Kerk van Christus momenteel
693 IV,9 | In werkelijkheid "bestaan de elementen van deze reeds
694 IV,9 | Kerk in hun hele volheid in de katholieke Kerk en nog zonder
695 IV,9 | nog zonder deze volheid in de andere Gemeenschappen".65
696 IV,9(64) | Congregatie voor de Geloofsleer, Verklaring
697 IV,9 | betekenis in het heilsmysterie. De Geest van Christus weigert
698 IV,9 | kracht juist ontlenen aan de volheid van genade en waarheid,
699 IV,9 | genade en waarheid, die aan de katholieke Kerk is toevertrouwd." 66 ~
700 IV,9 | Kerk is toevertrouwd." 66 ~De ontbrekende eenheid onder
701 IV,9 | ontbrekende eenheid onder de christenen is zeker een
702 IV,9 | is zeker een wonde voor de Kerk; maar niet in die zin,
703 IV,9 | haar universaliteit in de geschiedenis volledig te
704 IV,9(67) | Congregatie voor de Geloofsleer, Brief Communionis
705 V | God en rijk van Christus ~ De Kerk is gezonden "om het
706 V | te vestigen. Zo vormt zij de kiem en het begin van dit
707 V | dit Rijk op aarde." 68 Aan de ene kant is de Kerk "sacrament,
708 V | Aan de ene kant is de Kerk "sacrament, dat wil
709 V | zeggen teken en werktuig voor de innigste vereniging met
710 V | vereniging met God alsook voor de eenheid van de hele mensheid"69;
711 V | alsook voor de eenheid van de hele mensheid"69; ze is
712 V | voor het Rijk, ze heeft de roeping het te verkondigen
713 V | verkondigen en te vestigen. Aan de andere kant is de Kerk "
714 V | vestigen. Aan de andere kant is de Kerk "het door de eenheid
715 V | kant is de Kerk "het door de eenheid van de Vader en
716 V | het door de eenheid van de Vader en de Zoon en de Heilige
717 V | eenheid van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
718 V | van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest verenigde
719 V,9(70) | 4; vlg. H. Cyprianus, De dominica oratione, 23: CCL
720 V | Christus"71 en vormt daarom de kiem en aanvang ervan. Het
721 V | dimensie: het is een in de tijd aanwezige werkelijkheid,
722 V | pas met het einde oftewel de vervulling van de geschiedenis
723 V | oftewel de vervulling van de geschiedenis komen. 72
724 V | geschiedenis komen. 72 Uit de bijbelse teksten noch uit
725 V | bijbelse teksten noch uit de getuigenissen van de Vaders,
726 V | uit de getuigenissen van de Vaders, evenmin als uit
727 V | Vaders, evenmin als uit de documenten van het Leergezag
728 V | documenten van het Leergezag van de Kerk, kan men voor de termen
729 V | van de Kerk, kan men voor de termen Rijk der hemelen,
730 V | niet van hun relatie tot de Kerk, die zelf mysterie
731 V | verklaringen mag echter de innige verbondenheid tussen
732 V | tussen Christus, het Rijk en de Kerk loochenen of op enigerlei
733 V | Rijk Gods zoals wij het uit de openbaring kennen noch van
734 V | noch van Christus, noch van de Kerk losgemaakt worden. ( ... )
735 V | Als men het Rijk van de persoon Jezus losmaakt,
736 V | misvormt tenslotte ofwel de zin van het Rijk, dat gevaar
737 V | object, of men vervalst de identiteit van Christus,
738 V | Christus, die niet meer de Heer blijkt te zijn aan
739 V | Rijk evenmin losmaken van de Kerk. Deze is zeker geen
740 V | werktuig is. Maar terwijl de Kerk onderscheiden is van
741 V,9(72) | aan God gericht gebed in de Didaché 9,4 (SC 248, 176)
742 V,9(72) | luidt: "Uw Kerk worde van de uiteinden der aarde samengebracht
743 V,9(72) | en breng haar samen uit de vier windstreken, de geheiligde,
744 V,9(72) | uit de vier windstreken, de geheiligde, in Uw Rijk,
745 V,10 | De onlosmakelijke betrekking
746 V,10 | beschouwd - niet identiek is met de Kerk in haar zichtbare en
747 V,10 | werk van Christus en van de Geest "binnen haar (van
748 V,10 | Geest "binnen haar (van de Kerk) zichtbare grenzen
749 V,10 | het Rijk allen aangaat: de individuen, de maatschappij,
750 V,10 | aangaat: de individuen, de maatschappij, de gehele
751 V,10 | individuen, de maatschappij, de gehele wereld. Voor het
752 V,10 | Rijk werken wil zeggen: de goddelijke dynamiek, die
753 V,10 | goddelijke dynamiek, die in de mensengeschiedenis aanwezig
754 V,10 | wil zeggen: werken voor de bevrijding uit het kwaad
755 V,10 | Kortom, het Rijk Gods is de uitdrukking en de totstandkoming
756 V,10 | Gods is de uitdrukking en de totstandkoming van het goddelijke
757 V,10 | Bij het beschouwen van de relatie tussen Rijk van
758 V,10 | genomen door het getuigenis en de dienst van het Rijk. Het
759 V,10 | Rijk. Het is een 'Kerk voor de anderen', naar men zegt,
760 V,10 | men zegt, zoals Christus de 'mens voor de anderen' is. (...)
761 V,10 | zoals Christus de 'mens voor de anderen' is. (...) Deze
762 V,10 | ook negatieve aspecten. Op de eerste plaats zwijgen zij
763 V,10 | christelijk geloof bezit, terwijl de verschillende volkeren,
764 V,10 | elkaar kunnen vinden in de ene goddelijke werkelijkheid,
765 V,10 | dezelfde reden geven zij de voorkeur aan het mysterie
766 V,10 | voorkeur aan het mysterie van de schepping, dat weerspiegeld
767 V,10 | dat weerspiegeld wordt in de verscheidenheid van culturen
768 V,10 | zwijgen over het mysterie van de verlossing. Bovendien sluit
769 V,10 | het verstaan, tenslotte de Kerk uit of onderschat het
770 V,10 | het verleden en omdat zij de Kerk zelf slechts als een
771 V,10 | katholieke geloof, omdat zij de unieke betrekking loochenen
772 V,10 | bestaat tussen Christus, de Kerk en het Rijk van God. ~
773 VI | VI De Kerk en de religies in relatie
774 VI | VI De Kerk en de religies in relatie tot
775 VI | die noodzakelijk zijn voor de richting die de theologische
776 VI | zijn voor de richting die de theologische reflectie moet
777 VI | reflectie moet inslaan, om de betrekkingen van de Kerk
778 VI | om de betrekkingen van de Kerk en de religies met
779 VI | betrekkingen van de Kerk en de religies met het eeuwige
780 VI | vast geloofd worden, dat de "pelgrimerende Kerk noodzakelijk
781 VI | Christus alleen immers is de Middelaar en de weg naar
782 VI | immers is de Middelaar en de weg naar het heil en in
783 VI | weg naar het heil en in de Kerk, die zijn lichaam is,
784 VI | Hijzelf heeft uitdrukkelijk de noodzakelijkheid van het
785 VI | 16; Joh. 3,5) en daardoor de noodzakelijkheid van de
786 VI | de noodzakelijkheid van de Kerk bevestigd, waarin de
787 VI | de Kerk bevestigd, waarin de mensen door de poort van
788 VI | bevestigd, waarin de mensen door de poort van het doopsel binnengaan." 77
789 VI | leer mag niet tegenover de algemene heilswil van God
790 VI | waarheden samenhouden, namelijk de werkelijke mogelijkheid
791 VI | Christus voor alle mensen en de noodzaak van de Kerk met
792 VI | mensen en de noodzaak van de Kerk met betrekking tot
793 VI | betrekking tot het heil".78 ~De Kerk is het "alomvattende
794 VI,10(78)| 258; vgl. Katechismus van de Katholieke Kerk, 846-847. ~
795 VI | om geheimvolle wijze met de Verlosser Jezus Christus,
796 VI | formeel en zichtbaar leden van de Kerk zijn "hebben toegang
797 VI | geheimvolle band heeft met de Kerk, hen niet formeel in
798 VI | Kerk, hen niet formeel in de Kerk binnenleidt, maar hen
799 VI | en wordt meegedeeld door de Heilige Geest".81 Zij staat
800 VI,10(80)| Vgl. H.Cyprianus, De catholicae unitate ecclesiae,
801 VI | Zij staat in relatie tot de Kerk, die "volgens het plan
802 VI | volgens het plan van God de Vader, haar oorsprong vindt
803 VI | haar oorsprong vindt in de zending van de Zoon en de
804 VI | vindt in de zending van de Zoon en de zending van de
805 VI | de zending van de Zoon en de zending van de Heilige Geest." 82 ~
806 VI | de Zoon en de zending van de Heilige Geest." 82 ~
807 VI,10(82)| Decreet Ad Gentes, 2. In de hier verhelderde betekenis
808 VI,10(82)| verhelderde betekenis moet ook de uitspraak "Extra Ecclesiam
809 VI,10(82)| omnino salvatur" ("Buiten de Kerk wordt helemaal niemand
810 VI,10(82)| geïnterpreteerd worden. Vgl. ook de Brief van het H. Officie
811 VI,10(82)| Brief van het H. Officie aan de aartsbisschop van Boston:
812 VI,11 | Met betrekking tot de manier waarop de heilbrengende
813 VI,11 | betrekking tot de manier waarop de heilbrengende genade van
814 VI,11 | altijd door Christus in de Heilige Geest geschonken
815 VI,11 | geheimvolle relatie met de Kerk staat, de afzonderlijke
816 VI,11 | relatie met de Kerk staat, de afzonderlijke niet-christenen
817 VI,11 | die Hij kent".83 Het is de taak van de theologie, dit
818 VI,11 | kent".83 Het is de taak van de theologie, dit thema uit
819 VI,11 | Gods heilsplannen en van de wegen tot verwerkelijking
820 VI,11 | van Jezus Christus en over de "bijzondere en unieke relatie"84
821 VI,11 | unieke relatie"84 tussen de Kerk en het Rijk Gods onder
822 VI,11 | Kerk en het Rijk Gods onder de mensen - dat in wezen het
823 VI,11 | dat in wezen het Rijk van de universele Verlosser Jezus
824 VI,11 | katholieke geloof zou zijn, de Kerk te beschouwen als een
825 VI,11 | religies, die complementair aan de Kerk zouden zijn, ja ten
826 VI,11 | Zeker bevatten en bieden de verschillende religieuze
827 VI,11 | deel uitmaken van hetgeen "de Geest in het hart van de
828 VI,11 | de Geest in het hart van de mensen en in de geschiedenis
829 VI,11 | hart van de mensen en in de geschiedenis van de volkeren,
830 VI,11 | en in de geschiedenis van de volkeren, in de culturen
831 VI,11 | geschiedenis van de volkeren, in de culturen en religies bewerkt".86
832 VI,11(85)| Dit zijn de zaden van het goddelijk
833 VI,11(85)| semina Verbi") die door de Kerk met vreugde en eerbied
834 VI,11 | Sommige gebeden en riten van de andere religies kunnen feitelijk
835 VI,11 | religies kunnen feitelijk de aanneming van het evangelie
836 VI,11 | bieden en ertoe opvoeden, dat de harten van de mensen ertoe
837 VI,11 | opvoeden, dat de harten van de mensen ertoe worden aangezet
838 VI,11 | zich open te stellen voor de werkzaamheid van God. 87
839 VI,11 | operato toeschrijven, die aan de christelijke sacramenten
840 VI,11(87)| ibid.; Katechismus van de Katholieke Kerk, 843. ~
841 VI,11(88)| van Trente, Decreet over de sacramenten, can. 8 over
842 VI,11(88)| sacramenten, can. 8 over de sacramenten in het algemeen:
843 VI,11 | het heil vormen. 89 ~ Met de komst van Jezus Christus,
844 VI,11 | komst van Jezus Christus, de Verlosser, heeft God de
845 VI,11 | de Verlosser, heeft God de Kerk, die door Hem was gesticht,
846 VI,11 | niets weg van het feit dat de Kerk de godsdiensten van
847 VI,11 | van het feit dat de Kerk de godsdiensten van de wereld
848 VI,11 | Kerk de godsdiensten van de wereld beziet met oprechte
849 VI,11 | tegelijkertijd radicaal de mentaliteit van indifferentisme
850 VI,11 | relativisme, dat leidt tot de mening dat 'de ene religie
851 VI,11 | leidt tot de mening dat 'de ene religie even veel waard
852 VI,11 | religie even veel waard is als de andere'".91 Het is waar
853 VI,11 | andere'".91 Het is waar dat de niet-christenen de goddelijke
854 VI,11 | waar dat de niet-christenen de goddelijke genade kunnen
855 VI,11 | vergelijking met hen die in de Kerk de volheid van de heilsmiddelen
856 VI,11 | vergelijking met hen die in de Kerk de volheid van de heilsmiddelen
857 VI,11 | in de Kerk de volheid van de heilsmiddelen bezitten. 92 "
858 VI,11 | bezitten. 92 "Alle kinderen van de Kerk dienen daarenboven
859 VI,11 | Men begrijpt dus, dat de Kerk trouw aan de opdracht
860 VI,11 | dus, dat de Kerk trouw aan de opdracht van de Heer (vgl.
861 VI,11 | trouw aan de opdracht van de Heer (vgl. Mt. 28,19-20)
862 VI,11 | taak die voortvloeit uit de liefde voor allen "verkondigt,
863 VI,11 | onophoudelijk verkondigen moet de Christus, die is 'de weg,
864 VI,11 | moet de Christus, die is 'de weg, de waarheid en het
865 VI,11 | Christus, die is 'de weg, de waarheid en het leven' (
866 VI,11 | leven' (Joh. 14,6), in wie de mensen de volheid van het
867 VI,11 | 14,6), in wie de mensen de volheid van het godsdienstig
868 VI,11 | heeft verzoend." 94 Ook in de interreligieuze dialoog
869 VI,11 | interreligieuze dialoog behoudt de zending ad gentes "vandaag
870 VI,11 | mensen gered worden en tot de kennis van de waarheid komen' (
871 VI,11 | worden en tot de kennis van de waarheid komen' (1Tim. 2,
872 VI,11 | God wil dat allen door de kennis van de waarheid het
873 VI,11 | allen door de kennis van de waarheid het heil verkrijgen.
874 VI,11 | verkrijgen. Het heil ligt in de waarheid. Wie aan de impuls
875 VI,11 | in de waarheid. Wie aan de impuls van de Geest van
876 VI,11 | waarheid. Wie aan de impuls van de Geest van de waarheid gehoorzaamt,
877 VI,11 | impuls van de Geest van de waarheid gehoorzaamt, is
878 VI,11 | waarheid gehoorzaamt, is al op de weg naar het heil; de Kerk
879 VI,11 | op de weg naar het heil; de Kerk echter, waaraan deze
880 VI,11 | moet aan het verlangen van de mens tegemoet komen en haar
881 VI,11 | haar aan hem brengen. Omdat de Kerk gelooft in het alomvattende
882 VI,11 | missionair zijn." 96 Daarom is de dialoog die hoort bij de
883 VI,11 | de dialoog die hoort bij de opdracht tot evangelisering,
884 VI,11 | evangelisering, slechts een van de activiteiten van de Kerk
885 VI,11 | van de activiteiten van de Kerk bij haar zending ad
886 VI,11(96)| Katechismus van de Katholieke Kerk, 851; vgl.
887 VI,11 | haar zending ad gentes. 97 De gelijkheid, die een voorwaarde
888 VI,11 | die een voorwaarde is voor de dialoog, heeft betrekking
889 VI,11 | dialoog, heeft betrekking op de gelijke persoonlijke waardigheid
890 VI,11 | persoonlijke waardigheid van de partners, maar niet op de
891 VI,11 | de partners, maar niet op de inhoud van de leer en nog
892 VI,11 | maar niet op de inhoud van de leer en nog minder op Jezus
893 VI,11 | minder op Jezus Christus, de mens geworden Zoon van God,
894 VI,11 | God, in vergelijking met de stichters van de andere
895 VI,11 | vergelijking met de stichters van de andere godsdiensten. Geleid
896 VI,11 | godsdiensten. Geleid door de liefde en door het respect
897 VI,11 | en door het respect voor de vrijheid98 moet de Kerk
898 VI,11 | voor de vrijheid98 moet de Kerk zich met voorrang ertoe
899 VI,11 | inspannen, aan alle mensen de waarheid, die door de Heer
900 VI,11 | mensen de waarheid, die door de Heer definitief werd geopenbaard,
901 VI,11 | Christus, en het behoren tot de Kerk door het doopsel en
902 VI,11 | Kerk door het doopsel en de andere sacramenten, nodig
903 VI,11 | volledig deel te hebben aan de gemeenschap met God de Vader,
904 VI,11 | aan de gemeenschap met God de Vader, de Zoon en de Heilige
905 VI,11 | gemeenschap met God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest.
906 VI,11 | God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. De plicht
907 VI,11 | Zoon en de Heilige Geest. De plicht en de urgentie het
908 VI,11 | Heilige Geest. De plicht en de urgentie het heil en de
909 VI,11 | de urgentie het heil en de bekering tot de Heer Jezus
910 VI,11 | heil en de bekering tot de Heer Jezus Christus te verkondigen,
911 VI,11 | verkondigen, worden door de zekerheid van de universele
912 VI,11 | worden door de zekerheid van de universele heilswil van
913 Sl,12 | uitgelegd, wil het voorbeeld van de apostel volgen, die aan
914 Sl,12 | apostel volgen, die aan de gelovigen in Korinthe schrijft: "
915 Sl,12 | opgeroepen het geloof van de Kerk opnieuw te beklemtonen
916 Sl,12 | spraken over het thema van de ware godsdienst, stelden
917 Sl,12 | ware godsdienst, stelden de Vaders van het Tweede Vaticaans
918 Sl,12 | godsdienst bevindt zich in de katholieke en apostolische
919 Sl,12 | apostolische Kerk, die van de Heer Jezus de opdracht heeft
920 Sl,12 | Kerk, die van de Heer Jezus de opdracht heeft ontvangen
921 Sl,12 | verkondigen, toen Hij tot de apostelen zei: 'Gaat dus
922 Sl,12 | leerlingen en doopt hen in de naam van de Vader en de
923 Sl,12 | doopt hen in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige
924 Sl,12 | de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
925 Sl,12 | van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest en leert hun
926 Sl,12 | alle mensen ertoe gehouden de waarheid, vooral wanneer
927 Sl,12 | nemen en te bewaren." 99 ~De openbaring van Jezus Christus
928 Sl,12 | van Jezus Christus zal in de geschiedenis "de ware leid-ster"100
929 Sl,12 | zal in de geschiedenis "de ware leid-ster"100 voor
930 Sl,12 | ware leid-ster"100 voor de hele mensheid blijven: "
931 Sl,12 | hele mensheid blijven: "De waarheid, die Jezus Christus
932 Sl,12 | tijd en ruimte en brengt de eenheid van de mensenfamilie
933 Sl,12 | en brengt de eenheid van de mensenfamilie tot stand: "
934 Sl,12 | Christus toe geroepen, aan de eenheid van de familie van
935 Sl,12 | geroepen, aan de eenheid van de familie van Gods kinderen
936 Sl,12 | hebben. (...) Jezus haalt de scheidingsmuren omlaag en
937 Sl,12 | scheidingsmuren omlaag en voltrekt de vereniging op een unieke,
938 Sl,12 | unieke, verheven manier door de deelname aan zijn mysterie.
939 Sl,12 | eenheid is zo diep, dat de Kerk met de heilige Paulus
940 Sl,12 | zo diep, dat de Kerk met de heilige Paulus kan zeggen: '
941 Sl,12 | burgerrecht, maar medeburgers van de heiligen en huisgenoten
942 Sl,12 | Johannes Paulus II heeft in de audiëntie, die hij aan de
943 Sl,12 | de audiëntie, die hij aan de ondergetekende kardinaal-prefect
944 Sl,12 | deze verklaring, die in de plenaire vergadering van
945 Sl,12 | plenaire vergadering van de Congregatie voor de Geloofsleer
946 Sl,12 | van de Congregatie voor de Geloofsleer was vastgesteld,
947 Sl,12 | ervan besloten. ~Rome, bij de zetel van de Congregatie
948 Sl,12 | Rome, bij de zetel van de Congregatie voor de Geloofsleer,
949 Sl,12 | van de Congregatie voor de Geloofsleer, op 6 augustus,
950 Sl,12 | augustus, het feest van de Gedaanteverandering van
951 Sl,12 | Gedaanteverandering van de Heer. ~Joseph Kardinaal