Chapter,Paragraph,Number
1 Inl, 0,1 | tot christelijke eenheid die het Tweede Vaticaans Concilie
2 Inl, 0,1 | Menswording van de Zoon van God, die mens werd om de mensheid
3 Inl, 0,1 | kerkelijke Gemeenschappen die niet in volle gemeenschap
4 Inl, 0,1 | meditatie over de Kruisweg die mijn eerbiedwaardige Broeder
5 Inl, 0,1 | verklaarde ik dat degenen die in Christus geloven, verenigd
6 Inl, 0,2 | niemand ontgaat de uitdaging die dat allemaal aan de gelovigen
7 Inl, 0,2 | vooroordelen te overwinnen die de verkondiging van het
8 Inl, 0,2 | leerstellige verschillen die opgelost moeten worden,
9 Inl, 0,2 | harten en op het gebed, die ook zullen leiden tot de
10 Inl, 0,2 | te onderzoeken en de pijn die dat verleden helaas zelfs
11 Inl, 0,2 | objectiviteit de fouten die gemaakt zijn, alsook de
12 Inl, 0,2 | verschijnselen te erkennen die aan de oorsprong liggen
13 Inl, 0,2 | kijk op de dingen, een kijk die verlevendigd wordt door
14 Inl, 0,2 | door goddelijke genade en die in staat is om de geesten
15 Inl, 0,3 | aan de Geest van de Heer, die de mensen leert om de "tekenen
16 Inl, 0,3 | meer de macht van de Heer die haar vervult met het geschenk
17 Inl, 0,3 | kracht van de waarheid zelf, die zacht en sterk tegelijk
18 Inl, 0,3 | voorliggende encycliek voor ogen, die in haar vooral pastorale
19 Inl, 0,3 | inspanning van allen te steunen die werken voor de zaak van
20 Inl, 0,4 | apostel Petrus. Ik vervul die met de diepe overtuiging
21 Inl, 0,4 | eigen maken om de bekering, die "Petrus" nodig heeft om
22 Inl, 0,4 | vervolging. Maar de hoop die haar schraagt is onwankelbaar,
23 Inl, 0,4 | onwankelbaar, net zoals de vreugde die voortvloeit uit deze hoop
24 I, 1,5 | verschillende stukken hout die dan aan elkaar gemaakt worden
25 I, 1,5 | weten dat Ik de Heer ben die Israël heiligt" (vgl. 37,
26 I, 1,5 | situatie van het Godsvolk in die tijd in de dood van Jezus
27 I, 1,6 | mensheid is Gods wil. Om die reden heeft Hij zijn Zoon
28 I, 1,6 | leerlingen en voor allen die in Hem geloven, dat zij
29 I, 1,6 | tegenover God en zijn plan, die allen dragen die door het
30 I, 1,6 | zijn plan, die allen dragen die door het doopsel ledematen
31 I, 2,7 | beweging noemt, delen degenen die de drieëne God aanroepen
32 I, 2,7 | Evangelie hebben vernomen en die zij ieder voor zich waarderen
33 I, 2,7 | zichtbare Kerk van God, die werkelijk universeel is
34 I, 2,8 | de leer van de Kerk zoals die uiteengezet wordt in de
35 I, 2,8 | de eenheid der christenen die in de trinitaire eenheid
36 I, 2,9 | Joh 17,21). Deze eenheid die de Heer aan zijn Kerk heeft
37 I, 2,9 | in een verzameling mensen die tot een optelsom van personen
38 I, 2,9 | wordt. Het is een eenheid die door de banden van de geloofsbelijdenis,
39 I, 2,9 | eigen gemeenschap maakt, die zijn eeuwige leven is. De
40 I, 2,9 | eeuwenlang verborgen was in God die alle dingen heeft geschapen" (
41 I, 2,9 | van genade te verlangen, die overeenkomt met het plan
42 I, 2,10 | alle kerkelijke waarden die aanwezig zijn onder andere
43 I, 2,10 | bevindt in de katholieke Kerk, die door de opvolger van Petrus
44 I, 2,10 | waarheid te vinden zijn die, als de eigen gaven van
45 I, 2,10 | gebruiken als heilsmiddelen, die hun kracht juist ontlenen
46 I, 2,10 | van genade en waarheid, die aan de katholieke Kerk is
47 I, 2,11 | ondanks de vaak zware crises die haar geteisterd hebben,
48 I, 2,11 | weet dat dankzij de hulp die zij van de heilige Geest
49 I, 2,11 | van Christus behoort, noch die gemeenschap die nog steeds
50 I, 2,11 | behoort, noch die gemeenschap die nog steeds bestaat met de
51 I, 2,11 | van heiliging en waarheid die in de andere christelijke
52 I, 2,11 | onvolmaakte, gemeenschap die tussen hen en de katholieke
53 I, 2,12 | heiliging en waarheid" behandeld die op verschillende wijzen
54 I, 2,12 | Velen zijn er immers, die de heilige Schrift als geloofs-
55 I, 2,12 | verbondenheid in de heilige Geest, die ook in hen door zijn gaven
56 I, 2,12 | om allen, naar de wijze die Christus bepaald heeft,
57 I, 2,13 | verklaart het: "Toch worden zij die uit het geloof in het doopsel
58 I, 2,13 | vele positieve elementen die in andere Kerken en kerkelijke
59 I, 2,13 | voltrokken. Ongetwijfeld kunnen die op verschillende wijzen,
60 I, 2,13 | van grote waarde (eximia) die in de katholieke Kerk deel
61 I, 2,13 | heilsmiddelen en van de genadegaven die de Kerk uitmaken, vindt
62 I, 2,14 | daar zij hun volheid in die eenheid hebben. Het is niet
63 I, 2,14 | bijeenvoegen van alle rijkdom die verstrooid ligt in de verschillende
64 I, 2,14 | om te komen tot een Kerk die God in gedachten heeft voor
65 I, 2,14 | eschatologische werkelijkheid, die Hij had voorbereid "vanaf
66 I, 2,14 | gedeeltelijke gemeenschap die tussen de christenen bestaat
67 I, 3,15 | van afzonderlijke personen die hun christelijke roeping
68 I, 3,15 | van de onmetelijke rijkdom die in de gemeenschap van de
69 I, 3,15 | van bepaalde uitsluitingen die de broederlijke liefde ernstig
70 I, 3,15 | kant", van een arrogantie die voortkomt uit een ongezonde
71 I, 3,15 | ware te laten vormen door die zorg. ~
72 I, 3,16 | onafgebroken hervorming, die zij als menselijke en aardse
73 I, 3,17 | beweging en voor de bekering die zij moet opwekken, noodzakelijk
74 I, 3,17 | bereikte stappen voorwaarts, die aanzienlijk zijn en vervullen
75 I, 3,17 | verdiept. ~De gemeenschap die groeit in een voortdurende
76 I, 3,17 | van liefde met de Kerken die in gemeenschap zijn met
77 I, 4,18 | oecumene nam een gedachte op die paus Johannes XXIII had
78 I, 4,18 | worden begrepen. De eenheid die God heeft gewild, kan alleen
79 I, 4,18 | compromis in tegenspraak met God die de Waarheid is. In het Lichaam
80 I, 4,18 | verzoening voor legitiem houden die tot stand komt ten koste
81 I, 4,18 | zowel met de natuur van God die zijn gemeenschap aanbiedt,
82 I, 4,18 | met behoefte aan waarheid die men in de diepte van ieder
83 I, 4,19 | manier gepresenteerd worden die haar voor hen voor wie God
84 I, 4,19 | opgegroeid"35 Zo brachten zij die "volmaakte gemeenschap in
85 I, 4,19 | gemeenschap in de liefde die de Kerk bewaart voor elke
86 I, 4,19 | voor de hele mensheid moet die worden vertaald in alle
87 I, 4,20 | vrucht van een boom zijn, die gezond en bloeiend oprijst
88 I, 4,20 | hechter de gemeenschap is die hen met de Vader, het Woord
89 I, 5,21 | Men gaat voort op de weg die tot de bekering van de harten
90 I, 5,21 | voert, geleid door de liefde die gericht is op God en tegelijkertijd
91 I, 5,21 | broeders met inbegrip van hen, die niet in volle gemeenschap
92 I, 5,21 | de eenheid, ook bij hen die de eis van de eenheid steeds
93 I, 5,21 | heilige Geest - opdat we uit die bron de kracht mogen putten
94 I, 5,21 | herstellen tussen christenen die nog verdeeld zijn. Liefde
95 I, 5,21 | is de grote onderstroom die leven geeft en kracht verleent
96 I, 5,21 | gezamenlijk gebed. Als broeders die niet in volledige gemeenschap
97 I, 5,21 | gemeenschap te bezoeken van hen, die Hem aanroepen: "Waar twee
98 I, 5,22 | geschiedenis van de christenen, die gekenmerkt wordt door veel
99 I, 5,22 | komen, omdat ze neigt naar die bron van haar eenheid, die
100 I, 5,22 | die bron van haar eenheid, die Jezus Christus is. Hij "
101 I, 5,22 | en "voor ons". Hij is het die ons gebed leidt in de Paracleet
102 I, 5,22 | gebed leidt in de Paracleet die Hij heeft beloofd en dan
103 I, 5,22 | verbondenheid van al diegenen die zich rondom Christus zelf
104 I, 5,22 | gezamenlijk terugvinden in die gemeenschap van de Kerk,
105 I, 5,22 | gemeenschap van de Kerk, die Christus ondanks alle menselijke
106 I, 5,23 | van zijn leerlingen, opdat die getuigenis zou afleggen
107 I, 5,23 | negatieve ervaring van hen die bij het verkondigen van
108 I, 5,23 | Dit was een tegenspraak die niemand kon ontgaan die
109 I, 5,23 | die niemand kon ontgaan die de heilsboodschap hoorde
110 I, 5,23 | heilsboodschap hoorde en die in dit feit een hinderpaal
111 I, 5,23 | weg naar volle eenheid, die eenheid die de apostolische
112 I, 5,23 | volle eenheid, die eenheid die de apostolische Kerk in
113 I, 5,23 | in de Naam van Christus, die Een is. Hij is onze eenheid. ~
114 I, 5,23 | activiteit aanwezig zijn, die de bevordering van de eenheid
115 I, 5,23 | gemeenschappelijke aanwezigheid op die plaats nog op haar volledige
116 I, 5,23 | overwinnen van de hindernissen die de volle kerkelijke gemeenschap
117 I, 5,24 | eenheid van de christenen die in januari wordt gevierd,
118 I, 5,24 | gebed met onze broeders die de eenheid zoeken in Christus
119 I, 5,24 | trieste jaren van verdeeldheid die daarop volgden".46 Evenmin
120 I, 5,24 | de ontmoetingen vergeten die werden gehouden in de Scandinavische
121 I, 5,24 | juni 1984), de organisatie die zichzelf ertoe verplicht
122 I, 5,24 | eucharistische gemeenschap die zich uitdrukt in de eredienst
123 I, 5,24 | november 1979) en de dienst die in de basiliek van Sint
124 I, 5,24 | I (6 december 1987)? Bij die gelegenheid reciteerden
125 I, 5,24 | gedachtenis van de Kerk die geleid wordt door de Paracleet
126 I, 5,24 | volledige eenheid van allen die in Christus geloven te zoeken. ~
127 I, 5,25 | is niet alleen de paus, die pelgrim is geworden. In
128 I, 5,25 | aan de gebedsontmoeting die ook werd gehouden in de
129 I, 5,25 | oog vallende gebeurtenis die niet door de aanwezigheid
130 I, 5,26 | broederschap in Christus, die stierf om de kinderen van
131 I, 5,26 | van God bijeen te brengen die verstrooid waren, opdat
132 I, 5,26 | over de menselijke natuur die ieder afzonderlijk en allen
133 I, 5,26 | opent Hij perspectieven die voor de menselijke geest
134 I, 5,26 | verandering van het hart die de wezenlijke voorwaarde
135 I, 5,27 | eenheid is niet een zaak die voorbehouden is aan hen
136 I, 5,27 | voorbehouden is aan hen die metterdaad het gebrek aan
137 I, 5,27 | innerlijke persoonlijke dialoog die ieder van ons moet voeren
138 I, 5,27 | ontbreken. Feitelijk zal die zorg alleen zo volledig
139 I, 5,27 | ons leven en van de taken die we op ons genomen hebben
140 I, 5,27 | Gabriella van de Eenheid, die ik op 25 januari 1983 heb
141 I, 5,27 | aan beschouwing en gebed die waren gericht op hoofdstuk
142 I, 6,28 | christelijke waarheid over de mens die het Concilie verwoordde:
143 I, 6,28 | waarheid over de dialoog die zo diepzinnig werd verwoord
144 I, 6,29 | beoordelingen en daden, die niet naar billijkheid en
145 I, 6,29 | verwijst naar de maatstaven die zij moet aanhouden in de
146 I, 6,29 | voor elk van de partijen die de dialoog wensen aan te
147 I, 7,31 | een oecumenische dialoog, die sinds het Concilie duidelijk
148 I, 7,31 | toepassing van de richtlijnen die door het Concilie zijn uitgewerkt,
149 I, 7,31 | Kerken en Gemeenschappen, die in een godsdienstige sfeer
150 I, 7,31 | bekend te zijn met de methode die dialoog mogelijk maakt. ~
151 I, 7,32 | worden gezocht op een manier die aangepast is aan de waardigheid
152 I, 7,32 | ander de waarheid uiteenzet die hij heeft gevonden of meent
153 I, 7,32 | samenwerking in alle taken die het algemeen welzijn aan
154 I, 8,34 | rekenen op de verzekering die de Eerste Brief van Johannes
155 I, 8,34 | zonden, en niet alleen voor die van ons maar ook voor de
156 I, 8,34 | zonden van de christenen, die van de herders niet minder
157 I, 8,34 | herders niet minder dan die van de lekengelovigen. Zelfs
158 I, 8,34 | Zelfs na de vele zonden die hebben bijgedragen tot onze
159 I, 8,34 | zondige ‘structuren’ zelf die hebben bijgedragen en nog
160 I, 8,35 | zelfs het delen van gaven die eigen zijn aan elke Gemeenschap.
161 I, 8,35 | een verticale dimensie, die hem op de Verlosser van
162 I, 8,35 | van de geschiedenis richt, die onze Verzoening is. Dit
163 I, 8,35 | wij mannen en vrouwen zijn die gezondigd hebben. Juist
164 I, 8,35 | erkenning schept in de broeders die in een gemeenschap leven,
165 I, 8,35 | gemeenschap met elkaar, die innerlijke ruimte waar Christus,
166 I, 9,36 | vergelijken en, bovenal, om die meningsverschillen te onderzoeken
167 I, 9,36 | meningsverschillen te onderzoeken die de volle gemeenschap tussen
168 I, 9,36 | moeilijkheden aan te vatten die naar voren komen wanneer
169 I, 9,36 | aanzien van de waarheid die aan het licht treedt en
170 I, 9,36 | aan het licht treedt en die misschien om een herziening
171 I, 9,36 | uit te leggen op een wijze die correct, eerlijk en begrijpelijk
172 I, 9,36 | eerlijk en begrijpelijk is, en die tegelijkertijd rekening
173 I, 9,37 | een broederlijke wedijver die allen aanzet om de ondoorgrondelijke
174 I, 9,38 | leerstellige formuleringen die verschillen van de normaal
175 I, 9,38 | verklaringen van de laatste tijd, die door mijn voorgangers en
176 I, 9,38 | onderscheid tussen de waarheden die de Kerk door haar dogmatische
177 I, 9,38 | uitgedrukt in bewoordingen die daar de kenmerken van dragen.
178 I, 9,38 | zullen doen voor degenen die ze juist interpreteren".64
179 I, 9,38 | de oecumenische dialoog, die de betrokken partijen aanspoort
180 I, 9,38 | erom de formule te vinden die, door de werkelijkheid in
181 I, 10,40 | uitdrukking van de band die hen reeds met elkaar verbindt,
182 I, 10,40 | licht".67 Deze samenwerking die stoelt op ons gemeenschappelijk
183 I, 10,40 | samenwerking kunnen allen die in Christus geloven gemakkelijk
184 II, 1,41 | van de Waarheid te danken die door Christus de Heer beloofd
185 II, 1,41 | gegeven heeft is de voorwaarde die ons erop voorbereidt om
186 II, 1,41 | ons erop voorbereidt om die nog niet beschikbare gaven
187 II, 1,42 | Bergrede - de christenen die tot een confessie behoren
188 II, 1,42 | te vervangen door termen die treffender de diepte van
189 II, 1,42 | gemeenschap oproepen, die de heilige Geest met voorbijzien
190 II, 1,42 | kerkelijke Gemeenschappen die niet in volle gemeenschap
191 II, 1,42 | de oecumenische vieringen die tot de belangrijke gebeurtenissen
192 II, 1,42 | en oecumenische vieringen die in Rome plaatsvonden. De ‘
193 II, 1,42 | aangeboden aan de gemeenschappen die zelf geen middelen bezitten;
194 II, 1,42 | verdediging van andere christenen die ten onrechte beschuldigd
195 II, 1,42 | een broederlijke liefde die alle leerlingen van Christus
196 II, 1,42 | oecumenische inzet van degene die hem aan de dag legt, dikwijls
197 II, 2,43 | inzake belangrijke problemen die de roeping van de mens,
198 II, 2,43 | niet de trend te volgen die ertoe zou leiden dat de
199 II, 2,43 | zijn echter niet de enigen die zich aaneensluiten in deze
200 II, 2,43 | deel aan gedurfde projecten die ten doel hebben de wereld
201 II, 2,43 | engageren de christenen die eerst onafhankelijk van
202 II, 2,43 | zegevieren. ~Deze logica is die van het Evangelie. Benadrukkend
203 II, 2,43 | dringen en elke inspanning die in deze richting gedaan
204 II, 3,45 | liturgische vernieuwing die door de katholieke Kerk
205 II, 3,45 | als een noodzakelijkheid die herontdekt wordt. ~Het gaat
206 II, 3,45 | tekenen van overeenstemming die verschillende aspecten van
207 II, 3,45 | het vanwege de verschillen die het geloof raken nog niet
208 II, 3,46 | christenen kunnen toedienen die weliswaar nog niet in volle
209 II, 3,46 | katholieke Kerk zijn, maar die vurig verlangen naar het
210 II, 3,46 | ontvangen van de sacramenten, die uit zichzelf daarom vragen
211 II, 3,46 | zichzelf daarom vragen en die getuigen van het geloof
212 II, 3,46 | katholieken, wanneer zij die sacramenten willen ontvangen,
213 II, 3,46 | tot de geestelijken van die Kerken richten waarin zij
214 II, 4,47 | gemeenschappelijk erfgoed die bij onze gescheiden broeders
215 II, 4,47 | in het leven van anderen die voor Christus getuigenis
216 II, 4,48 | 48. De betrekkingen die de leden van de katholieke
217 II, 4,48 | ontdekking van hetgeen God in hen die tot de andere Kerken en
218 II, 4,48 | kerkelijke Gemeenschappen die hun naam aan Christus de
219 II, 4,48 | onderstreept dat de goederen die bij de andere christenen
220 II, 5,49 | van de geloofselementen die zij gemeenschappelijk hebben.
221 II, 5,49 | erkenning van de heilselementen die in andere Kerken en kerkelijke
222 II, 5,49 | van statische elementen die passief aanwezig zijn in
223 II, 5,49 | passief aanwezig zijn in die Kerken en Gemeenschappen.
224 II, 5,49 | voorkeur maar een plicht die voortkomt uit het wezen
225 II, 5,49 | tweezijdige theologische dialogen die gevoerd worden met de grotere
226 II, 5,49 | van de mate van communio die al aanwezig is, om dan verder
227 II, 5,49 | gemaakt om het aantal zaken die traditioneel ter discussie
228 II, 6,50 | band met de Oosterse Kerken die in de loop van de eeuwen
229 II, 6,50 | waarnemers van deze Kerken die op het Concilie aanwezig
230 II, 6,50 | werkelijke gemeenschapsbanden die hen met de katholieke Kerk
231 II, 6,50 | ontwikkeling, de eigen kerkorde, die door hen van oudsher gevolgd
232 II, 6,50 | in het bijzonder tot hen die zich willen inspannen voor
233 II, 6,50 | aard van de betrekkingen die vóór de scheiding tussen
234 II, 6,51 | broederlijke betrekkingen die door de dialoog van liefde
235 II, 7,52 | de wederzijdse openheid die door de pausen Johannes
236 II, 7,52 | Kerken verwijderd heeft"84 die negenhonderd jaar eerder,
237 II, 7,52 | Rome en Constantinopel. Die voor het oecumenische engagement
238 II, 7,52 | een plechtige handeling die tegelijkertijd een reiniging
239 II, 7,52 | het herstel van de eenheid die zij deelden in het eerste
240 II, 7,52 | oecumenische patriarch Dimitrios I, die intussen patriarch Athenagoras
241 II, 7,52 | en alle orthodoxe Kerken die kerkrechtelijk in gemeenschap
242 II, 7,52 | en aan de vitaliteit van die zusterkerken, en dat ook
243 II, 7,52 | met het oog op de functie die zij krachtens hun roeping
244 II, 7,52 | herinnerd worden aan de praktijk die sinds jaren tot een vaste
245 II, 7,53 | praktijk te brengen. ~Op de weg die we gegaan zijn sinds het
246 II, 7,53 | gebeurtenissen vermeld worden die van bijzondere betekenis
247 II, 7,53 | apostelen van de Slaven, die herauten van het geloof,
248 II, 7,53 | zijdelings licht werpen op die kerkelijke en culturele
249 II, 7,53 | culturele dubbele traditie die zo betekenisvol is geweest
250 II, 7,53 | tweeduizend jaren christendom die de geschiedenis van Europa
251 II, 7,53 | een belangrijk thema voor die dialoog tussen Oriënt en
252 II, 7,53 | Oriënt en Avondland leveren, die in de na-conciliaire tijd
253 II, 7,54 | onderstrepen dat de doop, die de H.Wladimir in Kiev ontvangen
254 II, 7,54 | naties hun geloof, maar ook die volken die aan de overzijde
255 II, 7,54 | geloof, maar ook die volken die aan de overzijde van de
256 II, 7,54 | perspectief heeft een formulering die ik herhaaldelijk gebruikt
257 II, 7,54 | de volledige gemeenschap die nagestreefd moet worden
258 II, 7,54 | Brief Euntes in mundum86, die ter gedachtenis van de duizendste
259 II, 8,55 | de eenheid in gedachten die ondanks alles in het eerste
260 II, 8,55 | gemeenschap van geloof en liefde die tussen de plaatselijke Kerken
261 II, 8,56 | Concilie en in samenhang met die traditie werd de gewoonte
262 II, 8,56 | structuren van de eenheid die vóór de scheiding bestonden
263 II, 8,56 | gemeenschap te herstellen, die de bron van zoveel goeds
264 II, 8,56 | blijvende samenwerking, die zich nergens door mag laten
265 II, 8,57 | Overeenkomstig de hoop die door paus Paulus VI werd
266 II, 8,57 | deel te hebben aan de gaven die God aan zijn Kerk geschonken
267 II, 8,57 | zusters samengeleefd gedurende die eeuwen waarin ze samen de
268 II, 8,57 | oecumenische Concilies hielden die de geloofsschat verdedigden
269 II, 8,57 | ondanks de moeilijkheden die in het verleden tussen ons
270 II, 8,57 | van geestelijke tradities die vooral in het monnikenwezen
271 II, 8,57 | monastieke spiritualiteit, die zich later naar het Westen
272 II, 8,57 | evangelisering, de hoogste dienst die de christen kan aanbieden
273 II, 8,57 | tussen de Kerken voor zover die elkaar aanvullen. ~
274 II, 8,58 | pastorale consequenties die nuttig zijn voor het dagelijks
275 II, 8,58 | in acht kan en moet nemen die de eenheid van de Kerk niet
276 II, 8,58 | regelingen leren kennen, die er op dit gebied zijn. ~
277 II, 9,59 | richtte op de perspectieven die in onderlinge overeenstemming
278 II, 9,59 | herstellen. Deze gemeenschap die stoelt op de eenheid in
279 II, 9,59 | verklaringen vormen de grondslag die katholieken en orthodoxen
280 II, 9,60 | orthodoxe Kerk, een zaak die de verhoudingen tussen katholieken
281 II, 9,60 | orthodoxen en katholieken die in hetzelfde gebied leven,
282 II, 9,60 | vermindering van de spanningen, die het zoeken naar eenheid
283 II, 9,60 | Oosterse katholieke Kerken die in gemeenschap zijn met
284 II, 9,60 | reeds met hun broeders die de westerse traditie onderhouden
285 II, 9,61 | het eerste millennium. In die periode verhinderde immers "
286 II, 9,61 | Dat is de grote opgave die de katholieke Kerk moet
287 II, 9,61 | katholieke Kerk moet oplossen en die evenzeer rust op de orthodoxe
288 II, 10,62 | 62. In de periode die volgde op het Tweede Vaticaans
289 II, 10,62 | Oude Kerken van het Oosten die de dogmatische formuleringen
290 II, 10,62 | onderhouden als met broeders die, na een lange tijd, elkaar
291 II, 10,62 | christelijke geloof in situaties die vaak vijandig en tragisch
292 II, 10,62 | samen de diepe gemeenschap die tussen onze beide Kerken
293 II, 10,62 | Heiligheid Mar Dinkha IV, die met dit doel verkoos mij
294 II, 10,63 | betreffende de christologie, in die mate dat we samen het geloof
295 II, 11,64 | kerkelijke Gemeenschappen die óf in de uiterst kritieke
296 II, 11,65 | Kerken en Gemeenschappen die hun oorsprong vinden in
297 II, 11,66 | punten naar voren brengen die de grondslag en de drijfveer
298 II, 11,66 | zich (...) op de christenen die tot eer van de ene God,
299 II, 11,66 | Heilige Schrift naar God, die als het ware tot hen spreekt
300 II, 11,66 | voor het verkrijgen van die eenheid die onze Verlosser
301 II, 11,66 | verkrijgen van die eenheid die onze Verlosser alle mensen
302 II, 11,66 | eenheid (...) tussen allen die erdoor zijn wedergeboren".118
303 II, 11,67 | Gemeenschappen van na de Hervorming die "volle eenheid met ons die
304 II, 11,67 | die "volle eenheid met ons die het gevolg is van het doopsel"
305 II, 11,68 | oprechte liefde tot de anderen die aanwezig zijn onder deze
306 II, 11,68 | tekst een problematiek op, die op het gebied van de ethiek
307 II, 11,68 | Er zijn veel christenen die het evangelie niet altijd
308 II, 11,69 | en beloftevol. De thema’s die het Conciliedecreet voorstelde
309 II, 11,69 | verschillende tweezijdige dialogen die gevoerd worden met een toewijding,
310 II, 11,69 | worden met een toewijding, die voor allen die de zaak van
311 II, 11,69 | toewijding, die voor allen die de zaak van de oecumene
312 II, 11,70 | verlichting aangaande de waarheid die in haar volheid aanvaard
313 II, 12,71 | voor alle gebeurtenissen die getuigen van de vooruitgang
314 II, 12,72 | kort te willen doen, vooral die binnen Europa willen noemen
315 II, 12,72 | binnen Europa willen noemen die mij tweemaal naar Duitsland
316 II, 12,72 | vele broeders ontmoet, die allemaal geëngageerd zijn
317 II, 12,72 | één geste willen noemen die bepaald werd door broederlijke
318 II, 12,72 | helderheid van geloof, en die een sterke indruk op mij
319 II, 12,72 | de eucharistievieringen die ik leidde in Finland en
320 II, 12,72 | herhaald in Rome tijdens de mis die ik vierde op de Piazza Farnese
321 II, 12,72 | voor de warme ontvangst die ik zowel van de leiders
322 II, 12,73 | activiteiten ontwikkeld worden die de christelijke eenheid
323 II, 13,74 | 74. "Niet ieder die tot Mij zegt: Heer, Heer!
324 II, 13,74 | Koninkrijk der hemelen, maar hij die de wil doet van mijn Vader
325 II, 13,74 | wil doet van mijn Vader die in de hemel is" (Mt 7,21).
326 II, 13,75 | christenen is deze samenwerking, die haar inspiratie vindt in
327 II, 13,75 | leerstellige meningsverschillen die blijven oefenen een negatieve
328 II, 13,75 | samenwerking kunnen allen die in Christus geloven gemakkelijk
329 II, 13,76 | belangstelling voor de vrede, die duidelijk wordt in het gebed
330 II, 13,76 | uitdrukking van gevoelens die diep in de menselijke geest
331 II, 13,76 | bijzonder op de Balkan, noemen, die mij als pelgrim terugbracht
332 III | via? ~(Hoe lang is de weg die nog voor ons ligt?) ~
333 III, 1,77 | stellen hoe lang de tocht is die ons scheidt van die zegenrijke
334 III, 1,77 | tocht is die ons scheidt van die zegenrijke dag wanneer de
335 III, 1,77 | leerstellige overeenkomsten die we al hebben bereikt, en
336 III, 1,77 | we al hebben bereikt, en die geresulteerd hebben in een
337 III, 1,77 | geweten van de christenen die belijden dat de Kerk één,
338 III, 1,78(129)| vergelijkbare visie geleid die door de Zevende Assemblee
339 III, 1,78 | overgeleverd"130 aanwezig zijn. Als die afwezig zijn zal volledige
340 III, 1,78 | toereikende zichtbare eenheid, die op een werkelijke en concrete
341 III, 1,78 | waarachtig een teken worden van die volledige eenheid in de
342 III, 1,78 | katholieke en apostolische Kerk die haar uitdrukking zal vinden
343 III, 1,78 | gemeenschap van de ene Kerk die Christus wil, blijft geduldige
344 III, 1,78 | andere last opleggen dan die strikt noodzakelijk is (
345 III, 1,79 | thema’s vast te stellen die uitgediept moeten worden
346 III, 1,79 | verantwoordelijkheid en een gezag die uitgeoefend worden in de
347 III, 1,79 | Kerk, de geestelijke Moeder die voorspraak is voor Christus’
348 III, 1,79 | een visie op de eenheid die rekening houdt met alle
349 III, 1,79 | neemt met schijnoplossingen die tot een niet stevig en echt
350 III, 2,80 | feite bezig met kwesties die dikwijls geloofszaken zijn,
351 III, 2,80 | bisschoppen tot de lekengelovigen, die allen de zalving van de
352 III, 2,80 | Het is dezelfde Geest die het Leergezag bijstaat en
353 III, 2,80 | het Leergezag bijstaat en die de sensus fidei opwekt. ~
354 III, 2,80 | geloofstraditie streng toetst, die wij van de apostelen hebben
355 III, 2,80 | apostelen hebben ontvangen en die wij beleven in de gemeenschap
356 III, 2,81 | zij worden opgeroepen om die te leveren door het vervullen
357 III, 3,82 | dialoog van bekering’ aangaan, die de geestelijke grondslag
358 III, 3,82 | dialoog. In deze dialoog, die plaatsvindt voor God, moet
359 III, 3,82 | begeven in de handen van Hem die onze Voorspreker is bij
360 III, 3,82 | verzoenende macht van de waarheid die Christus is, zullen we zeker
361 III, 3,82 | we zeker de kracht vinden die nodig is om de lange, moeilijke
362 III, 3,82 | volledige aanvaarding van al wat die vereist, vormt de basis
363 III, 3,82 | broederlijke betrekkingen die iets anders moeten zijn
364 III, 3,82 | stevige basis bieden voor die bekering van iedere christen
365 III, 3,82 | christen afzonderlijk en voor die constante hervorming van
366 III, 3,82 | aardse instelling is, 136 die de eerste voorwaarden voor
367 III, 3,83 | weten dat, dankzij de macht die aan de Geest gegeven is,
368 III, 3,83 | is, het gehoorzamen aan die wil en het overwinnen van
369 III, 3,83 | wil en het overwinnen van die hindernissen niet buiten
370 III, 3,83 | niet juist deze dialoog die duidelijk laat zien dat
371 III, 3,84 | hoogste eis van het geloof, die zij lieten zien in het offer
372 III, 3,84 | waarachtigste gemeenschap die mogelijk is met Christus
373 III, 3,84 | mogelijk is met Christus die zijn Bloed vergoot, en die
374 III, 3,84 | die zijn Bloed vergoot, en die door dit offer hen die eens
375 III, 3,84 | en die door dit offer hen die eens ver weg waren, nabij
376 III, 3,84 | zijn zij niet de enigen die getuigenis afleggen van
377 III, 3,84 | getuigenis afleggen van die macht. Hoewel op onzichtbare
378 III, 3,84 | van de heiligen - van hen die aan het einde van een leven
379 III, 3,84 | kerkelijke Gemeenschappen die hun toegang gaven tot de
380 III, 3,84 | verlossingsmiddelen en tradities rekenen die alle gemeenschappen hebben
381 III, 3,84 | erfgoed van de heiligen", die tot alle gemeenschappen
382 III, 3,84 | de krachten van het kwaad die de mensheid verdelen. Zoals
383 III, 3,84 | hindernissen overwinnen die uit het verleden geërfd
384 III, 3,84 | tot de zichtbare koinonia die tegelijkertijd lofprijzing
385 III, 3,85 | kan voortbrengen ook uit die situaties die zijn plan
386 III, 3,85 | voortbrengen ook uit die situaties die zijn plan beschadigen, kunnen
387 III, 3,85 | volheid der genade ontstaan die bedoeld is om de koinonia
388 III, 3,85 | zal met al diegenen zijn, die in navolging van het voorbeeld
389 III, 3,85 | het vervullen van de eisen die de genade stelt. Hoe kunnen
390 III, 4,86 | volheid van de heilsmiddelen die door Christus aan zijn Kerk
391 III, 4,87 | 87. Langs de weg die naar volledige eenheid leidt
392 III, 4,87 | van hun bestudering van die waarden en zelfs van de
393 III, 4,87 | van de manier waarop zij die hebben benadrukt en ervaren.
394 III, 4,87 | gebaseerd op de gemeenschap die reeds bestaat op grond van
395 III, 4,87 | de kerkelijke elementen die in de christelijke Gemeenschappen
396 III, 4,87 | ook zeker een kracht zijn die ons drijft naar volledige
397 III, 5,88 | heeft, de bisschop van Rome, die God heeft aangesteld als
398 III, 5,88 | fundament van de eenheid"146 en die door de heilige Geest gesteund
399 III, 5,88 | Ik ben onder u als Iemand die dient" (Lc 22,27), zegt
400 III, 5,89 | onderwerp geworden is van studie die al verricht wordt of in
401 III, 5,89 | de Wereldraad van Kerken, die in Santiago de Compostela
402 III, 5,90 | de bisschop van de Kerk die de sporen van het martelaarschap
403 III, 5,90 | 2,37, 5,29). De plaats die aan Petrus wordt toegekend
404 III, 5,91 | geopenbaard maar mijn Vader die in de hemel is. Op mijn
405 III, 5,91 | voor te bereiden op de taak die Hij hem weldra zal geven
406 III, 5,91 | strengheid berispt door Christus, die hem zegt: "Je bent een struikelblok
407 III, 5,91 | relatie zien met het ambt van die barmhartigheid die hij als
408 III, 5,91 | ambt van die barmhartigheid die hij als eerste zal ervaren?
409 III, 5,91 | liefde (vgl. 21,15-17), die overeenkomt met zijn drievoudige
410 III, 5,92 | de aangrijpende woorden die hij van de Heer zelf gehoord
411 III, 5,93 | liefdesbekentenis van Petrus, die met het drievoudige verraad
412 III, 5,93 | opgeroepen om aan een wereld die verstrikt is in haar zonden
413 III, 5,94 | Deze dienst van de eenheid die wortelt in het werk van
414 III, 5,94 | toevertrouwd aan een van degenen die van de heilige Geest de
415 III, 5,94 | allerlei stemmen. (...) Die stem, vrij van alle verdeeldheid,
416 III, 5,94 | ketterij, mogen de schapen die horen".151 De opdracht van
417 III, 5,94 | soms deze of gene mening die verbreid wordt, voor onverenigbaar
418 III, 5,94 | in naam van alle herders die met hem in gemeenschap zijn.
419 III, 5,95 | ambt niet van de zending die aan alle bisschoppen is
420 III, 5,95 | bisschoppen is toevertrouwd, die eveneens "plaatsvervangers
421 III, 5,95 | uitoefening van het primaat die weliswaar geenszins afziet
422 III, 5,95 | essentiële van haar zending, maar die zich openstelt voor een
423 III, 5,95 | deze volmaakte gemeenschap die wij willen herstellen, met
424 III, 5,96 | is een reusachtige taak, die we niet kunnen weigeren
425 III, 5,96 | niet kunnen weigeren en die ik niet alleen kan uitvoeren.
426 III, 5,96 | onvolmaakte gemeenschap die tussen ons bestaat kerkleiders
427 III, 6,97 | presenteert Petrus als degene die spreekt in de naam van groep
428 III, 6,97 | van groep van apostelen en die de eenheid van de gemeenschap
429 III, 6,97 | Voelen niet velen van degenen die zich voor oecumene inzetten
430 III, 7,98 | de Waarheid weerspreekt die christenen krachtens hun
431 III, 7,98 | aanblik bieden van mensen die het oneens zijn of verdeeld
432 III, 7,98 | verdeeld door twistpunten die geenszins opbouwend werken,
433 III, 7,98 | maar de aanblik van mensen die vast staan in het geloof,
434 III, 7,98 | vast staan in het geloof, die ondanks nu en dan oprijzende
435 III, 7,98 | moeilijkheden moet aanvatten die voortvloeien uit het gebrek
436 III, 7,98 | missionarissen ontmoeten die het onderling niet eens
437 III, 7,99 | de ernstige belemmering die het gebrek aan eenheid vormt
438 III, 7,99 | christelijke gemeenschap die gelooft in Christus en die
439 III, 7,99 | die gelooft in Christus en die met evangelisch vuur naar
440 III, 7,99 | aandringen van de heilige Geest die alle christenen leidt naar
441 III, 7,99 | is een zaak van de liefde die God in Jezus Christus heeft
442 Aans, 0,100 | 100. In de brief die ik onlangs schreef aan de
443 Aans, 0,100 | om de weg aan te duiden die gevolgd moet worden naar
444 Aans, 0,100 | als het ware - van de reis die ons brengt naar de drempel
445 Aans, 0,100 | overtuigingen nogmaals te bevestigen die het concilie ingeprent heeft
446 Aans, 0,100 | katholieke Kerk; ik riep die in herinnering in het licht
447 Aans, 0,100 | licht van de vooruitgang die intussen geboekt is naar
448 Aans, 0,101 | verantwoordelijkheden van de bisschop ook die van het bevorderen van de
449 Aans, 0,101 | initiatieven te steunen die met dit doel ondernomen
450 Aans, 0,101 | bisschop, en het is een plicht die rechtstreeks voortkomt uit
451 Aans, 0,102 | Christus en voor de Vader die rijk is aan barmhartigheid.
452 Aans, 0,102 | barmhartigheid. Op deze reis die wij ondernemen met andere
453 Aans, 0,102 | Door hoop in de Geest, die de pijnlijke herinneringen
|