Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vals 1
valse 2
valt 1
van 1503
vanaf 5
vancouver 1
vandaag 12
Frequency    [«  »]
-----
-----
2489 de
1503 van
945 het
849 en
710 in
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503

     Chapter,Paragraph,Number
501 I, 7,32 | van de leer en het leven van elkaars Gemeenschap. Zo 502 I, 7,32 | welzijn aan het geweten van iedere christen oplegt en, 503 I, 7,32 | op hun trouw aan de wil van Christus met betrekking 504 I, 7,32 | krachtig begin met het werk van vernieuwing en hervorming".58 ~ 505 I, 8,33 | 33. In het verstaan van het Concilie wordt de oecumenische 506 I, 8,33 | handelen in de richting van de eenheid. Tegelijkertijd 507 I, 8,33 | verlangt zij dat het geweten van de christenen, onderling 508 I, 8,33 | onderworpen worden aan het gebed van Christus voor de eenheid . 509 I, 8,33 | enerzijds de dialoog afhangt van het gebed dan wordt in een 510 I, 8,33 | de steeds rijpere vrucht van de dialoog. ~ 511 I, 8,34 | dialoog kunnen we spreken van een grotere rijpheid in 512 I, 8,34 | moeten we ons wel de woorden van de Eerste Brief van Johannes 513 I, 8,34 | woorden van de Eerste Brief van Johannes te binnen brengen: " 514 I, 8,34 | vergeven en ons reinigen van alle ongerechtigheid". ( 515 I, 8,34 | gewetensonderzoek wordt, een soort van "dialoog van de gewetens", 516 I, 8,34 | een soort van "dialoog van de gewetens", kunnen we 517 I, 8,34 | verzekering die de Eerste Brief van Johannes ons geeft? "Mijn 518 I, 8,34 | en Hij is de uitboeting van onze zonden, en niet alleen 519 I, 8,34 | en niet alleen voor die van ons maar ook voor de zonden 520 I, 8,34 | maar ook voor de zonden van de hele wereld" (2,1-2). 521 I, 8,34 | wereld" (2,1-2). Alle zonden van de wereld zijn ingesloten 522 I, 8,34 | ingesloten in het reddende offer van Christus, ook de zonden 523 I, 8,34 | zonden tegen de eenheid van Kerk; de zonden van de christenen, 524 I, 8,34 | eenheid van Kerk; de zonden van de christenen, die van de 525 I, 8,34 | zonden van de christenen, die van de herders niet minder dan 526 I, 8,34 | herders niet minder dan die van de lekengelovigen. Zelfs 527 I, 8,34 | voorwaarde dat we ons er nederig van bewust zijn dat we gezondigd 528 I, 8,34 | en dat we overtuigd zijn van de noodzaak van onze bekering. 529 I, 8,34 | overtuigd zijn van de noodzaak van onze bekering. Niet alleen 530 I, 8,35 | Oecumene doordrongen is van de geest van bekering. 59 531 I, 8,35 | doordrongen is van de geest van bekering. 59 In het document 532 I, 8,35 | hij wordt eendialoog van bekeringen zo, in de woorden 533 I, 8,35 | bekeringen zo, in de woorden van paus Paulus VI, een echte ‘ 534 I, 8,35 | Paulus VI, een echtedialoog van het heil’. 60 De dialoog 535 I, 8,35 | bijeenkomsten, uitwisseling van standpunten of zelfs het 536 I, 8,35 | standpunten of zelfs het delen van gaven die eigen zijn aan 537 I, 8,35 | die hem op de Verlosser van de wereld en de Heer van 538 I, 8,35 | van de wereld en de Heer van de geschiedenis richt, die 539 I, 8,35 | is. Dit verticale aspect van de dialoog ligt in onze 540 I, 8,35 | ruimte waar Christus, de bron van de eenheid van de Kerk, 541 I, 8,35 | de bron van de eenheid van de Kerk, effectief kan werken, 542 I, 8,35 | kan werken, met alle macht van zijn Geest, de Paracleet. ~ 543 I, 9,36 | gewijd aan een beschrijving van de morele gesteldheid waarin 544 I, 9,36 | Waarheidsliefde is de diepste dimensie van iedere echte zoektocht naar 545 I, 9,36 | zich ten nauwste een geest van liefde en deemoed verbinden. 546 I, 9,36 | nederigheid ten aanzien van de waarheid die aan het 547 I, 9,36 | misschien om een herziening van uitspraken en houdingen 548 I, 9,36 | houdingen vraagt. ~Ten aanzien van de studie van terreinen 549 I, 9,36 | Ten aanzien van de studie van terreinen waarop onenigheid 550 I, 9,36 | dat de wijze en de methode van uiteenzetting van het katholieke 551 I, 9,36 | methode van uiteenzetting van het katholieke geloof geen 552 I, 9,36 | concrete historische ervaringen van de ander. ~Volle gemeenschap 553 I, 9,36 | komen door de aanvaarding van de hele waarheid waarin 554 I, 9,36 | heilige Geest de leerlingen van Christus leidt. Daarom moeten 555 I, 9,36 | Daarom moeten alle vormen van verkorting of lichtvaardige " 556 I, 9,37 | verhouding tot de grondslag van het christelijk geloof een 557 I, 9,37 | ondoorgrondelijke rijkdom van Christus dieper te leren 558 I, 9,37(63) | Verklaring ter verdediging van de katholieke leer over 559 I, 9,38 | onvermijdelijk op het probleem van de verschillende formuleringen 560 I, 9,38 | consequentie voor het werk van de oecumene. ~In de eerste 561 I, 9,38 | formuleringen die verschillen van de normaal gebruikelijke 562 I, 9,38 | gemeenschappelijke verklaringen van de laatste tijd, die door 563 I, 9,38 | mijzelf samen met patriarchen van Kerken ondertekend zijn, 564 I, 9,38 | Voorzover het de formulering van geopenbaarde waarheden betreft 565 I, 9,38 | de veranderlijke ideeën van een bepaalde tijd, toch 566 I, 9,38 | bewoordingen die daar de kenmerken van dragen. Na deze uiteenzettingen 567 I, 9,38 | de dogmatische formules van het kerkelijk leerambt de 568 I, 9,38 | de geopenbaarde waarheden van het begin af juist hebben 569 I, 9,38 | gezichtshoeken het resultaat van twee visies, tot onverenigbare 570 I, 9,38 | interpretaties uit te schakelen. ~Een van de voordelen van de oecumene 571 I, 9,38 | schakelen. ~Een van de voordelen van de oecumene is dat zij de 572 I, 9,38 | om de onpeilbare rijkdom van de waarheid te ontdekken. 573 I, 9,38 | opwekt dienen voor de opbouw van alle Gemeenschappen65 en 574 I, 9,38(64) | Verklaring ter verdediging van de katholieke leer over 575 I, 9,38 | onderrichten in het mysterie van Christus. Echte oecumene 576 I, 9,38 | oecumene is een genadegave van de waarheid. ~ 577 I, 9,39 | worden in een oprechte geest van broederlijke liefde, van 578 I, 9,39 | van broederlijke liefde, van respect voor de eisen van 579 I, 9,39 | van respect voor de eisen van zijn eigen geweten en van 580 I, 9,39 | van zijn eigen geweten en van het geweten van de ander, 581 I, 9,39 | geweten en van het geweten van de ander, met diepe nederigheid 582 I, 9,39 | waarheid. Het onderzoek van dergelijke tegenstellingen 583 I, 9,39 | Schrift en de grote Traditie van de Kerk. Katholieken hebben 584 I, 9,39 | Katholieken hebben de hulp van het levende Leergezag van 585 I, 9,39 | van het levende Leergezag van de Kerk. ~ 586 I, 10,40 | nu iedere mogelijke vorm van praktische samenwerking 587 I, 10,40 | alsook in het getuigen van de boodschap van het Evangelie. 66 ~" 588 I, 10,40 | getuigen van de boodschap van het Evangelie. 66 ~"De samenwerking 589 I, 10,40 | Evangelie. 66 ~"De samenwerking van alle christenen is een levendige 590 I, 10,40 | een levendige uitdrukking van de band die hen reeds met 591 I, 10,40 | verbindt, en stelt het gelaat van de dienende Christus meer 592 I, 10,40(66) | Kerk en de Assyrische Kerk van het Oosten: LOsservatore 593 I, 10,40 | geloof is niet alleen vervuld van broederlijke gemeenschap, 594 I, 10,40 | maar is een manifestatie van Christus zelf. ~Bovendien 595 I, 10,40 | naar de eenheid. Eenheid van handeling leidt naar een 596 I, 10,40 | hoe de weg naar de eenheid van de christenen wordt geëffend".68 ~ 597 I, 10,40 | geëffend".68 ~Voor het oog van de wereld wordt de samenwerking 598 I, 10,40 | tussen de christenen een vorm van gemeenschappelijk christelijk 599 II | Hoofdstuk II~De vruchten van de dialoog~ 600 II, 1,41 | dialoog sedert het einde van het Concilie, geeft ons 601 II, 1,41 | ons aanleiding om de Geest van de Waarheid te danken die 602 II, 1,41 | de inzet voor de eenheid van de Christenen zulke omvang 603 II, 1,41 | verdient. Uit de volheid van Christus ontvangen wij " 604 II, 1,41 | om het oecumenische werk van de eenheid tot voltooiing 605 II, 1,41 | laat ons de vele vruchten van deze gemeenschappelijke 606 II, 1,41 | beter waarderen. De Geest van God heeft de oecumenische 607 II, 1,42 | dat - helemaal in de geest van de Bergrede - de christenen 608 II, 1,42 | die treffender de diepte van de - aan het doopkarakter 609 II, 1,42 | heilige Geest met voorbijzien van de historische en canonieke 610 II, 1,42 | breuken koestert. Men spreekt van de "andere christenen", 611 II, 1,42 | de "andere christenen", van de "andere gedoopten", van 612 II, 1,42 | van de "andere gedoopten", van de "christenen van de andere 613 II, 1,42 | gedoopten", van de "christenen van de andere gemeenschappen". 614 II, 1,42 | Directorium tot uitvoering van de principes en normen over 615 II, 1,42 | staan’. 69 Deze uitbreiding van de woordenschat is de uitdrukking 616 II, 1,42 | woordenschat is de uitdrukking van een opmerkelijke ontwikkeling 617 II, 1,42 | opmerkelijke ontwikkeling van de geesteshoudingen. Het 618 II, 1,42 | belangrijke gebeurtenissen van mijn apostolische reizen 619 II, 1,42 | universele broederschapvan de christenen is tot een 620 II, 1,42 | geworden. Na de opheffing van de wederzijdse ban uit het 621 II, 1,42 | stipendia voor de vorming van de ambtsdragers aangeboden 622 II, 1,42 | overheid voor de verdediging van andere christenen die ten 623 II, 1,42 | bewijst de onhoudbaarheid van de aantijgingen waarvan 624 II, 1,42 | liefde die alle leerlingen van Christus omvat. Als het 625 II, 1,42 | het gebeurt dat in de loop van gewelddadige politieke omwentelingen 626 II, 1,42 | agressiviteit of een geest van wraak aan de dag treedt, 627 II, 1,42 | dan doen de autoriteiten van de betroffen partijen in 628 II, 1,42 | hun best, denieuwe wetvan de geest van de liefde de 629 II, 1,42 | nieuwe wet’ van de geest van de liefde de overhand te 630 II, 1,42 | vraagt de oecumenische inzet van degene die hem aan de dag 631 II, 1,42 | worden dat de erkenning van de broederschap niet het 632 II, 1,42 | broederschap niet het gevolg is van een liberale menslievendheid 633 II, 1,42 | liberale menslievendheid of van een vage familiegeest. Zij 634 II, 1,42 | wortels in de erkenning van de ene doop en in de daaruit 635 II, 1,42 | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen 636 II, 1,42 | wederzijdse officiële erkenning van de doop. 70 Dat stijgt ver 637 II, 1,42(69) | RAAD VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID, 638 II, 1,42(69) | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen 639 II, 1,42 | stijgt ver uit boven een daad van oecumenische hoffelijkheid 640 II, 1,42 | het fundamentele karakter van de doop bij het opbouwen 641 II, 1,42 | de doop bij het opbouwen van de Kerk ook dankzij de veelzijdige 642 II, 1,42(71) | COMMISSIE GELOOF EN KERKORDE VAN DE WERELDRAAD VAN KERKEN, 643 II, 1,42(71) | KERKORDE VAN DE WERELDRAAD VAN KERKEN, Doopsel, eucharistie 644 II, 2 | De solidariteit in dienst van de mensheid~ 645 II, 2,43 | dat de verantwoordelijken van de christelijke Gemeenschappen 646 II, 2,43 | stelling nemen in de Naam van Christus inzake belangrijke 647 II, 2,43 | problemen die de roeping van de mens, de vrijheid, de 648 II, 2,43 | de vrede en de toekomst van de wereld betreffen. Daardoor 649 II, 2,43 | zij in een dragend element van de christelijke zending 650 II, 2,43 | te herinneren aan de wil van God, waarbij zij de autoriteiten 651 II, 2,43 | omstandigheden de gezamenlijke stem van de christenen doorslaggevender 652 II, 2,43 | doorslaggevender is dan de stem van de enkeling. ~De verantwoordelijken 653 II, 2,43 | De verantwoordelijken van de gemeenschappen zijn echter 654 II, 2,43 | gemeenschappen nemen, op grond van hun geloof, gemeenschappelijk 655 II, 2,43 | rechten en de behoeften van allen, in het bijzonder 656 II, 2,43 | allen, in het bijzonder van de armen en de vernederden 657 II, 2,43 | die eerst onafhankelijk van elkaar handelden zich nu 658 II, 2,43 | gezamenlijk ten dienste van deze zaak opdat de goedheid 659 II, 2,43 | deze zaak opdat de goedheid van God kan zegevieren. ~Deze 660 II, 2,43 | zegevieren. ~Deze logica is die van het Evangelie. Benadrukkend 661 II, 2,43 | reeds uitgebreide netwerk van oecumenische samenwerking 662 II, 2,43 | Mede dankzij de invloed van de Wereldraad van Kerken 663 II, 2,43 | invloed van de Wereldraad van Kerken wordt er op dit gebied 664 II, 3 | Overeenstemmingen in het Woord van God en in de eredienst.~ 665 II, 3,44 | betrekking tot het Woord van God. Ik denk vooral aan 666 II, 3,44 | bijbelvertalingen. Na de promulgatie van de Constitutie Dei Verbum 667 II, 3,44 | de pastorale activiteit van alle leerlingen van Christus. 668 II, 3,44 | activiteit van alle leerlingen van Christus. Wie zich herinnert 669 II, 3,44(75) | SECRETARIAAT VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID 670 II, 3,44(75) | en het UITVOEREND COMITÉ VAN DE VERENIGDE BIJBELGENOOTSCHAPPEN, 671 II, 3,44(75) | SECRETARIAAT VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID, “ 672 II, 3,45 | eredienst te vernieuwen. Enkele van hen hebben op grond van 673 II, 3,45 | van hen hebben op grond van de op oecumenisch vlak geuite 674 II, 3,45 | besloten tot zondagse viering van het Avondmaal. Anderzijds 675 II, 3,45 | men bij een vergelijking van de cycli van de liturgische 676 II, 3,45 | vergelijking van de cycli van de liturgische lezingen 677 II, 3,45 | de liturgische lezingen van verschillende christelijke 678 II, 3,45(76) | COMMISSIE GELOOF EN KERKORDE VAN DE WERELDRAAD VAN KERKEN, 679 II, 3,45(76) | KERKORDE VAN DE WERELDRAAD VAN KERKEN, Doopsel, eucharistie 680 II, 3,45 | te ruimen voor de studie van de geschiedenis en de betekenis 681 II, 3,45 | geschiedenis en de betekenis van de liturgie en ziet men 682 II, 3,45 | wordt. ~Het gaat om tekenen van overeenstemming die verschillende 683 II, 3,45 | die verschillende aspecten van het sacramentele leven betreffen. 684 II, 3,45 | gemeenschappelijk de ene Eucharistie van de Heer te vieren, en deze 685 II, 3,45(77) | de jongste vergaderingen van de Wereldraad van Kerken 686 II, 3,45(77) | vergaderingen van de Wereldraad van Kerken in Vancouver (1983) 687 II, 3,45(77) | en in Canberra (1991), en van de Commissie Geloof en Kerkorde 688 II, 3,46 | gevallen de sacramenten van de eucharistie, van de biecht 689 II, 3,46 | sacramenten van de eucharistie, van de biecht en van de ziekenzalving 690 II, 3,46 | eucharistie, van de biecht en van de ziekenzalving aan andere 691 II, 3,46 | verlangen naar het ontvangen van de sacramenten, die uit 692 II, 3,46 | daarom vragen en die getuigen van het geloof dat de Kerk in 693 II, 3,46 | zich tot de geestelijken van die Kerken richten waarin 694 II, 3,46 | normen is voor de bevordering van de oecumene noodzakelijk. 78 ~ 695 II, 3,46(78) | Redintegratio, 8 en 15; Codex van het canonieke Recht, Canon 696 II, 3,46(78) | Recht, Canon 844; Codex van de Canones van de Oosterse 697 II, 3,46(78) | 844; Codex van de Canones van de Oosterse Kerken, Canon 698 II, 3,46(78) | RAAD VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID, 699 II, 3,46(78) | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen 700 II, 4 | Het erkennen van wat aan goeds aanwezig is 701 II, 4,47 | het is ook een dialoog van liefde. Het Concilie heeft 702 II, 4,47 | heil wanneer wij de rijkdom van Christus en het handelen 703 II, 4,47 | aanwezig erkennen in het leven van anderen die voor Christus 704 II, 4,47 | zelfs door het vergieten van hun bloed. God is immers 705 II, 4,48 | betrekkingen die de leden van de katholieke Kerk sinds 706 II, 4,48 | geleid tot de ontdekking van hetgeen God in hen die tot 707 II, 4,48 | herders en tussen de leden van de gemeenschappen heeft 708 II, 4,48 | heeft ons bewust gemaakt van het getuigenis dat de andere 709 II, 4,48 | eeuw immers niet een tijd van het grote getuigenis dat 710 II, 4,48 | gemeenschappelijk getuigenis van heiligheid als trouw aan 711 II, 4,48 | bijdragen tot de opbouw van de katholieken: ‘Ook mag 712 II, 4,48 | ontgaan, dat al wat de genade van de Heilige Geest in onze 713 II, 4,48 | bijdragen tot stichting van onszelf. Wat echt christelijk 714 II, 4,48 | met de waarachtige waarden van het geloof. Het kan zelfs 715 II, 4,48 | doordringen in het Mysterie van Christus en zijn Kerk’. 80 716 II, 5 | De groei van de gemeenschap~ 717 II, 5,49 | 49. Een kostbare vrucht van de onderlinge betrekkingen 718 II, 5,49 | onderlinge betrekkingen van de christenen en van de 719 II, 5,49 | betrekkingen van de christenen en van de door hen gevoerde theologische 720 II, 5,49 | theologische dialoog is het groeien van de gemeenschap. Beide hebben 721 II, 5,49 | christen bewust gemaakt van de geloofselementen die 722 II, 5,49 | Concilie een machtige bron van aansporing en orintering. ~ 723 II, 5,49 | katholieke Kerk met een erkenning van de heilselementen die in 724 II, 5,49 | Het is niet een kwestie van zich bewust worden van statische 725 II, 5,49 | kwestie van zich bewust worden van statische elementen die 726 II, 5,49 | zover het elementen zijn van de Kerk van Christus vormen 727 II, 5,49 | elementen zijn van de Kerk van Christus vormen zij naar 728 II, 5,49 | kracht voor het herstel van de eenheid. Het zoeken naar 729 II, 5,49 | eenheid is niet een zaak van opportunistische voorkeur 730 II, 5,49 | voortkomt uit het wezen van de christelijke gemeenschap 731 II, 5,49 | Gemeenschappen met een erkenning van de mate van communio die 732 II, 5,49 | een erkenning van de mate van communio die al aanwezig 733 II, 6,50 | Oosterse Kerken die in de loop van de eeuwen verzwakt was, 734 II, 6,50 | versterkt is. De waarnemers van deze Kerken die op het Concilie 735 II, 6,50 | samen met vertegenwoordigers van de Kerken en kerkelijke 736 II, 6,50 | kerkelijke Gemeenschappen van het Westen, verklaarden 737 II, 6,50 | bereidheid om het herstel van de communio te zoeken. ~ 738 II, 6,50 | zoeken. ~Het Concilie heeft van zijn kant de Oosterse Kerken 739 II, 6,50 | stelt vast: "Door de viering van de eucharistie des Heren 740 II, 6,50 | afzonderlijke Kerken de Kerk van God opgebouwd en uitgebreid". 741 II, 6,50 | sacramenten hebben en op grond van de apostolische successie 742 II, 6,50 | liturgische en spirituele traditie van de Oosterse Kerken, de bijzondere 743 II, 6,50 | Kerken, de bijzondere aard van hun historische ontwikkeling, 744 II, 6,50 | eigen kerkorde, die door hen van oudsher gevolgd en door 745 II, 6,50 | bijdraagt tot de vervulling van haar zending. ~Het Tweede 746 II, 6,50 | veelomvattende werkelijkheid van de Oosterse Kerken: "Daarom 747 II, 6,50 | inspannen voor het herstel van de volle gemeenschap tussen 748 II, 6,50 | gemeenschap tussen de Kerken van het Oosten en de katholieke 749 II, 6,50 | de geheel eigen situatie van de Kerken in het Oosten 750 II, 6,50 | ontwikkeling en aan de aard van de betrekkingen die vóór 751 II, 6,50 | scheiding tussen hen en de Zetel van Rome bestonden en laten 752 II, 6,51 | betrekkingen die door de dialoog van liefde rijpten en zich ontplooiden, 753 II, 6,51 | dat niettemin een bron van grote vreugde was; en de 754 II, 7 | Het weer opnemen van contacten~ 755 II, 7,52 | 52. Wat de Kerk van Rome en het Oecumenische 756 II, 7,52 | Oecumenische Patriarchaat van Constantinopel betreft zette 757 II, 7,52 | geheugen en uit het midden van de Kerken verwijderd heeft"84 758 II, 7,52 | het symbool was geworden van het schisma tussen Rome 759 II, 7,52 | 1965 tijdens de laatste dag van het Concilie plaats. Aldus 760 II, 7,52 | tegelijkertijd een reiniging was van de historische herinnering, 761 II, 7,52 | voorafgegaan door de ontmoeting van paus Paulus VI en patriarch 762 II, 7,52 | 1964, tijdens de bedevaart van de paus naar het Heilig 763 II, 7,52 | de orthodoxe patriarch van Jeruzalem. Later bezocht 764 II, 7,52 | juli 1967, en in oktober van hetzelfde jaar werd de patriarch 765 II, 7,52 | Deze ontmoetingen, vol van gebed, zetten de weg uit 766 II, 7,52 | gebed, zetten de weg uit van toenadering tussen de Kerk 767 II, 7,52 | toenadering tussen de Kerk van het Oosten en de Kerk van 768 II, 7,52 | van het Oosten en de Kerk van het Westen en van het herstel 769 II, 7,52 | de Kerk van het Westen en van het herstel van de eenheid 770 II, 7,52 | Westen en van het herstel van de eenheid die zij deelden 771 II, 7,52 | millennium. ~Toen mij na de dood van paus Paulus VI en het korte 772 II, 7,52 | en het korte pontificaat van paus Johannes Paulus I het 773 II, 7,52 | Johannes Paulus I het ambt van bisschop van Rome werd toevertrouwd, 774 II, 7,52 | I het ambt van bisschop van Rome werd toevertrouwd, 775 II, 7,52 | toevertrouwd, heb ik het als een van de eerste taken van mijn 776 II, 7,52 | een van de eerste taken van mijn pauselijke dienst beschouwd 777 II, 7,52 | was opgevolgd op de Zetel van Constantinopel. Tijdens 778 II, 7,52 | besluiten tot het aangaan van de theologische dialoog 779 II, 7,52 | gemeenschap zijn met de zetel van Constantinopel. In dit verband 780 II, 7,52 | voorbereidingen voor het bijeenroepen van het toekomstige Concilie 781 II, 7,52 | het toekomstige Concilie van de orthodoxe Kerken aan 782 II, 7,52 | leven en aan de vitaliteit van die zusterkerken, en dat 783 II, 7,52 | ontvangen. In dit kader van kerkelijke broederschap 784 II, 7,52 | om in Rome op het feest van de heilige apostelen Petrus 785 II, 7,52 | en Paulus een delegatie van het Oecumenische Patriarchaat 786 II, 7,52 | als ook om een delegatie van de heilige Stoel naar de 787 II, 7,52 | de plechtigheden ter ere van de heilige Andreas. ~ 788 II, 7,52(84) | Gezamenlijke Verklaring van paus Paulus VI en de patriarch 789 II, 7,52(84) | Paulus VI en de patriarch van Constantinopel Athenagoras 790 II, 7,53 | een directe uitwisseling van informatie en meningen mogelijk 791 II, 7,53 | helpt het ons om de wil van de Heer voor zijn Kerk te 792 II, 7,53 | gebeurtenissen vermeld worden die van bijzondere betekenis en 793 II, 7,53 | bijzondere betekenis en van groot oecumenisch belang 794 II, 7,53 | eerste plaats het jubileum van 1984 dat afgekondigd werd 795 II, 7,53 | elfhonderdjarig jubileum van het evangelisatiewerk van 796 II, 7,53 | van het evangelisatiewerk van de HH. Cyrillus en Methodius 797 II, 7,53 | beide heilige apostelen van de Slaven, die herauten 798 II, 7,53 | de Slaven, die herauten van het geloof, uit te roepen 799 II, 7,53 | roepen tot mede-patronen van Europa. In 1964, tijdens 800 II, 7,53 | uitgeroepen tot patroon van Europa. Dat de beide broeders 801 II, 7,53 | Europa. Dat de beide broeders van Thessaloniki gelijkgesteld 802 II, 7,53 | worden met de grote stichter van het westerse monnikendom 803 II, 7,53 | christendom die de geschiedenis van Europa kenmerken. Daarom 804 II, 7,53 | Methodius uit de wereld van de toenmalige Byzantijnse 805 II, 7,53 | Benedictus tot patronen van Europa verklaarde, wilde 806 II, 7,53 | millennium na de geboorte van Christus ten einde loopt 807 II, 7,53 | gezamenlijk als patronen van ons verleden en als heiligen 808 II, 7,53 | wie de Kerken en de volken van het Europese continent hun 809 II, 7,54 | herinneren is de viering van het duizendjarig jubileum 810 II, 7,54 | het duizendjarig jubileum van de doop van de Rus’ (988- 811 II, 7,54 | duizendjarig jubileum van de doop van de Rus’ (988-1988). De katholieke 812 II, 7,54 | Kiev ontvangen heeft, één van de centrale gebeurtenissen 813 II, 7,54 | gebeurtenissen voor de evangelisering van de wereld geworden is. Aan 814 II, 7,54 | volken die aan de overzijde van de Oeral wonen tot aan Alaska 815 II, 7,54 | Byzantium-Rome; sedert de doop van de Rusbreidt deze formulering 816 II, 7,54 | voltrokken heeft aan de oevers van de Dnjepr, teruggaat tot 817 II, 7,54 | duidelijk dat het perspectief van de volledige gemeenschap 818 II, 7,54 | nagestreefd moet worden er een is van eenheid in gewettigde verscheidenheid. 819 II, 7,54 | mundum86, die ter gedachtenis van de duizendste verjaardag 820 II, 7,54 | de duizendste verjaardag van de doop van de Rus’ van 821 II, 7,54 | duizendste verjaardag van de doop van de Rus’ van Kiev aan de 822 II, 7,54 | van de doop van de Rusvan Kiev aan de gelovigen van 823 II, 7,54 | van Kiev aan de gelovigen van de katholieke Kerk gericht 824 II, 8,55 | apostelen zelf".87 De weg van de Kerk begon in Jeruzalem 825 II, 8,55 | begon in Jeruzalem op de dag van Pinksteren, en haar hele 826 II, 8,55 | Hand 2,14). De structuren van de Kerk in de Oriënt en 827 II, 8,55 | bisschoppen, de opvolgers van de apostelen, in gemeenschap 828 II, 8,55 | gemeenschap met de bisschop van Rome. Als wij vandaag, aan 829 II, 8,55 | wij vandaag, aan het einde van het tweede millennium, de 830 II, 8,55 | betrekkingen in de gemeenschap van geloof en liefde die tussen 831 II, 8,56 | vervolgens de opheffing van de wederzijdse excommunicaties, 832 II, 8,56 | geruimd. ~De structuren van de eenheid die vóór de scheiding 833 II, 8,56 | bestonden zijn een erfgoed van ervaring dat onze weg naar 834 II, 8,56 | onze weg naar het hervinden van de volledige gemeenschap 835 II, 8,56 | zijn Kerk rijke vruchten van genade en groei te schenken. 836 II, 8,56 | vervreemding tussen de Kerken van het Avondland en van de 837 II, 8,56 | Kerken van het Avondland en van de Oriënt hen beroofd van 838 II, 8,56 | van de Oriënt hen beroofd van de rijkdom van wederzijdse 839 II, 8,56 | hen beroofd van de rijkdom van wederzijdse geschenken en 840 II, 8,56 | herstellen, die de bron van zoveel goeds voor de Kerk 841 II, 8,56 | zoveel goeds voor de Kerk van Christus is. Deze inspanning 842 II, 8,56 | hoe actueel is deze oproep van de apostel! De traditionele 843 II, 8,57 | Bovendien zijn wij op grond van de apostolische successie 844 II, 8,57 | voltrekt zich dit geheim van de goddelijke liefde. Mogen 845 II, 8,57 | wij vandaag, op de drempel van het derde millennium, naar 846 II, 8,57 | millennium, naar het herstel van de volledige gemeenschap 847 II, 8,57 | voor de verwezenlijking van deze werkelijkheid en zij 848 II, 8,57 | Kerk vruchtbaar. "De Kerken van het Oosten - aldus het Concilie - 849 II, 8,57 | een schat waaruit de Kerk van het Westen op het gebied 850 II, 8,57 | het Westen op het gebied van de liturgie, de geestelijke 851 II, 8,57 | schat" hoort ook "de rijkdom van geestelijke tradities die 852 II, 8,57 | Vanaf de roemrijke tijd van de heilige vaders bloeide 853 II, 8,57 | door vele andere vormen van geestelijke en materiële 854 II, 8,57 | in verschillende perioden van de daaropvolgende tijden 855 II, 8,57 | geweest voor de evangelisatie van de volken".92 ~Het Concilie 856 II, 8,57 | niet tot het benadrukken van wat de Kerken van Oost en 857 II, 8,57 | benadrukken van wat de Kerken van Oost en West op elkaar doet 858 II, 8,57 | de een bepaalde aspecten van een geopenbaard mysterie 859 II, 8,57 | vruchtbaar door de uitwisseling van gaven tussen de Kerken voor 860 II, 8,58 | 58. Uit de herbevestiging van een reeds bestaande gemeenschap 861 II, 8,58 | voor het dagelijks leven van de gelovigen en voor de 862 II, 8,58 | gelovigen en voor de bevordering van de geest van eenheid. Vanwege 863 II, 8,58 | bevordering van de geest van eenheid. Vanwege de bestaande 864 II, 8,58 | uit dat men ten aanzien van onze oosterse broeders verschillende 865 II, 8,58 | moet nemen die de eenheid van de Kerk niet schaden en 866 II, 8,58 | het heil en het welzijn van de zielen dringende eisen 867 II, 8,58 | houdend met de omstandigheden van tijd, plaats en personen, 868 II, 8,58 | getuigenis af te leggen van de onderlinge liefde van 869 II, 8,58 | van de onderlinge liefde van de christenen".94 ~Deze 870 II, 8,58 | oriëntering is ook op grond van de ervaring in de jaren 871 II, 8,58 | Concilie door de beide Codices van het canonieke recht overgenomen. 95 872 II, 8,58 | Directorium ter toepassing van beginselen en normen voor 873 II, 8,58(95) | Vgl. Codex van het canonieke Recht, Canon 874 II, 8,58(95) | 844, parr.2 en 3; Codex van de Canones van de Oosterse 875 II, 8,58(95) | 3; Codex van de Canones van de Oosterse Kerken, Canon 876 II, 8,58 | ecclesiologische dimensie van de deelneming aan de sacramenten, 877 II, 8,58(96) | RAAD VOOR DE BEVORDERING VAN DE CHRISTELIJKE EENHEID, 878 II, 8,58(96) | Directorium ter toepassing van de beginselen en normen 879 II, 9,59 | geloof en in de continuïteit van de ervaring en traditie 880 II, 9,59 | de ervaring en traditie van de oude Kerk, zal in de 881 II, 9,59 | gemeenschappelijke viering van de heilige eucharistie haar 882 II, 9,59 | gemeenschappelijk geloof in het geheim van de Kerk en in de band tussen 883 II, 9,59 | heiliging en de eenheid van het Godsvolk fundamenteel 884 II, 9,59(97) | Verklaring van Zijne Heiligheid paus Johannes 885 II, 9,59 | referentiepunten voor het voortzetten van de dialoog. Ja, meer nog: 886 II, 9,59 | trouw getuigenis, op grond van een gedeelde overtuiging, 887 II, 9,59 | kunnen geven, opdat de Naam van de Heer wordt verkondigd 888 II, 9,59(98) | de sacramentele structuur van de Kerk, in het bijzonder 889 II, 9,59(98) | het bijzonder de betekenis van de apostolische opvolging 890 II, 9,59(98) | heiliging en de eenheid van het volk van God” (26 juni 891 II, 9,59(98) | de eenheid van het volk van God” (26 juni 1988), 1: 892 II, 9,60 | voorwaarts gezet ten aanzien van de zeer gevoelige kwestie 893 II, 9,60 | de zeer gevoelige kwestie van de te volgen methode bij 894 II, 9,60 | methode bij het herstel van de volle gemeenschap tussen 895 II, 9,60 | voor dit probleem op basis van de leer van de Zusterkerken. 896 II, 9,60 | probleem op basis van de leer van de Zusterkerken. Ook hier 897 II, 9,60 | gemeenschap te komen de dialoog van de waarheid is, gekoesterd 898 II, 9,60 | gesteund door de dialoog van de liefde. Een erkenning 899 II, 9,60 | de liefde. Een erkenning van het recht van de Oosterse 900 II, 9,60 | erkenning van het recht van de Oosterse katholieke Kerken 901 II, 9,60 | alsook de huidige deelneming van deze Kerken in de dialoog 902 II, 9,60 | deze Kerken in de dialoog van de liefde en de theologische 903 II, 9,60 | doorgaan. Er zijn reeds tekenen van een vermindering van de 904 II, 9,60 | tekenen van een vermindering van de spanningen, die het zoeken 905 II, 9,60 | vruchtbaarder maakt. Ten aanzien van de Oosterse katholieke Kerken 906 II, 9,60 | God ervoor, dat veel zonen van de katholieke Kerk in het 907 II, 9,60 | katholiciteit en apostoliciteit van de Kerk behoort".100 Zeker 908 II, 9,60(99) | Brief aan de bisschoppen van Europa over de betrekkingen 909 II, 9,60(99) | orthodoxen in de nieuwe situatie van Midden- en Oost-Europa ( 910 II, 9,60 | katholieke Kerken, in de geest van het Oecumene-decreet, een 911 II, 9,60 | rol spelen in de dialoog van de liefde zowel op plaatselijk 912 II, 9,61 | 61. In het licht van dit alles wenst de katholieke 913 II, 9,61 | inspiratie in de ervaring van het eerste millennium. In 914 II, 9,61 | immers "de ontwikkeling van verschillende ervaringen 915 II, 9,61 | verschillende ervaringen van kerkelijk leven de christenen 916 II, 9,61 | betrekkingen, er zich steeds zeker van te voelen dat ze thuis waren 917 II, 9,61 | iedere Kerk, omdat de lof van de ene Vader, door Christus 918 II, 9,61 | prachtige verscheidenheid van talen en melodieën; allen 919 II, 9,61 | maar ook voor de structuur van de Kerk in de veelvoudigheid 920 II, 9,61 | Kerk in de veelvoudigheid van ambten en bedieningen onder 921 II, 9,61 | bedieningen onder leiding van de bisschop, de Opvolger 922 II, 9,61 | de bisschop, de Opvolger van de apostelen. De eerste 923 II, 9,61 | een welsprekend getuigenis van de voortdurende eenheid 924 II, 9,61 | voortdurende belang begrijpen van de dialoog, geleid door 925 II, 9,61 | door het licht en de kracht van de heilige Geest. ~ 926 II, 10 | Betrekkingen met de Oude Kerken van het Oosten~ 927 II, 10,62 | hersteld met de Oude Kerken van het Oosten die de dogmatische 928 II, 10,62 | dogmatische formuleringen van de Concilies van Efese en 929 II, 10,62 | formuleringen van de Concilies van Efese en Chalcedon afwezen. 930 II, 10,62 | bezoeken, en de bisschop van Rome is in staat geweest 931 II, 10,62 | ontmoeten. ~Het herstel van broederlijke betrekkingen 932 II, 10,62 | betrekkingen met de Oude Kerken van het Oosten getuigt van het 933 II, 10,62 | Kerken van het Oosten getuigt van het christelijke geloof 934 II, 10,62 | Dit is een concreet teken van de wijze waarop we verenigd 935 II, 10,62 | samen met de patriarchen van sommige van deze Kerken 936 II, 10,62 | patriarchen van sommige van deze Kerken ons gemeenschappelijke 937 II, 10,62 | Syrisch-orthodoxe patriarch van Antiochië. 104 Zelf kon 938 II, 10,62 | trekken: voor de ontwikkeling van de dialoog met paus Shenouda105, 939 II, 10,62(104) | Gezamenlijke Verklaring van Zijne Heiligheid paus Paulus 940 II, 10,62(104) | Ignatius Jacoub III, patriarch van de Kerk van Antiochië van 941 II, 10,62(104) | III, patriarch van de Kerk van Antiochië van de Syriërs 942 II, 10,62(104) | van de Kerk van Antiochië van de Syriërs en van het hele 943 II, 10,62(104) | Antiochië van de Syriërs en van het hele Oosten (27 oktober 944 II, 10,62 | met de Syrische patriarch van Antiochië, Mar Ignatius 945 II, 10,62(105) | Toespraak tot de afgevaardigden van de Koptisch-orthodoxe Kerk ( 946 II, 10,62 | eerbiedwaardige patriarch van de Ethiopische Kerk, Aboena 947 II, 10,62 | dit lange tijd een bron van verdeeldheid tussen ons".107 ~ 948 II, 10,62(106) | Gezamenlijke Verklaring van paus Johannes Paulus II 949 II, 10,62(106) | Syrisch-orthodoxe patriarch van Antiochië van de Syriërs 950 II, 10,62(106) | patriarch van Antiochië van de Syriërs en van het hele 951 II, 10,62(106) | Antiochië van de Syriërs en van het hele Oosten, Moran Mar 952 II, 10,62 | de Assyrische patriarch van het Oosten, Zijne Heiligheid 953 II, 10,62(107) | Aboena Paulos, patriarch van de orthodoxe Kerk van Ethiopië ( 954 II, 10,62(107) | patriarch van de orthodoxe Kerk van Ethiopië (11 juni 1993): 955 II, 10,62 | uitdrukken in de woorden van Heilige Maagd: "Mijn ziel 956 II, 10,62(108) | Kerk en de Assyrische Kerk van het Oosten: LOsservatore 957 II, 10,63 | mogelijk gemaakt ten aanzien van de traditionele tegenstellingen 958 II, 10,63 | verworvenheid zeker een vrucht is van theologisch onderzoek en 959 II, 11,64 | grote plan voor het herstel van de eenheid onder alle christenen 960 II, 11,64 | kerkelijke Gemeenschappen van het Westen. Het Concilie 961 II, 11,64 | Concilie wenst een klimaat van christelijke broederschap 962 II, 11,64 | richtlijnen in de context van twee algemene overwegingen: 963 II, 11,64 | algemene overwegingen: een van historische en psychologische 964 II, 11,64 | uiterst kritieke periode van de geschiedenis, welke in 965 II, 11,64 | Westen reeds op het einde van de Middeleeuwen begon, óf 966 II, 11,64 | begon, óf in latere tijden van de Apostolische Stoel van 967 II, 11,64 | van de Apostolische Stoel van Rome zijn afgescheiden, 968 II, 11,64 | de katholieke Kerk banden van bijzondere verwantschap 969 II, 11,64 | verschillen bestaan, niet alleen van historische, sociologische, 970 II, 11,64 | maar vooral in de uitleg van de geopenbaarde waarheid".110 ~ 971 II, 11,65 | ontwikkeling in het Westen geleid, van de katholieke Kerk en van 972 II, 11,65 | van de katholieke Kerk en van de Kerken en Gemeenschappen 973 II, 11,65 | het feit dat ze ‘westers’ van karakter zijn. Hun bovengenoemde " 974 II, 11,65 | verschillen", ook al zijn ze van belang, sluiten dus wederzijdse 975 II, 11,65 | kerkelijke Gemeenschappen van de Hervorming een aanvang 976 II, 11,65 | hoop uit dat men een vorm van samenwerking tussen de christelijke 977 II, 11,65 | toont aan dat het gewicht van de culturele achtergrond 978 II, 11,65 | Wezenlijk is de kwestie van het geloof. Het gebed van 979 II, 11,65 | van het geloof. Het gebed van Christus, onze ene Heer, 980 II, 11,65 | herstellen, ook als een resultaat van de bittere ervaringen van 981 II, 11,65 | van de bittere ervaringen van de verdeeldheid zelf. ~ 982 II, 11,66 | beschrijving" te geven van het christendom van "na 983 II, 11,66 | geven van het christendom van "na de Hervorming" aangezien " 984 II, 11,66 | geestelijk leven niet alleen van ons maar ook onderling in 985 II, 11,66 | de christenen die tot eer van de ene God, Vader, Zoon 986 II, 11,66 | Schrift: "Onder aanroeping van de heilige Geest zoeken 987 II, 11,66 | door de profeten en Woord van God, voor ons mens geworden. 988 II, 11,66 | overwegen zij het leven van Christus en hetgeen onze 989 II, 11,66 | goddelijke Leraar voor de redding van de mensen heeft geleerd 990 II, 11,66 | het bijzonder de geheimen van zijn dood en verrijzenis (...) 991 II, 11,66 | aanvaarden het goddelijk gezag van de heilige boeken".115 Tegelijkertijd 992 II, 11,66 | verklaren en verkondigen van het geschreven woord van 993 II, 11,66 | van het geschreven woord van God".116 "Toch is de Heilige 994 II, 11,66 | hand voor het verkrijgen van die eenheid die onze Verlosser 995 II, 11,66 | Bovendien biedt het sacrament van het doopsel, dat we allemaal 996 II, 11,66 | een sacramentele band van eenheid (...) tussen allen 997 II, 11,66 | oecumenische vervlechtingen van ons gemeenschappelijk doopsel 998 II, 11,66 | de volledige belijdenis van het geloof, op de volledige 999 II, 11,67 | meningsverschillen kwamen ten tijde van de Hervorming op met betrekking 1000 II, 11,67 | leer over het avondmaal van de Heer, de overige sacramenten,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1503

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License