Chapter,Paragraph,Number
1 Inl, 0,2 | resultaten voortgebracht: dit moedigt ons aan om voort
2 Inl, 0,3 | gemeenschap bereikt is. 3 Dit edele doel heeft ook de
3 Inl, 0,4 | 4. Dit is een specifieke zorg van
4 Inl, 0,4 | neemt voortdurend deel aan dit smeekgebed. In onze oecumenische
5 Inl, 0,4 | christenen uit om mee te doen in dit gebed. Mogen u allen met
6 I, 1,6 | een levende gemeenschap. Dit is niet alleen de basis
7 I, 2,7 | christenen te herstellen. In dit streven naar eenheid, dat
8 I, 2,7 | Heer en Verlosser; zij doen dit niet slechts individueel
9 I, 2,8 | christelijke eenheid en dit overtuigd en krachtig voor
10 I, 2,8 | niet teleur" (Rom 5,5). Dit is de hoop op de eenheid
11 I, 2,11 | Kerk wenste te voorzien, en dit ondanks de vaak zware crises
12 I, 2,12 | De waarheid eist dat dit alles erkend wordt. ~
13 I, 2,13 | voegt het Decreet toe: "Dit alles komt voort uit Christus,
14 I, 2,13 | heilsgemeenschap te ontsluiten".18 ~Dit zijn uitzonderlijk belangrijke
15 I, 3,15 | de heilsweg van de Kerk. Dit betreft bijzonder het proces
16 I, 3,16 | nauwkeurig bewaard is, dient dit dus te rechter tijd op de
17 I, 3,16 | directorium verschenen. In dit Directorium ter toepassing
18 I, 3,17 | Vaticaans Concilie en dat door dit lichaam de meningen en oordelen
19 I, 3,17(30)| AAS 59 (1967), 918-919. Dit dicasterium heet nu de PAUSELIJKE
20 I, 4,20 | 20. Dit alles is zeer belangrijk
21 I, 5,21 | oecumenische beweging. Men kan dit terecht een geestelijke
22 I, 5,21 | hele oecumenische beweging. Dit gebed is "een zeer effectief
23 I, 5,23 | kerkelijke Gemeenschap beriepen. Dit was een tegenspraak die
24 I, 5,23 | heilsboodschap hoorde en die in dit feit een hinderpaal vond
25 I, 5,25 | Birgitta (5 oktober 1991). Dit is slechts een voorbeeld,
26 I, 5,27 | de christelijke eenheid. Dit is de hoeksteen van alle
27 I, 6,29 | met andere christenen. In dit alles is echter wederkerigheid
28 I, 6,29 | eenheid in waarheid. Om dit alles te verwezenlijken
29 I, 7,31 | uitgewerkt, over de oecumene. Dit is een wezenlijk aspect
30 I, 7,31 | heeft helpen groeien. In dit verband moet in de eerste
31 I, 7,32 | christen oplegt en, waar dit mogelijk en geoorloofd is,
32 I, 8,34 | gemeenschappelijk gebed voor elkaar. Dit is mogelijk inzoverre de
33 I, 8,34 | een gewetensonderzoek. In dit verband moeten we ons wel
34 I, 8,34 | Mijn kinderen, ik schrijf u dit, opdat u niet zondigt; maar
35 I, 8,35 | die onze Verzoening is. Dit verticale aspect van de
36 I, 9,38 | Gemeenschappen wordt verwoord. Dit heeft meer dan één consequentie
37 II, 2,43 | gelegenheid passend ‘om op dit punt aan te dringen en elke
38 II, 2,43 | Wereldraad van Kerken wordt er op dit gebied veel bereikt. ~
39 II, 3,44(75)| bijbelvertalingen (1968). Dit werd herzien en vervolgens
40 II, 3,46 | reden tot vreugde is in dit verband eraan te herinneren,
41 II, 4,48 | Gemeenschappen horen bewerkstelligt. Dit directe contact op verschillende
42 II, 4,48 | bloedvergietens toe’ gaat? En betreft dit getuigenis soms niet ook
43 II, 4,48 | en Opgestane, ontlenen? ~Dit gemeenschappelijk getuigenis
44 II, 4,48 | als een echte heilsdialoog dit proces zeker aanmoedigen,
45 II, 5,49 | hechter te vestigen. Bij dit alles blijft het Tweede
46 II, 6,50 | 50. In dit verband moeten we met bijzondere
47 II, 6,50 | zich een juist oordeel over dit alles vormen." 83 ~
48 II, 7,52 | zetel van Constantinopel. In dit verband schijnt het mij
49 II, 7,52 | in Rome te ontvangen. In dit kader van kerkelijke broederschap
50 II, 7,54 | tot aan Alaska toe. ~In dit perspectief heeft een formulering
51 II, 7,54 | Wanneer we dan bedenken dat dit heilsgebeuren, dat zich
52 II, 8,57 | plaatselijke Kerk voltrekt zich dit geheim van de goddelijke
53 II, 8,58 | leren kennen, die er op dit gebied zijn. ~Nooit mag
54 II, 9,60 | positieve oplossing voor dit probleem op basis van de
55 II, 9,60 | zij verklaart, dat geheel dit geestelijk en liturgisch,
56 II, 9,61 | 61. In het licht van dit alles wenst de katholieke
57 II, 10,62 | vijandig en tragisch zijn. Dit is een concreet teken van
58 II, 10,62 | Christus hebben, ook al was dit lange tijd een bron van
59 II, 10,62 | Heiligheid Mar Dinkha IV, die met dit doel verkoos mij te bezoeken
60 II, 10,62 | Ik wil mijn vreugde over dit alles uitdrukken in de woorden
61 II, 11,64 | de ene kant bekrachtigt dit Concilie: "De Kerken en
62 II, 11,65 | zou kunnen organiseren. Dit feit toont aan dat het gewicht
63 II, 11,66 | en belangrijk. Ofschoon dit sacrament op zich "niet
64 II, 11,68 | de vrede te bevorderen. Dit alles is het resultaat van
65 II, 11,68 | als de katholieken".123 Op dit uitgestrekte terrein is
66 II, 11,70 | 70. Dit moeilijke en delicate onderzoek
67 II, 12,71 | Paus Paulus VI moedigde dit proces aan door zijn bezoek
68 II, 12,71 | mij in staat gesteld om dit werk voor te zetten. Naast
69 II, 12,72 | en voor Noord-Amerika. In dit verband zou ik, zonder andere
70 II, 12,72 | trouw aan het evangelie. Dit alles te zien was voor mij
71 II, 12,72 | Heer onder ons ervaren. ~In dit verband zou ik één geste
72 II, 12,72 | openheid waarneembaar wordt. Dit was het geval, om één voorbeeld
73 II, 12,72 | Gemeenschappen als geheel. Vanuit dit standpunt acht ik de oecumenische
74 II, 13,74 | praktische samenwerking: "Dit werkzame geloof heeft ook
75 II, 13,76 | 76. Hoe zou men in dit verband voorbij kunnen gaan
76 III, 1,77 | gedoopten. ~Met het oog op dit doel zijn alle resultaten
77 III, 1,78 | inspanningen vragen. In dit proces moet men geen andere
78 III, 2,80 | gemeenschappelijk erfgoed worden. Om dit te verwezenlijken en om
79 III, 2,81 | 81. Dit proces moet uitgevoerd worden
80 III, 2,81 | personen. Belangrijk is in dit verband de bijdrage van
81 III, 2,81 | oordeel uit te spreken. ~Bij dit alles zal het een grote
82 III, 3,84 | gemeenschappelijk Martyrologium. Dit bevat ook de martelaren
83 III, 3,84 | Bloed vergoot, en die door dit offer hen die eens ver weg
84 III, 3,84 | ons in staat gesteld om dit beter te begrijpen. Als
85 III, 4,87 | zijn beland144 moet met dit proces van wederzijdse verrijking
86 III, 4,87 | rekening worden gehouden. Dit proces is gebaseerd op de
87 III, 4,87 | waarop we ons bevinden. Dit brengt me ertoe om nog eens
88 III, 5,88 | anderen te doen delen in dit wezenlijke goed. In de prachtige
89 III, 5,89 | meer met andere ogen naar dit dienstambt van eenheid te
90 III, 5,91 | vlees en bloed hebben u dit geopenbaard maar mijn Vader
91 III, 5,91 | duidelijk wordt gemaakt dat dit bijzondere dienstambt in
92 III, 5,92 | ik sterk" (2Kor 12,9-10). Dit is een fundamenteel kenmerk
93 III, 5,92 | ellende ervaart. Het gezag dat dit ambt eigen is staat helemaal
94 III, 5,92 | van God en moet steeds in dit perspectief gezien worden.
95 III, 5,92 | Daaruit wordt de volmacht van dit ambt verklaard. ~
96 III, 5,94 | en het gezag zonder welke dit ambt leeg wordt, moet de
97 III, 5,94 | in de verleiding komen om dit te vergeten in het nastreven
98 III, 5,94 | geloofsgoed hoort. 152 Door dit getuigenis van de waarheid
99 III, 5,95 | Christus is, scheidt zij dit ambt niet van de zending
100 III, 5,96 | 96. Dit is een reusachtige taak,
101 III, 5,96 | dialoog aan te gaan over dit onderwerp, een dialoog waarin
102 III, 7,98 | getuigenis ernstig schaadt. Dit werd helder verstaan en
103 III, 7,98 | en samen op weg zijn, en dit alles op grond van een gemeenschappelijk
104 Aans, 0,100 | heilige Geest actief is in dit streven en dat Hij de Kerk
105 Aans, 0,101 | initiatieven te steunen die met dit doel ondernomen worden;
106 Aans, 0,101 | doel ondernomen worden; dit in het besef dat de Kerk
107 Aans, 0,101 | Christus zelf heeft. 160 Dit is een deel van de zending
108 Aans, 0,102 | En als we ons afvragen of dit alles mogelijk is, dan zal
109 Aans, 0,102 | bereiden op de aanbieding van dit offer van eenheid. ~
|