Chapter,Paragraph,Number
1 Inl, 0,1 | nu het Jaar 2000 nadert, een jaar dat de christenen zullen
2 Inl, 0,1 | christenen zullen vieren als een heilig Jubileum, de gedachtenis
3 Inl, 0,1 | Kruis belijden.1 Het Kruis! Een anti-christelijke stroming
4 Inl, 0,1 | zo heet het, is slechts een aards wezen dat moet leven
5 Inl, 0,2 | gemeenschap onder de christenen, een pad dat moeilijk is, maar
6 Inl, 0,2 | van de waarheid en door een oprechte wens tot wederzijdse
7 Inl, 0,2 | betreurenswaardige verdelingen. Nodig is een rustige, heldere en waarheidsgetrouwe
8 Inl, 0,2 | waarheidsgetrouwe kijk op de dingen, een kijk die verlevendigd wordt
9 Inl, 0,2 | bevrijden en om in iedereen een hernieuwde bereidheid te
10 Inl, 0,3 | millennium te wachten staat, een buitengewoon ogenblik in
11 Inl, 0,4 | 4. Dit is een specifieke zorg van de bisschop
12 I, 1,5 | verenigen, om zo, voor allen een "ondeelbaar sacrament van
13 I, 1,5 | gescheiden was heeft Hij een eenheid geschapen. ~
14 I, 1,6 | dat zij één mogen zijn, een levende gemeenschap. Dit
15 I, 1,6 | het Lichaam van Christus, een Lichaam waarin zich de verzoening
16 I, 1,6 | van Christus; zij is ook een ergernis voor de wereld
17 I, 2,7 | christenen in ruimere mate een gevoel van berouw en een
18 I, 2,7 | een gevoel van berouw en een verlangen naar eenheid op
19 I, 2,7 | genade van de heilige Geest een steeds sterkere beweging
20 I, 2,8 | verplichting op zich als een gebod van het door het geloof
21 I, 2,9 | werken. En ze is ook niet een onbelangrijk attribuut van
22 I, 2,9 | eenheid bestaat niet louter in een verzameling mensen die tot
23 I, 2,9 | verzameling mensen die tot een optelsom van personen wordt.
24 I, 2,9 | van personen wordt. Het is een eenheid die door de banden
25 I, 2,10 | onder de christenen en van een trouwe zoektocht naar volledige
26 I, 2,10 | engagement versterkt met een heldere visie op het wezen
27 I, 2,10 | oecumenische kwestie in een geest van geloof. ~Het Concilie
28 I, 2,11 | Tweede Vaticaans Concilie van een zekere, zij het ook onvolkomen
29 I, 2,11 | deze gemeenschappen door een ware verbintenis in de heilige
30 I, 2,12 | levensregel in ere houden, een oprechte godsdienstijver
31 I, 2,12 | geestelijke gunsten, ja zelfs een zekere waarachtige verbondenheid
32 I, 2,13 | Hetzelfde document geeft een zorgvuldige schets van de
33 I, 2,13 | naargelang de structuur van een Kerk of een Gemeenschap,
34 I, 2,13 | structuur van een Kerk of een Gemeenschap, werkelijk het
35 I, 2,13 | de katholieke gemeenschap een kerkelijk vacuüm bestaat.
36 I, 2,14 | Al deze elementen dragen een tendens naar eenheid in
37 I, 2,14 | eenheid hebben. Het is niet een kwestie van het bijeenvoegen
38 I, 2,14 | Gemeenschappen om te komen tot een Kerk die God in gedachten
39 I, 3,15 | gescheiden christenen aangaf als een dimensie van vernieuwing. "
40 I, 3,15 | dimensie van vernieuwing. "Een ware oecumenische beweging
41 I, 3,15 | innerlijke bekering, van een bekering van de geest. 22 ~
42 I, 3,15 | overeenkomstige wijze is er een toenemend besef van de noodzaak
43 I, 3,15 | noodzaak van boetedoening, een zich bewust zijn van bepaalde
44 I, 3,15 | weigeringen om te vergeven, van een bepaalde trots, van een
45 I, 3,15 | een bepaalde trots, van een onevangelisch blijven aandringen
46 I, 3,15 | onevangelisch blijven aandringen op een veroordeling van de "andere
47 I, 3,15 | van de "andere kant", van een arrogantie die voortkomt
48 I, 3,15 | arrogantie die voortkomt uit een ongezonde verwaandheid.
49 I, 3,16 | Vaticaans Concilie bestaat een duidelijke samenhang tussen
50 I, 3,17 | Deze studies zijn onder een dubbele invalshoek belangrijk:
51 I, 3,17 | vervullen met hoop omdat zij een zekere basis vormen voor
52 I, 3,17 | gemeenschap die groeit in een voortdurende hervorming,
53 I, 3,17 | christelijke volk zonder twijfel een van de karakteristieke en
54 I, 3,17 | oecumene. Anderzijds is zij ook een fundamentele garantie voor
55 I, 3,17 | Tweede Vaticaans Concilie een van de resultaten is van
56 I, 3,17 | worden dat de vestiging van een speciaal lichaam voor oecumenische
57 I, 3,17 | christelijke Gemeenschappen een rol speelden in de grote
58 I, 4,18 | Decreet over de oecumene nam een gedachte op die paus Johannes
59 I, 4,18 | verkondigen van de leer als een van de elementen van een
60 I, 4,18 | een van de elementen van een voortdurende hervorming. 32
61 I, 4,18 | waarheid aan de voorkeuren van een bepaalde tijd, of om het
62 I, 4,18 | 14,6), kan toch niemand een verzoening voor legitiem
63 I, 4,18 | de eisen van de waarheid. Een "samen zijn" dat de waarheid
64 I, 4,19 | 19. Maar de leer moet op een manier gepresenteerd worden
65 I, 4,19 | theologie te verwoorden in een samenhang van zeer verschillende
66 I, 4,19 | Deze vernieuwing krijgt dus een bijzondere oecumenische
67 I, 4,20 | christenen, niet zomaar een of ander "aanhangsel" is
68 I, 4,20 | zoiets als de vrucht van een boom zijn, die gezond en
69 I, 5,21 | beweging. Men kan dit terecht een geestelijke oecumene noemen".42
70 I, 5,21 | beweging. Dit gebed is "een zeer effectief middel om
71 I, 5,21 | de eenheid te vragen", "een echte uitdrukking van de
72 I, 5,21 | wordt het gebed op zich een uitdrukking en bevestiging
73 I, 5,21 | gebed van de christenen is een uitnodiging aan Christus
74 I, 5,23 | Gemeenschap beriepen. Dit was een tegenspraak die niemand
75 I, 5,23 | hoorde en die in dit feit een hinderpaal vond om het Evangelie
76 I, 5,23 | gemeenschappelijke gebed is daarvoor een bewijs. Daarvoor verzamelen
77 I, 5,23 | de Naam van Christus, die Een is. Hij is onze eenheid. ~
78 I, 5,24 | 24. Het is een bron van vreugde om te zien
79 I, 5,24 | landen, rond Pinksteren, is een wijdverbreide en gevestigde
80 I, 5,24 | bezoeken van de paus tot een specifieke verantwoordelijkheid
81 I, 5,24 | bevatten bijna altijd ook een oecumenische ontmoeting
82 I, 5,24 | oecumenische ontmoeting en een gemeenschappelijk gebed
83 I, 5,24 | schitterende gebouw zag ik "een welsprekend getuigenis zowel
84 I, 5,24 | uitdrukt in de eredienst en in een gemeenschappelijk leven
85 I, 5,24 | tekst. Het is moeilijk om in een paar woorden de unieke aard
86 I, 5,25 | oktober 1991). Dit is slechts een voorbeeld, want het besef
87 I, 5,25 | bidden voor de eenheid is een integraal deel geworden
88 I, 5,25 | is voor mij onmogelijk om een complete lijst te geven
89 I, 5,25 | ons "Boek van eenheid", een "Boek" dat wij telkens moeten
90 I, 5,26 | zijn, en zinspeelt Hij op een zekere gelijkheid tussen
91 I, 5,26 | geleid door het gebed: "Want een nieuwe geest, zelfverloochening
92 I, 5,27 | Bidden om eenheid is niet een zaak die voorbehouden is
93 I, 5,27 | gelovigen van de katholieke Kerk een model heb voorgehouden dat
94 I, 5,27 | voorbeeldig beschouw, dat van een zuster trappistin, de Zalige
95 I, 5,27 | Gabriella, geroepen tot een leven in afzondering van
96 I, 5,27 | Vader wordt aangeboden als een model voor iedereen, altijd
97 I, 5,27(50) | christenen. Als gevolg van een ernstige ziekte overleed
98 I, 6,28 | zichzelf".51 De dialoog is een noodzakelijke stap op de
99 I, 6,28 | dia-logos), heeft iedere dialoog een alomvattende, existentiële
100 I, 6,28 | Dialoog is niet eenvoudigweg een uitwisseling van ideeën.
101 I, 6,28 | zekere zin is hij altijd een "uitwisseling van gaven".53 ~
102 I, 6,29 | maatstaven te volgen is een opdracht voor elk van de
103 I, 6,29 | dialoog wensen aan te gaan en een eerste voorwaarde om zulke
104 I, 6,29 | beginnen. Men moet, van een opstelling tegenover elkaar
105 I, 6,29 | conflict, overgaan naar een situatie waarin elke partij
106 I, 6,29 | moet elke kant in de ander een verlangen naar verzoening
107 I, 6,30 | Tweede Vaticaans Concilie een gezegende tijd was, tijdens
108 I, 6,30 | van de voorwaarden voor een dialoog met elkaar. Tijdens
109 I, 7,31 | 31. De verplichting tot een oecumenische dialoog, die
110 I, 7,31 | geworden, is, verre van een exclusief voorrecht van
111 I, 7,31 | over de oecumene. Dit is een wezenlijk aspect van de
112 I, 7,31 | alleen maar aangegaan: hij is een verklaarde noodzaak, een
113 I, 7,31 | een verklaarde noodzaak, een van de prioriteiten van
114 I, 7,31 | en Gemeenschappen, die in een godsdienstige sfeer gehouden
115 I, 7,32 | worden gezocht op een manier die aangepast is
116 I, 7,32 | gedachtenwisseling en dialoog waardoor de een aan de ander de waarheid
117 I, 7,32 | gevonden, dan moet met haar met een persoonlijke instemming
118 I, 7,32 | dialoog verwerven immers allen een betere kennis en een juistere
119 I, 7,32 | allen een betere kennis en een juistere beoordeling van
120 I, 7,32 | deze Gemeenschappen ook een ruimere samenwerking in
121 I, 7,32 | geoorloofd is, komen zij in een gemeenschappelijk gebed
122 I, 7,32 | tot zijn Kerk en maken zo een passend en krachtig begin
123 I, 8,33 | dialoog gekenmerkt door een gemeenschappelijk zoeken
124 I, 8,33 | voor de eenheid . Er is een nauwe betrekking tussen
125 I, 8,33 | van het gebed dan wordt in een andere zin het gebed ook
126 I, 8,34 | dialoog kunnen we spreken van een grotere rijpheid in ons
127 I, 8,34 | tegelijkertijd dient als een gewetensonderzoek. In dit
128 I, 8,34 | gewetensonderzoek wordt, een soort van "dialoog van de
129 I, 8,34 | iemand zondigt hebben wij een voorspreker bij de Vader,
130 I, 8,35 | de oecumenische dialoog een bijzonder kenmerk; hij wordt
131 I, 8,35 | bijzonder kenmerk; hij wordt een ‘dialoog van bekering’ en
132 I, 8,35 | woorden van paus Paulus VI, een echte ‘dialoog van het heil’. 60
133 I, 8,35 | dialoog kan niet louter op een horizontaal vlak gevoerd
134 I, 8,35 | Hij heeft ook en vooral een verticale dimensie, die
135 I, 8,35 | schept in de broeders die in een gemeenschap leven, niet
136 I, 9,36 | 36. De dialoog is ook een natuurlijk middel om verschillende
137 I, 9,36 | oecumene is eerst gewijd aan een beschrijving van de morele
138 I, 9,36 | dimensie moet zich ten nauwste een geest van liefde en deemoed
139 I, 9,36 | treedt en die misschien om een herziening van uitspraken
140 I, 9,36 | zijn leer uit te leggen op een wijze die correct, eerlijk
141 I, 9,36 | zo niet, dan zullen ze op een ander moment opduiken, ofwel
142 I, 9,36 | dezelfde gedaante of onder een andere naam. ~
143 I, 9,37 | Redintegratio geeft ook een criterium dat gehanteerd
144 I, 9,37 | van het christelijk geloof een rangorde of hirarchie bestaat.
145 I, 9,37 | Zo kan men hier komen tot een broederlijke wedijver die
146 I, 9,38 | kwestie hetzelfde zeggen. Een concreet voorbeeld daarvan
147 I, 9,38 | zijn, waarmee eeuwenlang een christologische strijd bestond.
148 I, 9,38 | veranderlijke ideeën van een bepaalde tijd, toch kan
149 I, 9,38 | wat bij nader onderzoek een en dezelfde werkelijkheid
150 I, 9,38 | interpretaties uit te schakelen. ~Een van de voordelen van de
151 I, 9,38 | Christus. Echte oecumene is een genadegave van de waarheid. ~
152 I, 9,39 | bovenal bezien worden in een oprechte geest van broederlijke
153 I, 10,40 | samenwerking van alle christenen is een levendige uitdrukking van
154 I, 10,40 | broederlijke gemeenschap, maar is een manifestatie van Christus
155 I, 10,40 | oecumenische samenwerking een echte leerschool voor de
156 I, 10,40 | leerschool voor de oecumene, een dynamische weg naar de eenheid.
157 I, 10,40 | van handeling leidt naar een volledige eenheid in geloof: "
158 I, 10,40 | leren, hoe zij onderling tot een beter begrip en een hogere
159 I, 10,40 | tot een beter begrip en een hogere waardering kunnen
160 I, 10,40 | samenwerking tussen de christenen een vorm van gemeenschappelijk
161 I, 10,40 | christelijk getuigenis en een middel tot evangelisatie
162 II, 1,41 | is geworden. Dat is reeds een onmetelijk geschenk dat
163 II, 1,41 | voltooiing te brengen. ~Een overzicht over de jongste
164 II, 1,42 | de christenen die tot een confessie behoren andere
165 II, 1,42 | woordenschat is de uitdrukking van een opmerkelijke ontwikkeling
166 II, 1,42 | van de christenen is tot een vaste oecumenische overtuiging
167 II, 1,42 | hebben zich bekeerd tot een broederlijke liefde die
168 II, 1,42 | omwentelingen in concrete situaties een bepaalde agressiviteit of
169 II, 1,42 | bepaalde agressiviteit of een geest van wraak aan de dag
170 II, 1,42 | laten krijgen. Helaas is een dergelijke geest niet in
171 II, 1,42 | broederschap niet het gevolg is van een liberale menslievendheid
172 II, 1,42 | liberale menslievendheid of van een vage familiegeest. Zij heeft
173 II, 1,42 | normen voor de Oecumene wenst een wederzijdse officiële erkenning
174 II, 1,42 | Dat stijgt ver uit boven een daad van oecumenische hoffelijkheid
175 II, 1,42 | oecumenische hoffelijkheid en is een fundamentele ecclesiologische
176 II, 2,43 | betreffen. Daardoor zijn zij in een dragend element van de christelijke
177 II, 3,44 | oecumenische bekering is er ook op een ander gebied namelijk met
178 II, 3,44 | God. Ik denk vooral aan een voor verschillende taalgroepen
179 II, 3,44 | vertalingen bieden in het algemeen een zekere grondslag voor het
180 II, 3,44 | hebben kan begrijpen wat voor een aanzienlijke vooruitgang
181 II, 3,45 | Avondmaalsviering alleen bij een enkele gelegenheid te houden
182 II, 3,45 | Anderzijds stelt men bij een vergelijking van de cycli
183 II, 3,45 | geestelijken worden opgeleid, een vaste plaats in de cursussen
184 II, 3,45 | liturgie en ziet men dat als een noodzakelijkheid die herontdekt
185 II, 3,45 | deze wens wordt reeds tot een gemeenschappelijke lof,
186 II, 3,45 | dichterbij te zijn. Wie had een eeuw geleden aan zoiets
187 II, 3,46 | 46. Een reden tot vreugde is in
188 II, 4,47 | hele persoon; het is ook een dialoog van liefde. Het
189 II, 4,48 | hele oecumenische ervaring een wijd gebied opengelegd dat
190 II, 4,48 | twintigste eeuw immers niet een tijd van het grote getuigenis
191 II, 4,48 | trouw aan de ene Heer is een uitzonderlijk oecumenisch
192 II, 4,48 | zelfs altijd leiden tot een dieper doordringen in het
193 II, 4,48 | oecumenische dialoog zal als een echte heilsdialoog dit proces
194 II, 5,49 | 49. Een kostbare vrucht van de onderlinge
195 II, 5,49 | Tweede Vaticaans Concilie een machtige bron van aansporing
196 II, 5,49 | over de katholieke Kerk met een erkenning van de heilselementen
197 II, 5,49 | gevonden worden. 81 Het is niet een kwestie van zich bewust
198 II, 5,49 | vormen zij naar hun aard een kracht voor het herstel
199 II, 5,49 | christelijke eenheid is niet een zaak van opportunistische
200 II, 5,49 | opportunistische voorkeur maar een plicht die voortkomt uit
201 II, 5,49 | christelijke Gemeenschappen met een erkenning van de mate van
202 II, 5,49 | om dan verder te gaan met een discussie over de specifieke
203 II, 6,50 | heilige kerkvergadering een aansporing tot allen, maar
204 II, 6,50 | bestonden en laten zij zich een juist oordeel over dit alles
205 II, 6,51 | aan vruchten. ~Het ging om een langzaam en moeizaam proces,
206 II, 6,51 | moeizaam proces, dat niettemin een bron van grote vreugde was;
207 II, 7,52 | Concilievergadering met een plechtige handeling die
208 II, 7,52 | handeling die tegelijkertijd een reiniging was van de historische
209 II, 7,52 | historische herinnering, een wederzijdse vergeving en
210 II, 7,52 | wederzijdse vergeving en een solidaire verplichting om
211 II, 7,52 | toevertrouwd, heb ik het als een van de eerste taken van
212 II, 7,52 | zoeken naar hun eendracht is een bijdrage aan het leven en
213 II, 7,52 | oecumenische patriarch wilde mij een tegenbezoek brengen en in
214 II, 7,52 | praktijk die sinds jaren tot een vaste gewoonte geworden
215 II, 7,52 | apostelen Petrus en Paulus een delegatie van het Oecumenische
216 II, 7,52 | te ontvangen als ook om een delegatie van de heilige
217 II, 7,53 | contacten maken onder andere een directe uitwisseling van
218 II, 7,53 | en meningen mogelijk voor een broederlijke onderlinge
219 II, 7,53 | Byzantijnse Kerk kwamen, dus uit een tijdperk waarin deze nog
220 II, 7,53 | continent bekrachtigen, maar ook een belangrijk thema voor die
221 II, 7,54 | In dit perspectief heeft een formulering die ik herhaaldelijk
222 II, 7,54 | heeft zich uitgestrekt tot een veel groter gebied, zodat
223 II, 7,54 | de Dnjepr, teruggaat tot een tijd waarin de Kerk in het
224 II, 7,54 | nagestreefd moet worden er een is van eenheid in gewettigde
225 II, 8,55 | zekere zin dient zij nu als een soort model. "Voor de heilige
226 II, 8,55 | heilige kerkvergadering is het een aangename taak (...) allen
227 II, 8,55 | Oecumene-decreet stelt nog een ander karakteristiek aspect
228 II, 8,55 | eenheid bleven, namelijk: "een bijzondere zorg (...) om
229 II, 8,56 | zusterkerken" te betitelen. Een zeer betekenisvolle stap
230 II, 8,56 | excommunicaties, waardoor een pijnlijke kerkrechtelijke
231 II, 8,56 | scheiding bestonden zijn een erfgoed van ervaring dat
232 II, 8,56 | hulp. Met Gods genade moet een grote inspanning geleverd
233 II, 8,56 | het deemoedige gebed en een blijvende samenwerking,
234 II, 8,57 | bezitten vanaf het begin een schat waaruit de Kerk van
235 II, 8,57 | niet te verwonderen dat de een bepaalde aspecten van een
236 II, 8,57 | een bepaalde aspecten van een geopenbaard mysterie soms
237 II, 8,58 | Uit de herbevestiging van een reeds bestaande gemeenschap
238 II, 8,58 | personen, in het verleden vaak een mildere gedragsregel toegepast
239 II, 9,59 | de gemengde commissie in een positieve geest essentiële
240 II, 9,59 | nu reeds, in onze tijd, een gemeenschappelijk en trouw
241 II, 9,59 | getuigenis, op grond van een gedeelde overtuiging, te
242 II, 9,60 | Internationale Commissie een betekenisvolle stap voorwaarts
243 II, 9,60 | Kerk en de orthodoxe Kerk, een zaak die de verhoudingen
244 II, 9,60 | grondslagen gelegd voor een positieve oplossing voor
245 II, 9,60 | de dialoog van de liefde. Een erkenning van het recht
246 II, 9,60 | dialoog, zal niet alleen een waarachtige en broederlijke
247 II, 9,60 | eenheid, bevorderen. 99 Er is een stap voorwaarts gezet. De
248 II, 9,60 | Er zijn reeds tekenen van een vermindering van de spanningen,
249 II, 9,60 | van het Oecumene-decreet, een opbouwende rol spelen in
250 II, 9,61 | Geest, uit allen opsteeg, in een prachtige verscheidenheid
251 II, 9,61 | De eerste Concilies zijn een welsprekend getuigenis van
252 II, 10,62 | als met broeders die, na een lange tijd, elkaar vol vreugde
253 II, 10,62 | en tragisch zijn. Dit is een concreet teken van de wijze
254 II, 10,62 | ook al was dit lange tijd een bron van verdeeldheid tussen
255 II, 10,62 | vreugde geschonken dat ik een gemeenschappelijke christologische
256 II, 10,63 | belangrijke verworvenheid zeker een vrucht is van theologisch
257 II, 10,63 | dat niet alleen. Het is een bemoediging voor ons: want
258 II, 11,64 | Westen. Het Concilie wenst een klimaat van christelijke
259 II, 11,64 | twee algemene overwegingen: een van historische en psychologische
260 II, 11,64 | Anderzijds stelt het document met een gelijk realisme vast: "Toch
261 II, 11,65 | Gemeenschappen van de Hervorming een aanvang genomen. Omstreeks
262 II, 11,65 | Patriarchaat de hoop uit dat men een vorm van samenwerking tussen
263 II, 11,65 | Westen. Dat gebed wordt tot een gebod om onze verdeeldheid
264 II, 11,65 | en te herstellen, ook als een resultaat van de bittere
265 II, 11,66 | Concilie heeft niet getracht om een "beschrijving" te geven
266 II, 11,66 | het authentieke leergezag een bijzondere plaats inneemt
267 II, 11,66 | de [oecumenische] dialoog een uitstekend hulpmiddel in
268 II, 11,66 | gemeenschappelijk hebben, "een sacramentele band van eenheid (...)
269 II, 11,66 | sacrament op zich "niet meer dan een eerste begin" is, is het "
270 II, 11,68 | alles is het resultaat van een oprecht verlangen om trouw
271 II, 11,68 | leven. ~Zo roept de tekst een problematiek op, die op
272 II, 11,68 | terrein is er veel plaats voor een dialoog over de morele beginselen
273 II, 11,69 | omgezet en er is meer en meer een tweezijdige dialoog met
274 II, 11,69 | proces van de opzet van een "Gemengde Werkgroep" met
275 II, 11,69 | dialogen die gevoerd worden met een toewijding, die voor allen
276 II, 11,70 | van beperkt te worden tot een groep specialisten, door
277 II, 11,70 | specialisten, door het gebed een zaak van alle gedoopten
278 II, 11,70 | of opleidingsniveau, kan een waardevolle bijdrage leveren,
279 II, 11,70 | waardevolle bijdrage leveren, op een verborgen en diepgaande
280 II, 12,71 | ontmoetingen in Rome is een aanzienlijk deel van mijn
281 II, 12,71 | Enkele van mijn reizen hebben een uitgesproken oecumenische "
282 II, 12,71 | katholieke gemeenschappen een minderheid vormen t.o.v.
283 II, 12,71 | Hervorming of waar de laatsten een aanzienlijk deel vormen
284 II, 12,71 | de christengelovigen in een bepaalde samenleving. ~
285 II, 12,72 | Ijsland) in juni 1989. In een sfeer van vreugde, wederzijds
286 II, 12,72 | alles te zien was voor mij een bron van grote aanmoediging
287 II, 12,72 | liefde en gekenmerkt door een diepe helderheid van geloof,
288 II, 12,72 | helderheid van geloof, en die een sterke indruk op mij heeft
289 II, 12,72 | wilden, door middel van een vooraf besproken gebaar,
290 II, 12,72 | de Verenigde Staten, waar een grote oecumenische openheid
291 II, 12,73 | 73. Het is ook een bron van grote vreugde om
292 II, 12,73 | doel hebben. Zij hebben een stimulerend effect op het
293 II, 13,74 | weldaden; daarbij komen een levendig rechtvaardigheidsbesef
294 II, 13,74 | hierboven geschetste terrein is een vruchtbare bodem, niet alleen
295 II, 13,74 | werkzame geloof heeft ook een belangrijk aantal instellingen
296 II, 13,75 | het evangelie zelf, nooit een louter humanitaire actie.
297 II, 13,75 | de duidelijke waarde van een getuigenis dat gezamenlijk
298 II, 13,75 | wordt afgelegd. Het is ook een vorm van verkondiging, omdat
299 II, 13,75 | meningsverschillen die blijven oefenen een negatieve invloed uit en
300 II, 13,75 | geloof tussen christenen een stevige basis voor hun gezamenlijke
301 II, 13,75 | leren, hoe zij onderling tot een beter begrip en een hogere
302 II, 13,75 | tot een beter begrip en een hogere waardering kunnen
303 II, 13,76 | aantallen christenen en in een gestaag groeiende theologische
304 II, 13,76 | parallel daaraan, maar op een soortgelijke wijze, ook
305 II, 13,76 | godsdiensten voor de vrede in een wonderlijke, eendrachtige
306 II, 13,76 | diep in de menselijke geest een snaar deden trillen. ~Ook
307 III, 1,77 | die geresulteerd hebben in een affectieve en effectieve
308 III, 1,77 | resultaten tot nog toe slechts een etappe van de reis, hoe
309 III, 1,78 | eenheid. Het streven naar een dergelijke eenheid wordt
310 III, 1,78(129)| Geloof en Kerkorde heeft tot een vergelijkbare visie geleid
311 III, 1,78 | zoeken naar de waarheid is een uitmuntende vorm van evangelische
312 III, 1,78 | uitdrukking gebracht. Op basis van een zekere fundamentele leerstellige
313 III, 1,78 | zichtbare eenheid, die op een werkelijke en concrete manier
314 III, 1,78 | de christenen waarachtig een teken worden van die volledige
315 III, 1,79 | uitgediept moeten worden om tot een echte overeenstemming in
316 III, 1,79 | Geest; 3) de wijding als een sacrament, voor het ambt
317 III, 1,79 | gemeenschap met hem, begrepen als een verantwoordelijkheid en
318 III, 1,79 | verantwoordelijkheid en een gezag die uitgeoefend worden
319 III, 1,79 | het geloof dat wij zowel een vals irenisme alsook onverschilligheid
320 III, 1,79 | weerstand af te wijzen, of een defaitisme dat ertoe neigt
321 III, 1,79 | te zien. ~Vasthouden aan een visie op de eenheid die
322 III, 1,79 | waarheid betekent niet dat men een rem zet op de oecumenische
323 III, 1,79 | schijnoplossingen die tot een niet stevig en echt resultaat
324 III, 2,80 | diepere niveaus, ligt er een nieuwe taak voor ons: het
325 III, 2,80 | tweezijdige commissies maar moeten een gemeenschappelijk erfgoed
326 III, 2,80 | gemeenschap zo te versterken moet een ernstig onderzoek worden
327 III, 2,80 | resultaten van de dialoog een breed en nauwkeurig proces
328 III, 2,81 | worden met wijsheid en in een geest van geloof, en zal
329 III, 2,81 | is aan het leergezag om een definitief oordeel uit te
330 III, 2,81 | Bij dit alles zal het een grote hulp zijn, wanneer
331 III, 3,82 | De Geest roept hen op tot een ernstig gewetensonderzoek.
332 III, 3,82 | wat men zou kunnen noemen een ‘dialoog van bekering’ aangaan,
333 III, 3,82 | pelgrimstocht van de oecumene tot een succesvol einde te brengen.
334 III, 3,82 | iets anders moeten zijn dan een louter hartelijke verstandhouding
335 III, 3,82 | hartelijke verstandhouding of een alleen maar uiterlijke gezelligheid.
336 III, 3,82 | zich plaatsen voor God kan een stevige basis bieden voor
337 III, 3,82 | Kerk, voorzover zij ook een menselijke en aardse instelling
338 III, 3,82 | oecumenische inzet vormt. Een van de eerste stappen in
339 III, 3,83 | deze broeders in zichzelf een zo radicale en absolute
340 III, 3,83 | niet in het hart van wat ik een "dialoog van de bekering"
341 III, 3,83 | duidelijk laat zien dat een steeds intensere ervaring
342 III, 3,84 | 84. In een theocentrische visie hebben
343 III, 3,84 | hebben wij christenen reeds een gemeenschappelijk Martyrologium.
344 III, 3,84 | en het laat zien hoe op een diep niveau God de gemeenschap
345 III, 3,84 | met diepe vreugde - hoe er een onvolmaakte maar echte gemeenschap
346 III, 3,84 | hen die aan het einde van een leven dat trouw was aan
347 III, 3,84 | Wanneer we spreken over een gemeenschappelijk erfgoed
348 III, 3,84 | zichtbare eenheid aldus als een bron van hoop. Deze universele
349 III, 3,84 | de heiligen is in feite een bewijs van de transcendente
350 III, 3,85 | weerwil van de versplintering, een kwaad waarvan we genezen
351 III, 3,85 | genezen moeten worden, is er een soort mededeling van de
352 III, 4,86 | Constitutie Lumen Gentium, waarvan een fundamentele bevestiging
353 III, 4,87 | oecumenische dialoog om een wederkerige broederlijke
354 III, 4,87 | wederkerige broederlijke invloed een belangrijke plaats. In het
355 III, 4,87 | zijn: het zal dan ook zeker een kracht zijn die ons drijft
356 III, 5,88 | de eenheid heeft bewaard, een moeilijkheid voor de meeste
357 III, 5,89 | deze kwestie niet alleen een centraal thema is in de
358 III, 5,89 | gedaan dat de commissie "een nieuwe studie begint naar
359 III, 5,89 | begint naar de kwestie van een universeel dienstambt van
360 III, 5,90 | en Paulus bewaart: "Door een geheimvol plan van de Voorzienigheid
361 III, 5,90 | heeft de persoon van Petrus een uitnemende plaats. In het
362 III, 5,91 | Evangelie van Mattheüs geeft een beschrijving van de herderlijke
363 III, 5,91 | bekering van Petrus als een manier om hem voor te bereiden
364 III, 5,91 | soortgelijke wijze verbonden met een realistische bevestiging
365 III, 5,91 | die hem zegt: "Je bent een struikelblok voor Mij" (
366 III, 5,91 | ontvangt bij gelegenheid van een drievoudige bekentenis van
367 III, 5,92 | 2Kor 12,9-10). Dit is een fundamenteel kenmerk van
368 III, 5,93 | weet zijn opvolger dat hij een teken van barmhartigheid
369 III, 5,93 | moet zijn. Zijn dienst is een dienst van barmhartigheid,
370 III, 5,93 | barmhartigheid, geboren uit een daad van barmhartigheid
371 III, 5,93 | Christus opgeroepen om aan een wereld die verstrikt is
372 III, 5,94 | bisschoppencollege toevertrouwd aan een van degenen die van de heilige
373 III, 5,94 | waken" (episkopein) als een schildwacht, opdat dankzij
374 III, 5,94 | ex cathedra verklaren dat een bepaald leerstuk tot het
375 III, 5,95 | overtuigd dienaangaande een bijzondere verantwoordelijkheid
376 III, 5,95 | gerichte verzoek hoor om een vorm te vinden voor de uitoefening
377 III, 5,95 | die zich openstelt voor een nieuwe situatie. Duizend
378 III, 5,95 | met elkaar verbonden "in een broederlijke gemeenschap
379 III, 5,95 | van beide zijden, hetgeen een dienst had moeten zijn,
380 III, 5,95 | moeten zijn, zich onder een heel ander licht kon vertonen.
381 III, 5,95 | vinden waarin deze bediening een door alle betrokkenen erkende
382 III, 5,96 | 96. Dit is een reusachtige taak, die we
383 III, 5,96 | kunnen brengen om met mij een geduldige en broederlijke
384 III, 5,96 | gaan over dit onderwerp, een dialoog waarin wij de vruchteloze
385 III, 6 | Kerken met de Kerk van Rome: een noodzakelijke voorwaarde
386 III, 6,97 | bisschop van Rome in Gods plan een wezenlijk vereiste is voor
387 III, 6,97 | zichtbaar worden gemaakt in een dienstambt waarin alle bisschoppen
388 III, 6,97 | behoefte aan zo’n dienstambt? Een ambt dat voorzit in waarheid
389 III, 7,98 | worden, gekenmerkt door een missionaire visie. In het
390 III, 7,98 | en dit alles op grond van een gemeenschappelijk en oprecht
391 III, 7,98 | verdeeldheid der christenen is een ernstig feit dat zover gaat,
392 III, 7,99 | de oecumenische opdracht "een van de pastorale prioriteiten"
393 III, 7,99 | verkondiging van het evangelie. Een christelijke gemeenschap
394 III, 7,99 | zichtbare eenheid. Hier is een van de geboden van de liefde
395 III, 7,99 | van de liefde aan de orde, een gebod dat geen uitzondering
396 III, 7,99 | Oecumene is niet alleen een interne kwestie van de christelijke
397 III, 7,99 | christelijke Gemeenschappen. Het is een zaak van de liefde die God
398 III, 7,99 | liefde in de weg te staan is een belediging jegens Hem en
399 III, 7,99 | eenheid van onze Kerken een steeds stralender teken
400 Aans, 0,100 | kan aangetoond worden door een hernieuwde inzet voor de
401 Aans, 0,100 | vandaag iedereen op tot een hernieuwde inzet voor de
402 Aans, 0,101 | Christus zelf heeft. 160 Dit is een deel van de zending van
403 Aans, 0,101 | van de bisschop, en het is een plicht die rechtstreeks
404 Aans, 0,102 | eenheid, en als zodanig is het een van de grondvormen van onze
405 Aans, 0,102 | en] staat voor ons in met een zuchten dat wij niet in
406 Aans, 0,102 | verdrijven. De Geest kan ons een heldere blik, kracht en
407 Aans, 0,102 | aanvaardt niet het offer van een zaaier van tweedracht, maar
408 Aans, 0,102 | broederlijke eendracht en een volk dat één is in de eenheid
409 Aans, 0,102 | Bij de dageraad van een nieuw millennium kunnen
410 Aans, 0,102 | met nieuw enthousiasme en een sterker besef de genade
|