1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503
Chapter,Paragraph,Number
1 Inl, 0,1 | grotere weerklank in de harten van de gelovigen, vooral nu
2 Inl, 0,1 | Jubileum, de gedachtenis van de Menswording van de Zoon
3 Inl, 0,1 | gedachtenis van de Menswording van de Zoon van God, die mens
4 Inl, 0,1 | Menswording van de Zoon van God, die mens werd om de
5 Inl, 0,1 | Het moedige getuigenis van zoveel martelaren van onze
6 Inl, 0,1 | getuigenis van zoveel martelaren van onze eeuw, onder wie leden
7 Inl, 0,1 | onze eeuw, onder wie leden van Kerken en kerkelijke Gemeenschappen
8 Inl, 0,1 | nieuwe kracht aan de oproep van het Concilie en herinnert
9 Inl, 0,1 | Deze broeders en zusters van ons, verenigd in het onzelfzuchtige
10 Inl, 0,1 | het onzelfzuchtige offer van hun leven voor het Koninkrijk
11 Inl, 0,1 | leven voor het Koninkrijk van God, vormen het krachtigste
12 Inl, 0,1 | bewijs dat ieder element van verdeeldheid overstegen
13 Inl, 0,1 | totale zelfgave voor de zaak van het Evangelie. ~Christus
14 Inl, 0,1 | Vrijdag 1994, aan het einde van de meditatie over de Kruisweg
15 Inl, 0,1 | de Oecumenische Patriarch van Constantinopel had verzorgd.
16 Inl, 0,1 | ze zijn in de navolging van de martelaren, niet verdeeld
17 Inl, 0,1 | daadwerkelijk de neiging van de wereld om het Geheim
18 Inl, 0,1 | de wereld om het Geheim van de Verlossing terug te herleiden
19 Inl, 0,1 | minimaliseren, te ontdoen van zijn betekenis, en te ontkennen
20 Inl, 0,1 | mens daarin de bron heeft van zijn nieuwe leven heeft.
21 Inl, 0,2 | om met Gods hulp de muren van scheiding en wantrouwen
22 Inl, 0,2 | overwinnen die de verkondiging van het Evangelie van het heil
23 Inl, 0,2 | verkondiging van het Evangelie van het heil door het Kruis
24 Inl, 0,2 | het heil door het Kruis van Jezus, de enige Verlosser
25 Inl, 0,2 | Jezus, de enige Verlosser van de mens, van iedere individuele
26 Inl, 0,2 | enige Verlosser van de mens, van iedere individuele mens,
27 Inl, 0,2 | voort te gaan langs het pad van eenheid en gemeenschap onder
28 Inl, 0,2 | christenen niet de last van oeroud gebrek aan begrip,
29 Inl, 0,2 | gebrek aan begrip, geërfd van het verleden, en van wederzijdse
30 Inl, 0,2 | geërfd van het verleden, en van wederzijdse misverstanden
31 Inl, 0,2 | onbegrip en onvoldoende kennis van elkaar maken deze situatie
32 Inl, 0,2 | gegrondvest zijn op de bekering van de harten en op het gebed,
33 Inl, 0,2 | noodzakelijke zuivering van de historische herinnering.
34 Inl, 0,2 | herinnering. Door de genade van de heilige Geest worden
35 Inl, 0,2 | Geest worden de leerlingen van de Heer, geïnspireerd door
36 Inl, 0,2 | door liefde, door de macht van de waarheid en door een
37 Inl, 0,2 | de steeds nieuwe kracht van het Evangelie om met oprechte
38 Inl, 0,2 | aan de oorsprong liggen van hun betreurenswaardige verdelingen.
39 Inl, 0,2 | in staat is om de geesten van de mensen te bevrijden en
40 Inl, 0,2 | het oog op de verkondiging van het Evangelie aan de mensen
41 Inl, 0,2 | Evangelie aan de mensen van ieder volk en iedere natie. ~
42 Inl, 0,3 | onherroepelijk verplicht om de weg van het zoeken naar oecumene
43 Inl, 0,3 | gehoor gevend aan de Geest van de Heer, die de mensen leert
44 Inl, 0,3 | verstaan. De ervaringen van deze jaren hebben de Kerk
45 Inl, 0,3 | nog dieper bewust gemaakt van haar identiteit en van haar
46 Inl, 0,3 | gemaakt van haar identiteit en van haar zending in de geschiedenis.
47 Inl, 0,3 | en belijdt de zwakheden van haar leden, zich ervan bewust
48 Inl, 0,3 | zonden evenzovele blijken van ontrouw zijn en hindernissen
49 Inl, 0,3 | voor de verwerkelijking van het plan van de Verlosser.
50 Inl, 0,3 | verwerkelijking van het plan van de Verlosser. Omdat zij
51 Inl, 0,3 | echter nog meer de macht van de Heer die haar vervult
52 Inl, 0,3 | vervult met het geschenk van de heiligheid, haar voorwaarts
53 Inl, 0,3 | verrijzenis. ~In het besef van de veelvoudige wederwaardigheden
54 Inl, 0,3 | veelvoudige wederwaardigheden van haar geschiedenis zet de
55 Inl, 0,3 | in, zichzelf te bevrijden van iedere puur menselijke steun
56 Inl, 0,3 | menselijke steun om de wet van de zaligsprekingen uit het
57 Inl, 0,3 | tenzij "door de kracht van de waarheid zelf, die zacht
58 Inl, 0,3 | inderdaad uit in de dienst van waarheid en liefde. Ikzelf
59 Inl, 0,3 | bevorderen opdat het getuigenis van de gezamenlijke katholieke
60 Inl, 0,3 | dat de Kerk op de drempel van het nieuwe millennium te
61 Inl, 0,3 | bijdragen, de inspanning van allen te steunen die werken
62 Inl, 0,3 | die werken voor de zaak van de eenheid. ~
63 Inl, 0,4 | Dit is een specifieke zorg van de bisschop van Rome als
64 Inl, 0,4 | specifieke zorg van de bisschop van Rome als opvolger van de
65 Inl, 0,4 | bisschop van Rome als opvolger van de apostel Petrus. Ik vervul
66 Inl, 0,4 | gehoorzaam en in het volle besef van mijn menselijke zwakheid.
67 Inl, 0,4 | en de bijzondere noodzaak van zijn bekering: "En wanneer
68 Inl, 0,4 | in de menselijke zwakheid van Petrus wordt volledig openbaar
69 Inl, 0,4 | openbaar dat de paus helemaal van de genade en van het gebed
70 Inl, 0,4 | helemaal van de genade en van het gebed van de Heer afhangt
71 Inl, 0,4 | genade en van het gebed van de Heer afhangt om deze
72 Inl, 0,4 | Lc 22,32). De bekering van Petrus en van zijn opvolgers
73 Inl, 0,4 | De bekering van Petrus en van zijn opvolgers steunt op
74 Inl, 0,4 | opvolgers steunt op het gebed van de Verlosser zelf en de
75 Inl, 0,4 | Concilie, is de zending van de bisschop van Rome er
76 Inl, 0,4 | zending van de bisschop van Rome er op bijzonder wijze
77 Inl, 0,4 | herinneren aan de noodzaak van de volle gemeenschap van
78 Inl, 0,4 | van de volle gemeenschap van Christus’ leerlingen. ~De
79 Inl, 0,4 | leerlingen. ~De bisschop van Rome moet zichzelf met vurigheid
80 Inl, 0,4 | met vurigheid het gebed van Christus eigen maken om
81 Inl, 0,4 | dienen. Ik nodig de gelovigen van de katholieke Kerk en alle
82 I | I~De oecumenische inzet van de katholieke Kerk~
83 I, 1 | Het plan van God en de gemeenschap~
84 I, 1,5 | Samen met alle leerlingen van Christus baseert de katholieke
85 I, 1,5 | in eenheid, op het plan van God. Immers "de Kerk [is]
86 I, 1,5 | de wereld om het mysterie van de communio dat essentieel
87 I, 1,5 | een "ondeelbaar sacrament van eenheid" te zijn".4 ~Reeds
88 I, 1,5 | profeet Ezechiël ten aanzien van toenmalige situatie van
89 I, 1,5 | van toenmalige situatie van het Godsvolk de goddelijke
90 I, 1,5 | uitdrukking, om de leden van zijn verstrooide volk "van
91 I, 1,5 | van zijn verstrooide volk "van alle kanten te verzamelen".
92 I, 1,5 | profeet bediende zich daartoe van het eenvoudige symbool van
93 I, 1,5 | van het eenvoudige symbool van twee eerst verschillende
94 I, 1,5 | 37,16-28). Het Evangelie van Johannes ziet ten aanzien
95 I, 1,5 | Johannes ziet ten aanzien van de situatie van het Godsvolk
96 I, 1,5 | aanzien van de situatie van het Godsvolk in die tijd
97 I, 1,5 | Godsvolk in die tijd in de dood van Jezus de reden voor de eenheid
98 I, 1,5 | de reden voor de eenheid van de kinderen van God: "De
99 I, 1,5 | eenheid van de kinderen van God: "De hogepriester (...)
100 I, 1,5 | de scheidingswand van de vijandschap omlaag (...)
101 I, 1,5(4) | Brief aan de Bisschoppen van de Katholieke Kerk over
102 I, 1,5(4) | Kerk over enkele aspecten van de Kerk als Communio Communionis
103 I, 1,6 | 6. De eenheid van de hele verstrooide mensheid
104 I, 1,6 | verrijzenis ons zijn Geest van liefde zou schenken. Aan
105 I, 1,6 | schenken. Aan de vooravond van zijn offerdood aan het Kruis
106 I, 1,6 | is niet alleen de basis van de plicht, maar ook van
107 I, 1,6 | van de plicht, maar ook van de verantwoordelijkheid
108 I, 1,6 | doopsel ledematen worden van het Lichaam van Christus,
109 I, 1,6 | ledematen worden van het Lichaam van Christus, een Lichaam waarin
110 I, 1,6 | begraven" zijn in de dood van de Heer, dat wil zeggen
111 I, 1,6 | door zijn Zoon de muren van de scheiding heeft neergehaald?
112 I, 1,6 | strijd met de bedoeling van Christus; zij is ook een
113 I, 1,6 | en de hoogverheven taak van de Evangelieverkondiging
114 I, 2 | oecumenische weg: de weg van de Kerk~
115 I, 2,7 | ruimere mate een gevoel van berouw en een verlangen
116 I, 2,7 | broeders is door de genade van de heilige Geest een steeds
117 I, 2,7 | beweging ontstaan om de eenheid van alle christenen te herstellen.
118 I, 2,7 | individueel maar ook als leden van de gemeenschappen, waarin
119 I, 2,7 | Kerk maar ook als de Kerk van God. Toch verlangen bijna
120 I, 2,7 | naar de ene, zichtbare Kerk van God, die werkelijk universeel
121 I, 2,7 | en te redden tot de eer van God".6 ~
122 I, 2,8 | 8. Deze uitspraak van het decreet Unitatis Redintegratio
123 I, 2,8 | men lezen in de context van de gehele leer van het Tweede
124 I, 2,8 | context van de gehele leer van het Tweede Vaticaans Concilie.
125 I, 2,8 | Concilie maakt de beslissing van de Kerk kenbaar om de oecumenische
126 I, 2,8 | Redintegratio bovenal aan de leer van de Kerk zoals die uiteengezet
127 I, 2,8 | hoofdstuk over het volk van God8. Tegelijkertijd houdt
128 I, 2,8 | bevestigd in de verklaring van het Concilie over godsdienstvrijheid
129 I, 2,8 | verplichting op zich als een gebod van het door het geloof verlichte
130 I, 2,8 | Ook hier kan men het woord van de heilige Paulus aan de
131 I, 2,8 | aan de eerste christenen van Rome toepassen: "De liefde
132 I, 2,8 | Rome toepassen: "De liefde van God is uitgegoten in onze
133 I, 2,8 | in de trinitaire eenheid van de Vader en de Zoon en de
134 I, 2,9 | Jezus zelf heeft in het uur van zijn lijden gebeden, dat "
135 I, 2,9 | maar staat in het centrum van zijn werken. En ze is ook
136 I, 2,9 | een onbelangrijk attribuut van de gemeenschap van zijn
137 I, 2,9 | attribuut van de gemeenschap van zijn leerlingen. Ze hoort
138 I, 2,9 | veel meer tot het wezen van deze gemeenschap zelf. God
139 I, 2,9 | de eenheid de hele diepte van zijn agapè. ~Want deze door
140 I, 2,9 | mensen die tot een optelsom van personen wordt. Het is een
141 I, 2,9 | eenheid die door de banden van de geloofsbelijdenis, de
142 I, 2,9 | Kerk is dus de gemeenschap van de christenen geen andere
143 I, 2,9 | andere dan de manifestatie van de genade aan hen, waardoor
144 I, 2,9 | eeuwige leven is. De woorden van Christus "dat zij één mogen
145 I, 2,9 | aan de Vader, dat het plan van de Vader volledig vervuld
146 I, 2,9 | moge zien "wat het plan is van het geheim dat eeuwenlang
147 I, 2,9 | betekent de gemeenschap van genade te verlangen, die
148 I, 2,9 | overeenkomt met het plan van de Vader van alle eeuwigheid
149 I, 2,9 | met het plan van de Vader van alle eeuwigheid af. Dat
150 I, 2,9 | af. Dat is de betekenis van Christus’ gebed: "Ut unum
151 I, 2,10 | In de huidige situatie van gebrek aan eenheid onder
152 I, 2,10 | eenheid onder de christenen en van een trouwe zoektocht naar
153 I, 2,10 | uitgedaagd door de Heer van de Kerk. Het Tweede Vaticaans
154 I, 2,10 | heldere visie op het wezen van de Kerk, open voor alle
155 I, 2,10 | oecumenische kwestie in een geest van geloof. ~Het Concilie verklaart
156 I, 2,10 | Concilie verklaart dat de Kerk van Christus "zich bevindt in
157 I, 2,10 | Kerk, die door de opvolger van Petrus en de met hem verenigde
158 I, 2,10 | schoot meerdere bestanddelen van heiliging en waarheid te
159 I, 2,10 | die, als de eigen gaven van de Kerk van Christus, naar
160 I, 2,10 | eigen gaven van de Kerk van Christus, naar de katholieke
161 I, 2,10 | zonder waarde. De Geest van Christus weigert immers
162 I, 2,10 | ontlenen aan de volheid van genade en waarheid, die
163 I, 2,11 | ondanks tekortschietende trouw van sommige van haar ambtsdragers
164 I, 2,11 | tekortschietende trouw van sommige van haar ambtsdragers en ondanks
165 I, 2,11 | dankzij de hulp die zij van de heilige Geest ontvangt,
166 I, 2,11 | zonden en soms het verraad van sommige van haar kinderen
167 I, 2,11 | het verraad van sommige van haar kinderen niet kunnen
168 I, 2,11 | genaden. Ook "de poorten van de onderwereld zullen haar
169 I, 2,11 | velen in haar rijen het plan van God vertroebelen. Als het
170 I, 2,11 | de oecumene de scheiding van de christenen in herinnering
171 I, 2,11 | niet het feit dat "mensen van beide zijden schuldig waren",13
172 I, 2,11 | dat wat tot de structuur van de Kerk van Christus behoort,
173 I, 2,11 | de structuur van de Kerk van Christus behoort, noch die
174 I, 2,11 | vernietigd. De elementen van heiliging en waarheid die
175 I, 2,11 | inderdaad de objectieve basis van de, hoewel onvolmaakte,
176 I, 2,11 | aanwezig zijn, is de ene Kerk van Christus in hen werkzaam
177 I, 2,11 | Tweede Vaticaans Concilie van een zekere, zij het ook
178 I, 2,12 | uitvoerig "de elementen van heiliging en waarheid" behandeld
179 I, 2,12 | buiten de zichtbare grenzen van de katholieke Kerk: "Velen
180 I, 2,12 | tot de maagdelijke Moeder van God. Daarbij komt de gemeenschap
181 I, 2,12 | Daarbij komt de gemeenschap van gebeden en andere geestelijke
182 I, 2,12 | onder hen tot het vergieten van hun bloed toe heeft gesterkt.
183 I, 2,12 | Geest bij alle leerlingen van Christus het verlangen en
184 I, 2,12 | verklaarde dat "door de viering van de eucharistie des Heren
185 I, 2,12 | afzonderlijke Kerken de Kerk van God opgebouwd en uitgebreid
186 I, 2,13 | geeft een zorgvuldige schets van de effecten van deze situatie
187 I, 2,13 | zorgvuldige schets van de effecten van deze situatie op de leer.
188 I, 2,13 | het spreekt over de leden van deze gemeenschappen, verklaart
189 I, 2,13 | christenen en door de zonen van de katholieke Kerk worden
190 I, 2,13 | rechtens tot de enige Kerk van Christus. Ook worden talrijke
191 I, 2,13 | liturgische handelingen van de christelijke godsdienst
192 I, 2,13 | naargelang de structuur van een Kerk of een Gemeenschap,
193 I, 2,13 | Gemeenschap, werkelijk het leven van de genade voortbrengen en
194 I, 2,13 | dat er buiten de grenzen van de katholieke gemeenschap
195 I, 2,13 | bestaat. Vele elementen van grote waarde (eximia) die
196 I, 2,13 | katholieke Kerk deel zijn van de volheid van de heilsmiddelen
197 I, 2,13 | deel zijn van de volheid van de heilsmiddelen en van
198 I, 2,13 | van de heilsmiddelen en van de genadegaven die de Kerk
199 I, 2,14 | Het is niet een kwestie van het bijeenvoegen van alle
200 I, 2,14 | kwestie van het bijeenvoegen van alle rijkdom die verstrooid
201 I, 2,14 | Traditie, waarvan de Vaders van het Oosten en van het Westen
202 I, 2,14 | Vaders van het Oosten en van het Westen getuigen, gelooft
203 I, 2,14 | voorbereid "vanaf de tijd van Abel de rechtvaardige".19
204 I, 2,14 | laatste tijden. De elementen van deze reeds gegeven Kerk
205 I, 2,14 | waar bepaalde aspecten van het christelijk geheim soms
206 I, 2,14 | Het is juist het streven van de oecumene om de gedeeltelijke
207 I, 3,15 | vanaf de verplichtingen van het christelijk geweten
208 I, 3,15 | tot aan de verwerkelijking van de oecumenische weg naar
209 I, 3,15 | vooral de noodzakelijkheid van de innerlijke bekering.
210 I, 3,15 | vervuld is en het Koninkrijk van God nabij" en de daaropvolgende
211 I, 3,15 | geven het wezenlijke element van ieder nieuw begin aan: de
212 I, 3,15 | de fundamentele noodzaak van evangelisatie op iedere
213 I, 3,15 | evangelisatie op iedere etappe van de heilsweg van de Kerk.
214 I, 3,15 | iedere etappe van de heilsweg van de Kerk. Dit betreft bijzonder
215 I, 3,15 | het de oecumenische taak van het verenigen van gescheiden
216 I, 3,15 | oecumenische taak van het verenigen van gescheiden christenen aangaf
217 I, 3,15 | aangaf als een dimensie van vernieuwing. "Een ware oecumenische
218 I, 3,15 | bekering. Het verlangen van iedere christelijke gemeenschap
219 I, 3,15 | Evangelie. In het geval van afzonderlijke personen die
220 I, 3,15 | beleven, spreekt het Concilie van innerlijke bekering, van
221 I, 3,15 | van innerlijke bekering, van een bekering van de geest. 22 ~
222 I, 3,15 | bekering, van een bekering van de geest. 22 ~Daarom zou
223 I, 3,15 | plan, zijn of haar manier van het kijken naar de dingen
224 I, 3,15 | oecumene is onze beschouwing van "de machtige werken van
225 I, 3,15 | van "de machtige werken van God" (Mirabilia Dei) verrijkt
226 I, 3,15 | Gemeenschappen, de ontdekking van voorbeelden van heiligheid,
227 I, 3,15 | ontdekking van voorbeelden van heiligheid, de ervaring
228 I, 3,15 | heiligheid, de ervaring van de onmetelijke rijkdom die
229 I, 3,15 | rijkdom die in de gemeenschap van de heiligen aanwezig is
230 I, 3,15 | met onverwachte dimensies van christelijke betrokkenheid.
231 I, 3,15 | is er een toenemend besef van de noodzaak van boetedoening,
232 I, 3,15 | toenemend besef van de noodzaak van boetedoening, een zich bewust
233 I, 3,15 | boetedoening, een zich bewust zijn van bepaalde uitsluitingen die
234 I, 3,15 | liefde ernstig schaden, van bepaalde weigeringen om
235 I, 3,15 | weigeringen om te vergeven, van een bepaalde trots, van
236 I, 3,15 | van een bepaalde trots, van een onevangelisch blijven
237 I, 3,15 | aandringen op een veroordeling van de "andere kant", van een
238 I, 3,15 | veroordeling van de "andere kant", van een arrogantie die voortkomt
239 I, 3,15 | Zo wordt het hele leven van de christenen gekenmerkt
240 I, 3,16 | 16. In de leer van het Tweede Vaticaans Concilie
241 I, 3,16 | gemeenschappelijk in het licht van de apostolische overlevering
242 I, 3,16 | bijvoorbeeld naar aanleiding van de duizendste verjaardag
243 I, 3,16 | de duizendste verjaardag van de doop van de Rus25 of
244 I, 3,16 | duizendste verjaardag van de doop van de Rus25 of ter herinnering
245 I, 3,16 | het evangeliseringswerk van de HH. Cyrillus en Methodius,
246 I, 3,16 | Raad voor de bevordering van de eenheid der christenen
247 I, 3,16 | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen
248 I, 3,16 | toegepast op het gebied van de pastoraal. 27 ~
249 I, 3,16(27) | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen
250 I, 3,17 | de voornaamste documenten van de Commissie Geloof en Kerkorde28
251 I, 3,17 | doorgevoerd in het licht van de apostolische Overlevering,
252 I, 3,17 | is in de huidige situatie van het christelijke volk zonder
253 I, 3,17 | volk zonder twijfel een van de karakteristieke en belangrijkste
254 I, 3,17 | belangrijkste kenmerken van de oecumene. Anderzijds
255 I, 3,17 | haar toekomst. De gelovigen van de katholieke Kerk kunnen
256 I, 3,17 | de oecumenische opbloei van het Tweede Vaticaans Concilie
257 I, 3,17 | Tweede Vaticaans Concilie een van de resultaten is van het
258 I, 3,17 | een van de resultaten is van het toenmalige streven van
259 I, 3,17 | van het toenmalige streven van de Kerk om zich in het licht
260 I, 3,17 | Kerk om zich in het licht van het Evangelie en van de
261 I, 3,17 | licht van het Evangelie en van de grote traditie zelf te
262 I, 3,17 | hij bij het bijeenroepen van het Concilie weigerde aggiornamento
263 I, 3,17 | aggiornamento te scheiden van oecumenische openheid. 29
264 I, 3,17(28) | januari 1982); en de studie van de GEMEENSCHAPPELIJKE WERKGROEP
265 I, 3,17(28) | KATHOLIEKE KERK EN DE WERELDRAAD VAN KERKEN, Confessing the ‘
266 I, 3,17(28) | 1991), Document no.153 van de Commissie Geloof en Kerkorde,
267 I, 3,17 | openheid. 29 Bij de sluiting van het Concilie bezegelde paus
268 I, 3,17 | Paulus VI plechtig de inzet van het Concilie voor de oecumene
269 I, 3,17 | oecumene door de vernieuwing van de dialoog van liefde met
270 I, 3,17 | vernieuwing van de dialoog van liefde met de Kerken die
271 I, 3,17 | gemeenschap zijn met de patriarch van Constantinopel en door zich
272 I, 3,17 | gebaar dat de excommunicaties van het verleden "veroordeelde
273 I, 3,17 | herinnering en uit het midden van de Kerk. Er moet aan herinnerd
274 I, 3,17 | worden dat de vestiging van een speciaal lichaam voor
275 I, 3,17 | samenviel met het begin van de voorbereidingen voor
276 I, 3,17 | de meningen en oordelen van de andere christelijke Gemeenschappen
277 I, 3,17 | Openbaring, de Kerk, de natuur van de oecumene en de godsdienstvrijheid. 30 ~
278 I, 3,17(29) | Vgl. Openingstoespraak van het TWEEDE VATICAANS OECUMENISCH
279 I, 3,17(30) | Secretariaat voor de Bevordering van de Eenheid der Christenen,
280 I, 3,17(30) | RAAD VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID:
281 I, 4 | Het fundamentele belang van de leer~
282 I, 4,18 | had geuit bij de opening van het Concilie31: het Decreet
283 I, 4,18 | Decreet vermeldt de wijze van het verkondigen van de leer
284 I, 4,18 | wijze van het verkondigen van de leer als een van de elementen
285 I, 4,18 | verkondigen van de leer als een van de elementen van een voortdurende
286 I, 4,18 | als een van de elementen van een voortdurende hervorming. 32
287 I, 4,18(31) | Openingstoespraak van het TWEEDE VATICAANS OECUMENISCH
288 I, 4,18 | het niet om het veranderen van het geloofsgoed of het wijzigen
289 I, 4,18 | geloofsgoed of het wijzigen van de betekenis van dogma’s
290 I, 4,18 | wijzigen van de betekenis van dogma’s of het wegstrepen
291 I, 4,18 | dogma’s of het wegstrepen van wezenlijke woorden daaruit
292 I, 4,18 | daaruit of het aanpassen van de waarheid aan de voorkeuren
293 I, 4,18 | waarheid aan de voorkeuren van een bepaalde tijd, of om
294 I, 4,18 | tijd, of om het schrappen van bepaalde artikelen van het
295 I, 4,18 | schrappen van bepaalde artikelen van het Credo onder het valse
296 I, 4,18 | instemmen met de inhoud van het geopenbaarde geloof
297 I, 4,18 | zijn volledigheid. In zaken van geloof is het compromis
298 I, 4,18 | Waarheid is. In het Lichaam van Christus, "de Weg en de
299 I, 4,18 | tot stand komt ten koste van de waarheid? De Concilieverklaring
300 I, 4,18 | instemming met de eisen van de waarheid. Een "samen
301 I, 4,18 | zijn zowel met de natuur van God die zijn gemeenschap
302 I, 4,18 | waarheid die men in de diepte van ieder mensenhart vindt. ~
303 I, 4,19 | streefden de uitdrukkingen van de Bijbel en de begrippen
304 I, 4,19 | de Bijbel en de begrippen van de Griekse theologie te
305 I, 4,19 | verwoorden in een samenhang van zeer verschillende historische
306 I, 4,19 | Zij wilden het ene Woord van God "toegankelijk maken
307 I, 4,19 | in de uitdrukkingsvormen van iedere beschaving".34 Zij
308 I, 4,19 | ontegenzeglijk hogere kwaliteit van de Griekse taal en de Byzantijnse
309 I, 4,19 | cultuur of gewoonten en zeden van de meer ontwikkelde samenleving (
310 I, 4,19 | Kerk bewaart voor elke vorm van etnisch particularisme of
311 I, 4,19 | particularisme of exclusivisme of van rassenvooroordeel evenals
312 I, 4,19 | oorspronkelijke inwoners van Australië te zeggen: "U
313 I, 4,19 | nemen".37 Omdat de inhoud van het geloof door zijn natuur
314 I, 4,19 | beslist, is de betekenis van de waarheid. De uitdrukkingsvorm
315 I, 4,19 | waarheid. De uitdrukkingsvorm van de waarheid kan vele gestalten
316 I, 4,19 | hebben. En de vernieuwing van de uitdrukkingsvormen blijkt
317 I, 4,19 | noodzakelijk om de boodschap van het Evangelie in zijn onveranderlijke
318 I, 4,19 | door te geven aan de mensen van vandaag. 38 ~"Deze vernieuwing
319 I, 4,19(37) | oorspronkelijk inwoners van Australië (29 november 1986),
320 I, 4,19(38) | Vgl. H.VINCENTIUS VAN LERINS, Commonitorium primum,
321 I, 4,19 | maar om de vernieuwing van het geloofsleven zelf. Nu
322 I, 4,19 | De zorg voor het herstel van de eenheid gaat de gehele
323 I, 4,19 | in het christelijk leven van iedere dag als bij onderzoekingen
324 I, 4,20 | alles is zeer belangrijk en van fundamentele betekenis voor
325 I, 4,20 | beweging voor de eenheid van de christenen, niet zomaar
326 I, 4,20 | traditionele activiteit van de Kerk. Integendeel, zij
327 I, 4,20 | tot het leven en werken van de Kerk en moet als gevolg
328 I, 4,20 | en zoiets als de vrucht van een boom zijn, die gezond
329 I, 4,20 | Johannes XXIII in de eenheid van de Kerk en zo zag hij de
330 I, 4,20 | en zo zag hij de eenheid van alle christenen tegemoet.
331 I, 4,20 | Vaticaans Concilie vermaant van zijn kant: "Laten alle christengelovigen
332 I, 5 | De voorrang van het gebed~
333 I, 5,21 | innerlijke omkeer en heiligheid van leven, mits gepaard met
334 I, 5,21 | smeekbeden voor de eenheid van de christenen, moet men
335 I, 5,21 | men beschouwen als de ziel van de gehele oecumenische beweging.
336 I, 5,21 | weg die tot de bekering van de harten voert, geleid
337 I, 5,21 | alle broeders met inbegrip van hen, die niet in volle gemeenschap
338 I, 5,21 | ook bij hen die de eis van de eenheid steeds hebben
339 I, 5,21 | liefde is de bouwmeesteres van de gemeenschap onder de
340 I, 5,21 | gemeenschappen. Als wij van elkaar houden, streven wij
341 I, 5,21 | God als de volmaakte bron van gemeenschap - de eenheid
342 I, 5,21 | gemeenschap - de eenheid van Vader, Zoon en heilige Geest -
343 I, 5,21 | Concilie hun gebed als de ziel van de hele oecumenische beweging.
344 I, 5,21 | effectief middel om de genade van de eenheid te vragen", "
345 I, 5,21 | een echte uitdrukking van de banden waardoor zelfs
346 I, 5,21 | uitdrukking en bevestiging van de eenheid. Het gemeenschappelijk
347 I, 5,21 | gemeenschappelijk gebed van de christenen is een uitnodiging
348 I, 5,21 | gemeenschap te bezoeken van hen, die Hem aanroepen: "
349 I, 5,22 | samen bidden, lijkt het doel van de eenheid dichterbij. De
350 I, 5,22 | dichterbij. De lange geschiedenis van de christenen, die gekenmerkt
351 I, 5,22 | omdat ze neigt naar die bron van haar eenheid, die Jezus
352 I, 5,22 | 13,8). In de gemeenschap van het gebed is Christus waarlijk
353 I, 5,22 | gebed, de verbondenheid van al diegenen die zich rondom
354 I, 5,22 | ijveriger ten overstaan van Christus ontmoeten in het
355 I, 5,22 | menselijke werkelijkheid van de scheidingen tegemoet
356 I, 5,22 | terugvinden in die gemeenschap van de Kerk, die Christus ondanks
357 I, 5,23 | gesmeekt heeft om de eenheid van zijn leerlingen, opdat die
358 I, 5,23 | getuigenis zou afleggen van zijn zending en de wereld
359 I, 5,23 | uit de negatieve ervaring van hen die bij het verkondigen
360 I, 5,23 | die bij het verkondigen van het ene Evangelie zich telkens
361 I, 5,23 | verzamelen wij ons in de Naam van Christus, die Een is. Hij
362 I, 5,23 | gebed staat ten dienste van de christelijke zending
363 I, 5,23 | het vooral in het leven van de Kerk en bij iedere activiteit
364 I, 5,23 | zijn, die de bevordering van de eenheid van de christenen
365 I, 5,23 | bevordering van de eenheid van de christenen ten doel heeft.
366 I, 5,23 | verzamelden in de avondmaalszaal van Witte Donderdag, ofschoon
367 I, 5,23 | eucharistieviering, na het overwinnen van de hindernissen die de volle
368 I, 5,24 | 24. Het is een bron van vreugde om te zien dat de
369 I, 5,24 | Bidweek voor de eenheid van de christenen die in januari
370 I, 5,24 | speciale ervaring vermelden van de pelgrimstochten van de
371 I, 5,24 | vermelden van de pelgrimstochten van de paus naar de verschillende
372 I, 5,24 | verschillende werelddelen en landen van de tegenwoordige oikoumene.
373 I, 5,24 | oikoumene. Ik ben mij er wel van bewust dat het het Tweede
374 I, 5,24 | Concilie maakte deze bezoeken van de paus tot een specifieke
375 I, 5,24 | verantwoordelijkheid bij het uitvoeren van zijn rol van bisschop van
376 I, 5,24 | het uitvoeren van zijn rol van bisschop van Rome ten dienste
377 I, 5,24 | van zijn rol van bisschop van Rome ten dienste van de
378 I, 5,24 | bisschop van Rome ten dienste van de gemeenschap. 45 Mijn
379 I, 5,24 | gezamenlijk gebed met de Primaat van de anglicaanse gemeenschap
380 I, 5,24 | gemeenschap in de kathedraal van Canterbury (29 mei 1982);
381 I, 5,24 | welsprekend getuigenis zowel van onze lange jaren van gemeenschappelijke
382 I, 5,24 | zowel van onze lange jaren van gemeenschappelijke erfenis
383 I, 5,24 | gemeenschappelijke erfenis als van de trieste jaren van verdeeldheid
384 I, 5,24 | als van de trieste jaren van verdeeldheid die daarop
385 I, 5,24 | en in het hoofdkwartier van de Wereldraad van Kerken (
386 I, 5,24 | hoofdkwartier van de Wereldraad van Kerken (12 juni 1984), de
387 I, 5,24 | te roepen "met het doel van zichtbare eenheid in één
388 I, 5,24(46) | Toespraak in de Kathedraal van Kantelberg (29 mei 1982),
389 I, 5,24 | eucharistische liturgie in de kerk van Sint Joris in het Oecumenisch
390 I, 5,24 | dienst die in de basiliek van Sint Pieter werd gehouden
391 I, 5,24 | tijdens het bezoek aan Rome van mijn eerbiedwaardige broeder,
392 I, 5,24 | Confessio-altaar gezamenlijk het Credo van Nicea-Constantinopel in
393 I, 5,24 | paar woorden de unieke aard van elk van deze gebedsontmoetingen
394 I, 5,24 | woorden de unieke aard van elk van deze gebedsontmoetingen
395 I, 5,24 | verschillende wijzen waarop elk van deze ontmoetingen bepaald
396 I, 5,24 | gebeiteld in de gedachtenis van de Kerk die geleid wordt
397 I, 5,24 | om de volledige eenheid van allen die in Christus geloven
398 I, 5,24(47) | WERELDRAAD VAN KERKEN, Constituties en
399 I, 5,25 | hoogwaardigheidsbekleders van andere Kerken en kerkelijke
400 I, 5,25 | Ik heb reeds het bezoek van de oecumenische patriarch
401 I, 5,25 | gehouden in de basiliek van Sint Pieter, waarbij ik
402 I, 5,25 | aartsbisschoppen, de Primaten van Zweden en Finland de vespers
403 I, 5,25 | vespers vierde bij gelegenheid van het zesde eeuwfeest van
404 I, 5,25 | van het zesde eeuwfeest van de heiligverklaring van
405 I, 5,25 | van de heiligverklaring van Sint Birgitta (5 oktober
406 I, 5,25 | voorbeeld, want het besef van de plicht om te bidden voor
407 I, 5,25 | integraal deel geworden van het leven van de Kerk. Er
408 I, 5,25 | deel geworden van het leven van de Kerk. Er is geen belangrijke
409 I, 5,25 | niet door de aanwezigheid van beide zijden en door het
410 I, 5,25 | zijden en door het gebed van de christenen begeleid werd.
411 I, 5,25 | complete lijst te geven van zulke ontmoetingen, ook
412 I, 5,25 | bladzijden vol geschreven van ons "Boek van eenheid",
413 I, 5,25 | geschreven van ons "Boek van eenheid", een "Boek" dat
414 I, 5,26 | de evangelische waarheid van de woorden: "U hebt slechts
415 I, 5,26 | deze fundamentele dimensie van broederschap in Christus,
416 I, 5,26 | die stierf om de kinderen van God bijeen te brengen die
417 I, 5,26 | geheimnisvolle werkelijkheid van Gods vaderschap zouden weerspiegelen
418 I, 5,26 | oecumenisch" gebed, het gebed van de broeders en zusters,
419 I, 5,26 | uitdrukking. Juist omdat zij van elkaar gescheiden zijn verenigen
420 I, 5,26 | zij aan Hem de toekomst van hun eenheid en hun gemeenschap
421 I, 5,26 | wij ook treffend de leer van het Concilie toepassen: "
422 I, 5,26 | gelijkheid tussen de eenheid van de goddelijke personen en
423 I, 5,26 | goddelijke personen en de eenheid van de kinderen Gods in waarheid
424 I, 5,26 | liefde".48 ~De verandering van het hart die de wezenlijke
425 I, 5,26 | en onbelemmerde schenking van liefde vormen de bodem waarop
426 I, 5,26 | rijpt. Daarom moeten wij van Gods Geest de genade afsmeken
427 I, 5,26 | Geest de genade afsmeken van waarachtige onthechting,
428 I, 5,26 | waarachtige onthechting, van dienende nederigheid en
429 I, 5,26 | nederigheid en zachtmoedigheid en van broederlijke ruimhartigheid
430 I, 5,27 | persoonlijke dialoog die ieder van ons moet voeren in gebed
431 I, 5,27 | zo volledig deel worden van de werkelijkheid van ons
432 I, 5,27 | worden van de werkelijkheid van ons leven en van de taken
433 I, 5,27 | werkelijkheid van ons leven en van de taken die we op ons genomen
434 I, 5,27 | benadrukken dat ik de gelovigen van de katholieke Kerk een model
435 I, 5,27 | voorbeeldig beschouw, dat van een zuster trappistin, de
436 I, 5,27 | de Zalige Maria Gabriella van de Eenheid, die ik op 25
437 I, 5,27 | een leven in afzondering van de wereld, wijdde haar leven
438 I, 5,27 | gericht op hoofdstuk 17 van het evangelie van Sint Jan,
439 I, 5,27 | hoofdstuk 17 van het evangelie van Sint Jan, en zij offerde
440 I, 5,27 | eenheid. Dit is de hoeksteen van alle gebed: de totale en
441 I, 5,27 | onvoorwaardelijke aanbieding van zijn leven aan de Vader,
442 I, 5,27 | heilige Geest. Het voorbeeld van zuster Maria Gabriella is
443 I, 5,27 | voor de eenheid. Het gebed van Christus tot de Vader wordt
444 I, 5,27(50) | het trappistinnenklooster van Grottaferrata. Door het
445 I, 5,27(50) | Door het apostolisch werk van Abbé Paul Couturier kwam
446 I, 5,27(50) | nodig waren voor de eenheid van de christenen. In 1936 besloot
447 I, 5,27(50) | offeren voor de eenheid van de christenen. Als gevolg
448 I, 5,27(50) | de christenen. Als gevolg van een ernstige ziekte overleed
449 I, 6,28 | Als het gebed de ‘ziel’ is van de oecumenische vernieuwing
450 I, 6,28 | oecumenische vernieuwing en van het verlangen naar eenheid,
451 I, 6,28 | personalistische manier van denken. De ‘dialoog’-houding
452 I, 6,28 | houding stoelt op de natuur van de persoon en zijn waardigheid.
453 I, 6,28 | waardigheid. Vanuit het standpunt van de filosofie wordt deze
454 I, 6,28 | tenzij in de oprechte gave van zichzelf".51 De dialoog
455 I, 6,28 | zelfverwerkelijking zowel van ieder afzonderlijk als van
456 I, 6,28 | van ieder afzonderlijk als van elke menselijke gemeenschap.
457 I, 6,28 | wijze de subjectiviteit van ieder in. ~Deze waarheid
458 I, 6,28 | eenvoudigweg een uitwisseling van ideeën. In zekere zin is
459 I, 6,28 | altijd een "uitwisseling van gaven".53 ~
460 I, 6,29 | oecumene ook het belang van "elk streven om woorden,
461 I, 6,29 | stroken met de situatie van onze gescheiden broeders
462 I, 6,29 | kwestie vanuit het standpunt van de katholieke Kerk en verwijst
463 I, 6,29 | is een opdracht voor elk van de partijen die de dialoog
464 I, 6,29 | dialoog te beginnen. Men moet, van een opstelling tegenover
465 I, 6,29 | opstelling tegenover elkaar en van het conflict, overgaan naar
466 I, 6,29 | verwezenlijken moet ieder blijk van wederzijdse tegenstelling
467 I, 6,30 | dankbaarheid jegens de Geest van de Waarheid zeggen dat het
468 I, 6,30 | grondslagen voor de deelneming van de katholieke Kerk aan de
469 I, 6,30 | hielpen ook de aanwezigheid van veel waarnemers van verschillende
470 I, 6,30 | aanwezigheid van veel waarnemers van verschillende Kerken en
471 I, 6,30 | betrokkenheid bij de gebeurtenissen van het Concilie, de vele ontmoetingen
472 I, 6,30 | maakte bij het vervullen van de voorwaarden voor een
473 I, 6,30 | ervoeren de vertegenwoordigers van andere Kerken en kerkelijke
474 I, 6,30 | Gemeenschappen de bereidheid van het wereldwijde katholieke
475 I, 6,30 | episcopaat, en in het bijzonder van de Apostolische Stoel, om
476 I, 7 | Plaatselijke structuren van de dialoog~
477 I, 7,31 | zichtbaar is geworden, is, verre van een exclusief voorrecht
478 I, 7,31 | een exclusief voorrecht van de Apostolische Stoel te
479 I, 7,31 | te zijn, ook de opdracht van de afzonderlijke plaatselijke
480 I, 7,31 | bisschoppenconferenties en door de synoden van de katholieke Kerken van
481 I, 7,31 | van de katholieke Kerken van het Oosten zijn er bijzondere
482 I, 7,31 | bevorderen. Op het vlak van de afzonderlijke bisdommen
483 I, 7,31 | concrete en algemene engagement van de katholieke Kerk bij de
484 I, 7,31 | katholieke Kerk bij de toepassing van de richtlijnen die door
485 I, 7,31 | is een wezenlijk aspect van de oecumenische beweging. 55
486 I, 7,31 | verklaarde noodzaak, een van de prioriteiten van de Kerk
487 I, 7,31 | een van de prioriteiten van de Kerk geworden. Aldus
488 I, 7,31 | Aldus zijn de ‘methoden’ van de dialoog verbeterd, wat
489 I, 7,31 | wat op zijn beurt de geest van dialoog heeft helpen groeien.
490 I, 7,31 | plaats melding worden gemaakt van de "dialoog tussen goed
491 I, 7,31 | deskundigen op bijeenkomsten van christenen uit verschillende
492 I, 7,31 | en waarbij ieder de leer van zijn Gemeenschap nader verklaart
493 I, 7,31(55) | Vgl. Codex van het canonieke Recht 755;
494 I, 7,31(55) | canonieke Recht 755; Codex van de Canones van de Oosterse
495 I, 7,31(55) | 755; Codex van de Canones van de Oosterse Kerken, Canones
496 I, 7,32 | aangepast is aan de waardigheid van de menselijke persoon en
497 I, 7,32 | vrij onderzoek, met behulp van leergezag of onderricht,
498 I, 7,32 | leergezag of onderricht, van gedachtenwisseling en dialoog
499 I, 7,32 | oecumenische dialoog is van wezenlijk belang: "Door
500 I, 7,32 | een juistere beoordeling van de leer en het leven van
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503 |