100-dnjep | doele-liete | lijdt-stell | stemm-zwits
bold = Main text
Chapter,Paragraph,Number grey = Comment text
1 Aans, 0,100 | 100. In de brief die ik onlangs
2 II, 10,62(105) | juni 1979): AAS 71 (1971), 1000-1001. ~
3 II, 10,62(105) | 1979): AAS 71 (1971), 1000-1001. ~
4 Aans, 0,101 | 101. Daarom spoor ik mijn broeders
5 Aans, 0,102 | 102. De macht van Gods Geest
6 Aans, 0,103 | 103. Ik, Johannes Paulus, nederige
7 I, 3,16(27) | maart 1993): AAS 85 (1993), 1039-1119. ~
8 II, 1,42(69) | 1993), 5: AAS 85 (1993), 1040. ~
9 II, 7,52 | negenhonderd jaar eerder, in 1054, het symbool was geworden
10 II, 1,42(70) | Ibid. 94: loc.cit., 1078. ~
11 III, 7,98(156) | 205-209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
12 III, 7,98(156) | 209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
13 I, 3,16(27) | 1993): AAS 85 (1993), 1039-1119. ~
14 III, 5,90(150) | 1985), 3: AAS 77 (1985), 1150. ~
15 III, 4,87(145) | 10: AAS 77 (1985), 1151-1152. ~
16 III, 1,79(132) | 1985), 6: AAS 77 (1985), 1153. ~
17 I, 2,14(19) | het Evangelie 19,1: PL, 1154, aangehaald in TWEEDE VATICAANS
18 II, 3,46(78) | 1993), 122-125, 129-131, 123 en 132: AAS 85 (1993), 1086-
19 II, 3,46(78) | oecumene (25 maart 1993), 122-125, 129-131, 123 en 132: AAS
20 II, 8,58(96) | oecumene (25 maart 1993), 122-128: AAS 85 (1993), 1086-1088. ~
21 II, 3,46(78) | 25 maart 1993), 122-125, 129-131, 123 en 132: AAS 85 (
22 II, 3,46(78) | maart 1993), 122-125, 129-131, 123 en 132: AAS 85 (1993),
23 II, 3,46(78) | 122-125, 129-131, 123 en 132: AAS 85 (1993), 1086-1087,
24 I, 3,17(30) | Bonus (28 juni 1988), V, art.135-138: AAS 80 (1988), 895-
25 I, 3,17(30) | 28 juni 1988), V, art.135-138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
26 II, 1,42(71) | januari 1982): Ench.Oecum. 1, 1391-1447 en def. 1398-1408. ~
27 II, 1,42(71) | Oecum. 1, 1391-1447 en def. 1398-1408. ~
28 II, 1,42(71) | 1391-1447 en def. 1398-1408. ~
29 II, 1,42(71) | 1982): Ench.Oecum. 1, 1391-1447 en def. 1398-1408. ~
30 I, 3,17(28) | Faith (1991), Document no.153 van de Commissie Geloof
31 III, 5,89(148) | Faith and Order Paper Nr.166, Wereldraad van Kerken,
32 II, 9,60(99) | 1991), 6: AAS 84 (1992), 168. ~
33 III, 5,88(147) | Insegnamenti VII/1 (1984), 1686. ~
34 II, 9,59(98) | Information Service, 68 (1988), 173. ~
35 II, 10,62(106) | 1984): Insegnamenti VII/1, 1902-1906. ~
36 II, 10,62(106) | Insegnamenti VII/1, 1902-1906. ~
37 I, 5,27(50) | in Dorgali (Sardinië) in 1914. Op 21-jarige leeftijd trad
38 II, 11,65 | dezelfde tijd, in januari 1920, sprak het Oecumenisch Patriarchaat
39 I, 5,27(50) | eenheid van de christenen. In 1936 besloot zij, n.a.v. het
40 I, 5,27(50) | Maria Gabriella op 23 april 1939. ~
41 III, 7,98(156) | Evangelii Nuntiandi (8 december 1975), 77: AAS 68 (1976), 69;
42 III, 7,98(156) | december 1975), 77: AAS 68 (1976), 69; vgl. TWEEDE VATICAANS
43 II, 12,72 | Duitsland brachten, in november 1980 en in april-mei 1987; naar
44 I, 2,9 | zijn Zoon Jezus Christus" (1Joh 1,3). Voor de katholieke
45 III, 7,98(156) | oecumene (25 maart 1993), 205-209: AAS 85 (1993), 1112-
46 III, 7,98(156) | oecumene (25 maart 1993), 205-209: AAS 85 (1993), 1112-1114. ~
47 III, 1,78(129) | Assemblee, WVK, Genève, 1991, pp.235-258. Deze visie werd bevestig
48 III, 5,89(148) | van Kerken, Genève, 1994, 243. ~
49 II, 9,59(97) | december 1987): AAS 80 (1988), 253. ~
50 III, 1,78(129) | WVK, Genève, 1991, pp.235-258. Deze visie werd bevestig
51 II, 2,43(73) | 1979), 11: AAS 71 (1979), 277-278. ~
52 II, 2,43(73) | 11: AAS 71 (1979), 277-278. ~
53 II, 7,52(84) | Rome-Istanboel, 1971, 280-281. ~
54 II, 7,52(84) | Rome-Istanboel, 1971, 280-281. ~
55 Aans, 0,102(162)| Gebed des Heren, 23: CSEL 3, 284-285.
56 Aans, 0,102(162)| des Heren, 23: CSEL 3, 284-285.
57 III, 5,94(152) | Christus Pastor Aeternus: DS 3074. ~
58 I, 8,33 | 33. In het verstaan van het
59 I, 8,34 | 34. Dankzij de oecumenische
60 II, 8,57(89) | Rome-Istanboel, 1971, 388-391. ~
61 III, 4,87(144) | vgl. Istina 36 (1991), 389-391. ~
62 I, 9,39 | 39. Tenslotte stelt de dialoog
63 I, 10,40 | 40. De betrekkingen tussen
64 I, 9,37(63) | 1973), 4: AAS 65 (1973), 402. ~
65 I, 9,38(64) | 1973), 5: AAS 65 (1973), 403. ~
66 II, 2,43 | 43. Het komt steeds vaker voor
67 I, 3,17(30) | 1960), 9: AAS 52 (1960), 436, en bevestigd door de volgende
68 II, 3,44 | 44. Belangrijke vooruitgang
69 II, 3,45 | 45. In antwoord op de liturgische
70 II, 4,47 | 47. De dialoog behandelt niet
71 II, 4,48 | 48. De betrekkingen die de
72 II, 5,49 | 49. Een kostbare vrucht van
73 III, 5,89(149) | Rapport (1981); Ench.Oecum.1,529-547.; GEMENGDE NATIONALE
74 II, 7,53 | 53. Deze regelmatige contacten
75 III, 5,89(149) | 1981); Ench.Oecum.1,529-547.; GEMENGDE NATIONALE GEMEENSCHAPPELIJKE
76 II, 8,55 | 55. Het Conciliedecreet Unitatis
77 II, 2,43(72) | 1987), 32: AAS 80 (1988), 556. ~
78 III, 5,94(151) | Sermo XLVI, 30: CCL 41, 557. ~
79 II, 8,57 | 57. Overeenkomstig de hoop
80 II, 8,58 | 58. Uit de herbevestiging van
81 III, 3,84(139) | augustus 1969): AAS 61 (1969) 590-591. ~
82 III, 3,84(139) | 1969): AAS 61 (1969) 590-591. ~
83 II, 9,60 | 60. Nog onlangs heeft de Gemengde
84 I, 6,28(52) | Vgl. AAS 56 (1964), 609-659. ~
85 III, 7,99(158) | Rome-Istanboel, 1971, pp.610-611. ~
86 III, 7,99(158) | Rome-Istanboel, 1971, pp.610-611. ~
87 I, 3,17(30) | par.2,1: AAS 54 (1962), 614; vgl. PAULUS VI Apost.Constit.
88 II, 10,62 | 62. In de periode die volgde
89 II, 11,64 | 64. In zijn grote plan voor
90 I, 8,35(60) | 1964), III: AAS 56 (1964), 642. ~
91 I, 6,28(52) | Vgl. AAS 56 (1964), 609-659. ~
92 II, 11,66 | 66. Het Tweede Vaticaas Concilie
93 I, 4,19(38) | Commonitorium primum, 23: PL 50, 667-668. ~
94 I, 4,19(38) | Commonitorium primum, 23: PL 50, 667-668. ~
95 II, 11,67 | 67. Leerstellige en historische
96 II, 12,71(124) | augustus 1978): AAS 70 (1978), 695-696. ~
97 II, 12,71(124) | 1978): AAS 70 (1978), 695-696. ~
98 III, 5,95(155) | 1987), 3: AAS 80 (1988), 714. ~
99 II, 12,72 | 72. Dat geldt vooral voor de
100 II, 12,73 | 73. Het is ook een bron van
101 II, 13,75 | 75. Voor christenen is deze
102 II, 13,76 | 76. Hoe zou men in dit verband
103 III, 1,78 | 78. In de oecumenische beweging
104 I, 4,19(35) | Ibid., 13: loc.cit. 794. ~
105 III, 2,81 | 81. Dit proces moet uitgevoerd
106 II, 10,62(104) | oktober 1971): AAS 63 (1971), 814-815. ~
107 II, 10,62(104) | 1971): AAS 63 (1971), 814-815. ~
108 III, 3,82 | 82. Het is te begrijpen hoe
109 III, 3,83 | 83. Ik heb de wil van de Vader
110 I, 1,5(4) | 1992), 4: AAS 85 (1993), 840. ~
111 III, 4,86 | 86. De Constitutie Lumen Gentium,
112 III, 5,89 | 89. Het is niettemin betekenisvol
113 I, 3,17(30) | 135-138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
114 I, 3,17(30) | 138: AAS 80 (1988), 895-896. ~
115 III, 5,90 | 90. De bisschop van Rome is
116 I, 7,31(55) | Oosterse Kerken, Canones 902-904. ~
117 III, 3,83(137) | oktober 1964): AAS 56 (1964), 906. ~
118 III, 5,91 | 91. Het Evangelie van Mattheüs
119 I, 3,17(30) | 92-94: AAS 59 (1967), 918-919. Dit dicasterium heet
120 I, 3,17(30) | 92-94: AAS 59 (1967), 918-919. Dit dicasterium heet nu
121 I, 5,24(46) | 1982), 5: AAS 74 (1982), 922. ~
122 III, 5,93 | 93. Door zijn verbinding met
123 II, 7,54(86) | Vgl. AAS 80 (1988), 933-956; vgl. Boodschap Magnum
124 I, 3,16(25) | januari 1988): AAS 80 (1988), 935-956. ~
125 III, 5,95 | 95. Dat alles moet echter altijd
126 III, 5,96 | 96. Dit is een reusachtige
127 III, 6,97 | 97. Zowel in haar praxis als
128 I, 4,18(31) | oktober 1992): AAS 54 (1962), 972. ~
129 I, 3,17(29) | oktober 1992): AAS 54 (1962), 973. ~
130 I, 4,19(37) | 1986), 12: AAS 79 (1987), 977. ~
131 III, 7,98 | 98. De oecumenische beweging
132 III, 7,99 | 99. Wanneer ik zeg dat voor
133 II, 7,54(86) | 1988): AAS 80 (1988), 988-997. ~
134 I, 3,17(30) | 6 augustus 1962), c.III, a. 7, par.2,1: AAS 54 (1962),
135 III, 2,81 | zoals paus Johannes XXIII aanbeval in zijn openingstoespraak
136 III, 5,89 | Compostela werd gehouden, de aanbeveling gedaan dat de commissie "
137 II, 8,57 | dienst die de christen kan aanbieden aan zijn broeder, gevolgd
138 Aans, 0,100 | werd met zulke smartelijke aandrang in het gebed uitgedrukt
139 III, 2 | Het aanemen van de reeds bereikte resultaten~
140 II, 11,70 | de bron van verlichting aangaande de waarheid die in haar
141 III, 5,95 | christelijke Gemeenschappen aangaat hoort natuurlijk tot het
142 I, 3,15 | van gescheiden christenen aangaf als een dimensie van vernieuwing. "
143 I, 2,8 | oecumenische beginselen aangeeft, herinnert het Decreet Unitatis
144 I, 2,14(19) | Evangelie 19,1: PL, 1154, aangehaald in TWEEDE VATICAANS OECUMENISCH
145 III, 5,91 | kant blijft in het reeds aangehaalde woord van Christus, waaraan
146 II, 11,66 | hen spreekt in Christus, aangekondigd door de profeten en Woord
147 III, 2,81 | proces wordt gevolgd en aangemoedigd door de bisschoppen en de
148 II, 8,55 | kerkvergadering is het een aangename taak (...) allen eraan te
149 II, 1,41 | Christenen zulke omvang heeft aangenomen en zo algemeen is geworden.
150 I, 7,32 | gezocht op een manier die aangepast is aan de waardigheid van
151 I, 5,26 | Abba - door Christus zelf aangeroepen, de Eniggeboren Zoon, Één
152 III, 5,88 | van Rome, die God heeft aangesteld als haar "blijvend en zichtbaar
153 Aans, 0,100 | nieuwe millennium alleen kan aangetoond worden door een hernieuwde
154 II, 4,47 | gescheiden broeders worden aangetroffen met vreugde erkennen en
155 III, 5,92 | dienstwerk afsluiten met de aangrijpende woorden die hij van de Heer
156 I, 7,32 | persoonlijke instemming standvastig aanhangen".57 ~De oecumenische dialoog
157 I, 4,20 | niet zomaar een of ander "aanhangsel" is dat wordt toegevoegd
158 II, 11,68 | genade van hun doopsel en het aanhoren van het woord van God. Zij
159 I, 6,29 | maatstaven die zij moet aanhouden in de relatie met andere
160 I, 3,15 | bekering. De messiaanse aankondiging dat "de tijd vervuld is
161 I, 4,19 | voor alle nationalistische aanmatiging"36 in praktijk. In dezelfde
162 II, 12,72 | voor mij een bron van grote aanmoediging en troost. We hebben de
163 I, 4,18 | wezenlijke woorden daaruit of het aanpassen van de waarheid aan de voorkeuren
164 II, 11,66 | Heilige Schrift: "Onder aanroeping van de heilige Geest zoeken
165 III, 3,82 | te onderzoeken voor het Aanschijn van de Vader en om zich
166 I, 9,38 | die de betrokken partijen aanspoort tot wederzijdse vragen en
167 II, 13,76 | actie van steeds grotere aantallen christenen en in een gestaag
168 II, 1,42 | de onhoudbaarheid van de aantijgingen waarvan bepaalde groepen
169 II, 13,74 | lof en dankzegging [aantreft] voor de van God ontvangen
170 II, 11,70 | waarheid die in haar volheid aanvaard moet worden. ~Bovendien
171 Aans, 0,102 | van iedere christen: "God aanvaardt niet het offer van een zaaier
172 II, 11,65 | Gemeenschappen van de Hervorming een aanvang genomen. Omstreeks dezelfde
173 III, 7,98 | zij de moeilijkheden moet aanvatten die voortvloeien uit het
174 II, 11,65 | wederzijdse entingen en aanvullingen niet uit. ~De oecumenische
175 I, 9,37 | broederlijke wedijver die allen aanzet om de ondoorgrondelijke
176 II, 3,44 | kan begrijpen wat voor een aanzienlijke vooruitgang deze gemeenschappelijke
177 Inl, 0,1 | heet het, is slechts een aards wezen dat moet leven alsof
178 III, 5,95(155) | aanwezigheid van Dimitrios I, Aartsbisschop van Constantinopel en Oecumenisch
179 I, 5,25 | ik samen met de lutherse aartsbisschoppen, de Primaten van Zweden
180 I, 4,19 | praktijk. In dezelfde geest aarzelde ik niet om tot de oorspronkelijke
181 III, 3,85 | genade stelt. Hoe kunnen we aarzelen om ons te bekeren tot de
182 I, 5,26 | te ontdekken: de Vader - Abba - door Christus zelf aangeroepen,
183 I, 5,27(50) | het apostolisch werk van Abbé Paul Couturier kwam zij
184 I, 2,14 | voorbereid "vanaf de tijd van Abel de rechtvaardige".19 Deze
185 III, 3,83 | zichzelf een zo radicale en absolute toewijding aan Christus
186 II, 11,65 | gebod om onze verdeeldheid achter ons te laten om de eenheid
187 II, 9,60 | sprak het Concilie zijn achting uit in deze woorden: "Deze
188 Aans, 0,100 | genade voor de oecumene, achtte ik het nodig om de fundamentele
189 Aans, 0,100 | twijfel dat de heilige Geest actief is in dit streven en dat
190 II, 8,56 | passend voor ons en hoe actueel is deze oproep van de apostel!
191 II, 7,54 | moet met haar beide longen ademen! Deze formulering heeft
192 Aans, 0,100 | is het grote begin - de Advent als het ware - van de reis
193 III, 5,94(152) | Kerk van Christus Pastor Aeternus: DS 3074. ~
194 II, 11,69 | leden van de theologische afdeling van Raad, de commissie "
195 III, 1,77 | geresulteerd hebben in een affectieve en effectieve groei van
196 II, 7,53 | het jubileum van 1984 dat afgekondigd werd om het elfhonderdjarig
197 II, 13,75 | de Naam van de Heer wordt afgelegd. Het is ook een vorm van
198 III, 4,87 | Onder de resultaten van de afgelopen dertig jaar heeft deze wederkerige
199 I, 5,24 | Noord- en Zuid-Amerika en in Afrika en in het hoofdkwartier
200 II, 3,44 | vooral in het Avondland de afsplitsingen beïnvloed hebben kan begrijpen
201 II, 7,53 | broederlijke onderlinge afstemming. Anderzijds doet het gezamenlijk
202 Aans, 0,102 | zal worden. ~En als we ons afvragen of dit alles mogelijk is,
203 II, 10,62 | Concilies van Efese en Chalcedon afwezen. Al deze Kerken hebben officiële
204 III, 1,78 | aanwezig zijn. Als die afwezig zijn zal volledige gemeenschap
205 II, 13,76 | steeds eensgezinder in hun afwijzing van geweld, elke soort geweld,
206 III, 5,95 | die weliswaar geenszins afziet van het essentiële van haar
207 I, 5,27 | geroepen tot een leven in afzondering van de wereld, wijdde haar
208 I, 2,9 | de hele diepte van zijn agapè. ~Want deze door de heilige
209 I, 3,17 | van het Concilie weigerde aggiornamento te scheiden van oecumenische
210 II, 1,42 | concrete situaties een bepaalde agressiviteit of een geest van wraak aan
211 II, 7,54 | van de Oeral wonen tot aan Alaska toe. ~In dit perspectief
212 Aans, 0,102 | deze genade verkrijgen? Allereerst door gebed. Het gebed moet
213 I, 2,10 | tekorten, in het heilsmysterie allerminst zonder betekenis en zonder
214 I, 2,12 | vertonen, met liefde in God de almachtige Vader en in Christus, Gods
215 I, 6,28 | heeft iedere dialoog een alomvattende, existentiële dimensie in
216 Aans, 0,102 | maar beveelt hem van het altaar weg te gaan, om zich eerst
217 III, 5,89(148) | heerlijkheid van God, 31, 2, Faith and Order Paper Nr.166, Wereldraad
218 II, 7,52 | plechtigheden ter ere van de heilige Andreas. ~
219 III, 5,89(149) | voorbeelden aan te halen: ANGLICAANS-ROOMS-KATHOLIEKE INTERNATIONALE COMMISSIE,
220 I, 5,24 | gebed met de Primaat van de anglicaanse gemeenschap in de kathedraal
221 II, 8,57(89) | Apost.Brief Anno Ineunte (25 juli 1967):
222 Inl, 0,1 | belijden.1 Het Kruis! Een anti-christelijke stroming stelt zich ten
223 I, 4,19 | verantwoordelijk? Op deze vraag antwoordt het Concilie duidelijk: "
224 III, 5,90 | en woordvoerder van het apostelcollege dat beschreven wordt als "
225 II, 7,54 | gewijde encycliek Slavorum apostol85 en in de Apostolische
226 II, 9,60 | organisatiestructuren te hebben en hun eigen apostolaat te bedrijven, alsook de
227 III, 5,94 | una, sancta, catholica et apostolica Ecclesia werkelijkheid.
228 II, 9,60 | de volle katholiciteit en apostoliciteit van de Kerk behoort".100
229 II, 1,42 | middelen bezitten; ofwel men appelleert bij de burgerlijke overheid
230 I, 3,17(30) | documenten: Motu Proprio Appropinquante Concilio (6 augustus 1962),
231 II, 12,72 | in november 1980 en in april-mei 1987; naar het Verenigd
232 III, 5,89(149) | COMMISSIE, Eindrapport, ARCIC-I (september 1981) Ench. Oecum.
233 II, 2,43 | in het bijzonder van de armen en de vernederden en de
234 I, 3,15 | de "andere kant", van een arrogantie die voortkomt uit een ongezonde
235 I, 3,17(30) | Bonus (28 juni 1988), V, art.135-138: AAS 80 (1988),
236 I, 4,18 | het schrappen van bepaalde artikelen van het Credo onder het
237 II, 13,76 | kerkelijke Gemeenschappen in Assisi, tijdens de Wereldgebedsdag
238 Aans, 0,101 | bisschopsambt aan om bijzonder attent te zijn op deze inzet. De
239 I, 2,9 | ook niet een onbelangrijk attribuut van de gemeenschap van zijn
240 III, 5,94 | vgl. Joh 10,11-18). Sint Augustinus laat eerst zien dat Christus "
241 II, 3,45 | gewoonte opgegeven om hun Avondmaalsviering alleen bij een enkele gelegenheid
242 I, 5,23 | telkens weer verzamelden in de avondmaalszaal van Witte Donderdag, ofschoon
243 II, 13,76 | wereld. Op diezelfde dag baden parallel daaraan, maar op
244 II, 7,54(86) | 956; vgl. Boodschap Magnum Baptismi Donum, (14 februari 1988):
245 III, 5,92 | helemaal in dienst van het barmhartige plan van God en moet steeds
246 II, 10,62 | politieke, sociale en culturele barrières. En juist inzake de christologie
247 Inl, 0,1 | eerbiedwaardige Broeder Bartholomeüs, de Oecumenische Patriarch
248 II, 9,59 | vinden. Doordat zij zich baseerde op alles wat wij gemeenschappelijk
249 I, 1,5 | leerlingen van Christus baseert de katholieke Kerk haar
250 II, 6,50 | Concilie wil de dialoog baseren op de reeds bestaande gemeenschappelijkheid
251 III, 3,84 | geloof ook kunnen worden beantwoord. Ik heb al opgemerkt - met
252 III, 5,96 | laten beroeren door zijn bede "dat zij allen één mogen
253 II, 8,57 | geloofsschat verdedigden tegen alle bederf. Nu, na langdurige onderlinge
254 II, 7,52 | januari 1964, tijdens de bedevaart van de paus naar het Heilig
255 I, 1,5 | verzamelen". De profeet bediende zich daartoe van het eenvoudige
256 II, 9,61 | veelvoudigheid van ambten en bedieningen onder leiding van de bisschop,
257 III, 3,85 | der genade ontstaan die bedoeld is om de koinonia mooier
258 II, 13,74 | en de oprechtheid van de bedoelingen en de beginselverklaringen
259 I, 8,34 | dat we geen zonde hebben, bedriegen we onszelf, en de waarheid
260 II, 9,60 | hun eigen apostolaat te bedrijven, alsook de huidige deelneming
261 III, 6,97 | zodat het schip - het mooie beeld dat de Wereldraad van Kerken
262 II, 3,45 | de liturgische tekenen (beelden, iconen, paramenten, licht,
263 II, 8,56 | moet ons op deze weg steeds begeleiden. ~
264 Inl, 0,2 | gemaakt zijn, alsook de begeleidende verschijnselen te erkennen
265 III, 3,82 | zonden belijden en zich begeven in de handen van Hem die
266 III, 5,88 | haar "blijvend en zichtbaar beginsel en fundament van de eenheid"146
267 II, 13,74 | van de bedoelingen en de beginselverklaringen moeten blijken uit hun toepassing
268 I, 1,6 | als we toch met de doop "begraven" zijn in de dood van de
269 I, 4,19 | uitdrukkingen van de Bijbel en de begrippen van de Griekse theologie
270 II, 2,43 | onbeschermden, de overwinning behaalt. In de encycliek Sollicitudo
271 Inl, 0,2 | om voort te gaan. ~Maar behalve de leerstellige verschillen
272 II, 4,47 | 47. De dialoog behandelt niet uitsluitend de leer
273 III, 1,79 | geloof te onderrichten en te behoeden; 5) de maagd Maria, als
274 III, 5,88 | van God). Deze definitie behoedt het best voor het gevaar
275 II, 2,43 | respect voor de rechten en de behoeften van allen, in het bijzonder
276 I, 3,16 | tijd op de juiste wijze en behoorlijk te worden hersteld".23 Geen
277 I, 7,32 | namelijk in vrij onderzoek, met behulp van leergezag of onderricht,
278 II, 3,44 | Avondland de afsplitsingen beïnvloed hebben kan begrijpen wat
279 III, 5,92 | Gods. Deze barmhartigheid bekeert de harten en vervult hen
280 III, 5,91 | gelegenheid van een drievoudige bekentenis van zijn liefde (vgl. 21,
281 I, 3,16 | apostolische overlevering te bekijken. Dat brengt hen ertoe zich
282 II, 11,64 | leerstellig. Aan de ene kant bekrachtigt dit Concilie: "De Kerken
283 III, 3,84 | want hun heerlijkheid is de bekroning van Uw gaven".140 ~Waar
284 III, 4,87 | stadium waarin we thans zijn beland144 moet met dit proces van
285 I, 3,17 | van de karakteristieke en belangrijkste kenmerken van de oecumene.
286 II, 13,76 | gaan aan de oecumenische belangstelling voor de vrede, die duidelijk
287 III, 7,99 | in de weg te staan is een belediging jegens Hem en gaat in tegen
288 II, 7,52 | brengen en in december 1987 beleefde ik de vreugde om hem met
289 III, 7,99 | denk ik aan de ernstige belemmering die het gebrek aan eenheid
290 II, 8,57 | soms juister waarneemt en belicht dan de ander, zodat men
291 II, 11,66 | gericht op de volledige belijdenis van het geloof, op de volledige
292 III, 7,98 | heilige Geest en met de belofte van de onvergankelijkheid
293 II, 10,63 | niet alleen. Het is een bemoediging voor ons: want het laat
294 I, 6,29 | onderlinge betrekkingen met hen bemoeilijken, uit te schakelen".54 Het
295 I, 6,29 | schakelen".54 Het Decreet benadert de kwestie vanuit het standpunt
296 II, 2,43 | is die van het Evangelie. Benadrukkend wat ik in mijn eerste encycliek
297 I, 7,32 | betere kennis en een juistere beoordeling van de leer en het leven
298 I, 6,29 | elk streven om woorden, beoordelingen en daden, die niet naar
299 I, 9,38 | de eigen gemeenschap, te bepalen of de woorden in kwestie
300 I, 5,22 | menselijke zwakheden en beperktheden onophoudelijk opbouwt in
301 III, 3,83 | hindernissen niet buiten hun bereik liggen. In feite hebben
302 II, 1,42 | helemaal in de geest van de Bergrede - de christenen die tot
303 I, 5,23 | of kerkelijke Gemeenschap beriepen. Dit was een tegenspraak
304 III, 5,91 | met ongewone strengheid berispt door Christus, die hem zegt: "
305 II, 8,55 | waarvan vele zich erop beroemen, dat hun ontstaan teruggaat
306 III, 5,96 | staat, en wij onszelf laten beroeren door zijn bede "dat zij
307 II, 8,56 | Avondland en van de Oriënt hen beroofd van de rijkdom van wederzijdse
308 III, 3,85 | situaties die zijn plan beschadigen, kunnen wij dus ontdekken
309 I, 4,19 | uitdrukkingsvormen van iedere beschaving".34 Zij erkenden dat zij
310 II, 1,41 | voorbereidt om die nog niet beschikbare gaven te ontvangen, om het
311 II, 1,42 | worden soms de godshuizen ter beschikking gesteld of stipendia voor
312 I, 5,27 | voorgehouden dat ik als voorbeeldig beschouw, dat van een zuster trappistin,
313 II, 1,42 | christenen die ten onrechte beschuldigd worden of men bewijst de
314 II, 11,69 | men tegelijkertijd is gaan beseffen dat bepaalde kwesties nader
315 I, 2,8 | Concilie. Het Concilie maakt de beslissing van de Kerk kenbaar om de
316 II, 1,42 | dikwijls echt heldhaftige beslissingen. In deze samenhang moet
317 I, 4,19 | gemeenschap in de waarheid beslist, is de betekenis van de
318 I, 5,27(50) | van de christenen. In 1936 besloot zij, n.a.v. het Gebedsoctaaf
319 III, 5,90 | plan van de Voorzienigheid besluit Petrus zijn tocht in de
320 II, 7,52 | konden de patriarch en ik besluiten tot het aangaan van de theologische
321 III, 1,78 | fundamentele leerstellige eenheid bespreken deze teksten het doopsel,
322 I, 2,10 | buiten haar schoot meerdere bestanddelen van heiliging en waarheid
323 I, 4,19 | geloof door zijn natuur bestemd is voor de hele mensheid
324 I, 4,19 | voor hen voor wie God haar bestemt, begrijpelijk maakt. In
325 II, 11,69 | bepaalde kwesties nader bestudeerd moeten worden. ~
326 III, 4,87 | christelijke waarden, van hun bestudering van die waarden en zelfs
327 I, 2,10 | verenigde bisschoppen wordt bestuurd", en tegelijkertijd erkent
328 III, 5,94 | uit te oefenen - zoals de bestuurders van de volken en de machtigen
329 II, 3,44 | gemeenschappelijke vertalingen betekenen. ~
330 II, 12,72 | hen gezegend. Hetzelfde zo betekenisrijke gebaar werd herhaald in
331 I, 7,32 | verwerven immers allen een betere kennis en een juistere beoordeling
332 II, 8,56 | Kerken als "zusterkerken" te betitelen. Een zeer betekenisvolle
333 II, 7,52 | opvolgers anderzijds werd betracht. De bewerkte verandering
334 II, 10,63 | traditionele tegenstellingen betreffende de christologie, in die
335 Inl, 0,2 | oorsprong liggen van hun betreurenswaardige verdelingen. Nodig is een
336 II, 1,42 | doen de autoriteiten van de betroffen partijen in het algemeen
337 III, 3,84 | gemeenschappelijk Martyrologium. Dit bevat ook de martelaren van onze
338 I, 5,24 | gemeenschap. 45 Mijn bezoeken bevatten bijna altijd ook een oecumenische
339 Aans, 0,102 | zaaier van tweedracht, maar beveelt hem van het altaar weg te
340 III, 1,78(129) | 235-258. Deze visie werd bevestig door de Wereldconferentie
341 I, 2,11 | 11. Zo bevestigt de katholieke Kerk dat zij
342 I, 2,10 | Kerk van Christus "zich bevindt in de katholieke Kerk, die
343 II, 8,57 | daaropvolgende tijden eveneens - het bevoorrechte middel is geweest voor de
344 III, 5,92 | de Prinsen der Apostelen bevruchte Kerk oefent de bisschop
345 II, 8,55 | zusters moeten bestaan te bewaren".88 ~
346 Inl, 0,1 | nieuwe leven heeft. Zij beweert dat het Kruis noch in staat
347 II, 12,73 | kerkelijke organisaties en bewegingen. ~
348 II, 2,43 | voor wat Hij reeds heeft bewerkstelligd in de andere Kerken en kerkelijke
349 II, 4,48 | kerkelijke Gemeenschappen horen bewerkstelligt. Dit directe contact op
350 II, 7,52 | anderzijds werd betracht. De bewerkte verandering vindt haar historische
351 II, 1,42 | beschuldigd worden of men bewijst de onhoudbaarheid van de
352 I, 7,31 | structuren. Zulke initiatieven bewijzen het concrete en algemene
353 II, 4,47 | immers altijd wonderbaar en bewonderenswaardig in zijn werken".79 ~
354 I, 9,38 | leerambt worden uitgedrukt in bewoordingen die daar de kenmerken van
355 I, 8,33 | en dialoog. Intenser en bewuster gebed maakt de dialoog vruchtbaarder.
356 I, 3,17 | sluiting van het Concilie bezegelde paus Paulus VI plechtig
357 II, 3,45 | gemeenschap eindelijk te kunnen bezegelen, dat schijnt soms dichterbij
358 I, 9,39 | tegenstellingen moeten bovenal bezien worden in een oprechte geest
359 III, 2,80 | verantwoordelijkheid. We zijn in feite bezig met kwesties die dikwijls
360 I, 7,32 | gebed bijeen. Tenslotte bezinnen zich allen hierbij op hun
361 II, 11,69 | toekomst besproken worden. De bezinning van de verschillende tweezijdige
362 Inl, 0,4 | gebeden dat uw geloof niet bezwijkt" (Lc 22,32). De bekering
363 III, 5,95 | uit te oefenen (...) Ik bid met het oog op deze volmaakte
364 I, 5,24 | hoogtepunt bereiken. De Bidweek voor de eenheid van de christenen
365 II, 3,46 | van de eucharistie, van de biecht en van de ziekenzalving
366 II, 3,44(75) | COMITÉ VAN DE VERENIGDE BIJBELGENOOTSCHAPPEN, Grondbeginselen voor de
367 II, 6,50 | en in niet geringe mate bijdraagt tot de vervulling van haar
368 I, 2,14 | niet een kwestie van het bijeenvoegen van alle rijkdom die verstrooid
369 III, 2,81 | geest van geloof, en zal dan bijgestaan worden door de heilige Geest.
370 III, 2,80 | Geest die het Leergezag bijstaat en die de sensus fidei opwekt. ~
371 III, 4,87 | wederkerige broederlijke bijstand op te wekken, waarbij de
372 I, 2,9 | wilde omvatten, is geen bijzaak maar staat in het centrum
373 II, 4,47 | erkennen en hoogachten. Het is billijk en het strekt ons tot heil
374 I, 6,29 | en daden, die niet naar billijkheid en waarheid stroken met
375 III, 5,91 | hemelen en wat gij zult binden op aarde, zal ook in de
376 Inl, 0,3 | sterk tegelijk de geest binnendringt"2, zoekt zij niets anders
377 II, 13,74 | Mij zegt: Heer, Heer! zal binnengaan in het Koninkrijk der hemelen,
378 Aans, 0,100 | uitsprak op het moment dat Hij binnenging in het verlossende geheim
379 III, 5,94 | barmhartigheid, wordt binnen het bisschoppencollege toevertrouwd aan een van
380 I, 5,25 | deze gebeden hebben reeds bladzijden vol geschreven van ons "
381 I, 9,38 | en dezelfde werkelijkheid bleek, maar vanuit twee gezichtshoeken
382 II, 8,55 | alle deelkerken in eenheid bleven, namelijk: "een bijzondere
383 I, 6,29 | verwezenlijken moet ieder blijk van wederzijdse tegenstelling
384 III, 5,88 | heeft aangesteld als haar "blijvend en zichtbaar beginsel en
385 II, 8,56 | deemoedige gebed en een blijvende samenwerking, die zich nergens
386 II, 1,42 | in staat geweest om alle bloedige conflictsituaties wezenlijk
387 II, 4,48 | grote getuigenis dat ‘tot bloedvergietens toe’ gaat? En betreft dit
388 II, 8,57 | tijd van de heilige vaders bloeide daar immers de monastieke
389 I, 4,20 | boom zijn, die gezond en bloeiend oprijst tot hij zijn volle
390 I, 3,15 | besef van de noodzaak van boetedoening, een zich bewust zijn van
391 I, 3,17(30) | II, Apost.Constit. Pastor Bonus (28 juni 1988), V, art.135-
392 I, 4,20 | zoiets als de vrucht van een boom zijn, die gezond en bloeiend
393 II, 13,76 | Balkan, in het bijzonder in Bosnië-Herzegowina dat ik vierde op 23 januari
394 I, 5,21 | veronachtzaamd. De liefde is de bouwmeesteres van de gemeenschap onder
395 Aans, 0,102 | geeft groei aan de Kerk en bouwt haar de eeuwen door op.
396 II, 1,42 | doop. 70 Dat stijgt ver uit boven een daad van oecumenische
397 II, 11,65 | van karakter zijn. Hun bovengenoemde "verschillen", ook al zijn
398 I, 5,22 | Kerk heeft gegeven in de Bovenzaal in Jeruzalem, toen hij haar
399 III, 5,93 | verstrikt is in haar zonden en boze plannen, te verkondigen
400 III, 2,80 | resultaten van de dialoog een breed en nauwkeurig proces nodig
401 Inl, 0,2 | scheiding en wantrouwen af te breken? Om hindernissen en vooroordelen
402 II, 1,42 | historische en canonieke breuken koestert. Men spreekt van
403 I, 4,20 | zullen zij de onderlinge broederliefde kunnen versterken".41 ~
404 III, 3,84 | dikwijls zijn genade op buitengewone wijze uit. De ervaring van
405 Inl, 0,3 | millennium te wachten staat, een buitengewoon ogenblik in het zicht waarvan
406 II, 1,42 | ofwel men appelleert bij de burgerlijke overheid voor de verdediging
407 II, 2,43 | zij de autoriteiten en de burgers waarschuwen niet de trend
408 II, 7,54 | betrekking op de relatie Byzantium-Rome; sedert de doop van de Rus’
409 I, 3,17(30) | Concilio (6 augustus 1962), c.III, a. 7, par.2,1: AAS
410 II, 12,72 | andere kant van de oceaan: in Canada, in september 1984; en in
411 I, 5,24 | gemeenschap in de kathedraal van Canterbury (29 mei 1982); in dat schitterende
412 III, 5,94 | omschreven voorwaarden - ex cathedra verklaren dat een bepaald
413 III, 5,94 | plaatselijke Kerken de una, sancta, catholica et apostolica Ecclesia werkelijkheid.
414 III, 5,94(151) | Sermo XLVI, 30: CCL 41, 557. ~
415 III, 5,89 | kwestie niet alleen een centraal thema is in de theologische
416 II, 7,54 | ontvangen heeft, één van de centrale gebeurtenissen voor de evangelisering
417 I, 2,9 | bijzaak maar staat in het centrum van zijn werken. En ze is
418 II, 10,62 | de Concilies van Efese en Chalcedon afwezen. Al deze Kerken
419 III, 2,81 | door het vervullen van hun charisma in de Kerk. Het is ook duidelijk
420 II, 11,64 | de lange tijd waarin het christenvolk in de voorafgaande eeuwen
421 Inl, 0,1 | ik zei bij het Romeinse Colosseum op Goede Vrijdag 1994, aan
422 II, 3,44(75) | EENHEID en het UITVOEREND COMITÉ VAN DE VERENIGDE BIJBELGENOOTSCHAPPEN,
423 Aans, 0,102 | onmogelijk. ~De woorden van het commentaar van de H.Cyprianus komen
424 I, 4,19(38) | H.VINCENTIUS VAN LERINS, Commonitorium primum, 23: PL 50, 667-668. ~
425 II, 12,72 | en Noordse landen. Bij de communie naderden de lutherse bisschoppen
426 I, 1,5(4) | van de Kerk als Communio Communionis Notio (28 mei 1992), 4:
427 I, 5,25 | voor mij onmogelijk om een complete lijst te geven van zulke
428 I, 4,18 | zaken van geloof is het compromis in tegenspraak met God die
429 II, 8,55 | de toenmalige oikoumene concentreerde zich rond Petrus en de Elf (
430 II, 11,66 | Concilie op tot dialoog. ~Het Concilie-decreet wil dan "enige punten naar
431 II, 11,68 | gemeenschappelijke liturgie".122 ~Het Conciliedocument beperkt zich evenwel niet
432 II, 7,52 | Concilie plaats. Aldus sloot de Concilievergadering met een plechtige handeling
433 I, 3,17(30) | Motu Proprio Appropinquante Concilio (6 augustus 1962), c.III,
434 II, 1,42 | de christenen die tot een confessie behoren andere christenen
435 I, 3,17(28) | DE WERELDRAAD VAN KERKEN, Confessing the ‘One’ Faith (1991),
436 I, 5,24 | reciteerden wij aan het Confessio-altaar gezamenlijk het Credo van
437 I, 6,29 | tegenover elkaar en van het conflict, overgaan naar een situatie
438 II, 13,76 | oorzaak zijn van de huidige conflicten, ofschoon er helaas nog
439 II, 1,42 | geweest om alle bloedige conflictsituaties wezenlijk te veranderen.
440 II, 6,50 | uitgebreid". Het voegt er consequent aan toe, dat "deze Kerken
441 III, 3,82 | afzonderlijk en voor die constante hervorming van de Kerk,
442 III, 5,95 | christelijke Gemeenschappen constateer en het aan mij gerichte
443 I, 9,38 | voorbeeld daarvan zijn de constateringen dienaangaande in gemeenschappelijke
444 I, 5,24(47) | WERELDRAAD VAN KERKEN, Constituties en Regels, III, 1. ~
445 II, 9,59 | eenheid in het geloof en in de continuïteit van de ervaring en traditie
446 III, 3,84(140) | de Sanctis : Sanctorum “coronando merita tua dona coronans”. ~
447 III, 3,84(140) | coronando merita tua dona coronans”. ~
448 I, 9,36 | leggen op een wijze die correct, eerlijk en begrijpelijk
449 I, 5,27(50) | apostolisch werk van Abbé Paul Couturier kwam zij tot het inzicht
450 I, 2,11 | dit ondanks de vaak zware crises die haar geteisterd hebben,
451 I, 9,37 | Redintegratio geeft ook een criterium dat gehanteerd moet worden
452 Aans, 0,102(162)| Het Gebed des Heren, 23: CSEL 3, 284-285.
453 I, 10,40 | alle niveaus: pastoraal, cultureel en sociaal, alsook in het
454 I, 4,19 | worden vertaald in alle culturen. Want het element dat over
455 II, 3,45 | een vaste plaats in de cursussen in te ruimen voor de studie
456 II, 3,45 | een vergelijking van de cycli van de liturgische lezingen
457 Aans, 0,102 | het commentaar van de H.Cyprianus komen mij in gedachten,
458 Inl, 0,1 | blijven. Als zij echt en daadwerkelijk de neiging van de wereld
459 II, 3,45 | gebaren) naar voren gehaald. Daarenboven begint men in de theologische
460 I, 5,24 | jaren van verdeeldheid die daarop volgden".46 Evenmin kan
461 II, 11,68 | en de moraliteit in onze dagen steeds dringender wordt: "
462 Aans, 0,102 | heilige Geest".162 ~Bij de dageraad van een nieuw millennium
463 II, 12,72 | belangrijk. Ik ben ten diepste dankbaar voor de warme ontvangst
464 II, 9,60 | heilige kerkvergadering dankt God ervoor, dat veel zonen
465 II, 8,57 | zusterkerken plegen te noemen (vgl.decr.Unitatis redintegratio,
466 II, 13,76 | menselijke geest een snaar deden trillen. ~Ook wil ik de
467 Aans, 0,100 | Pascha. Net als Hij toen deed, roept Christus ook vandaag
468 II, 7,52 | herstel van de eenheid die zij deelden in het eerste millennium. ~
469 I, 5,24 | ooit kunnen vergeten dat ik deelnam aan de eucharistische liturgie
470 III, 5,89 | waaraan de katholieke Kerk deelneemt, maar ook, meer algemeen,
471 I, 9,36 | een geest van liefde en deemoed verbinden. Er moet liefde
472 II, 8,56 | vraagt al onze goede wil, het deemoedige gebed en een blijvende samenwerking,
473 II, 1,42(71) | Ench.Oecum. 1, 1391-1447 en def. 1398-1408. ~
474 III, 1,79 | weerstand af te wijzen, of een defaitisme dat ertoe neigt om alles
475 I, 6,28 | voor alles wat het Concilie definieert als ‘dialoog‘. Deze definitie
476 III, 2,81 | aan het leergezag om een definitief oordeel uit te spreken. ~
477 II, 11,70 | 70. Dit moeilijke en delicate onderzoek dat kwesties van
478 II, 12,72 | Finland, Zweden, Noorwegen, Denemarken en Ijsland) in juni 1989.
479 III, 2,81 | tussen het geloofsgoed (depositum fidei) en de formulering
480 II, 8,58 | dringende eisen stellen. Derhalve heeft de katholieke Kerk,
481 I, 7,31 | dialoog tussen goed gevormde deskundigen op bijeenkomsten van christenen
482 II, 7,52 | belangrijk om te vermelden dat destijds reeds de voorbereidingen
483 II, 4,47 | Christus en het handelen uit deugd aanwezig erkennen in het
484 III, 5,91 | hebt ge Mij meer lief dan dezen? (...) Weid mijn schapen" (
485 I, 6,28 | geven aan het kennismoment (dia-logos), heeft iedere dialoog een
486 III, 1,79 | het priesterschap en het diakonaat; 4) het leergezag van de
487 III, 1,78 | Internationale Gemengde Dialoogcommissies hebben deze inzet om de
488 I, 9,36 | moet liefde zijn jegens de dialoogspartner, en nederigheid ten aanzien
489 I, 3,17(30) | 59 (1967), 918-919. Dit dicasterium heet nu de PAUSELIJKE RAAD
490 I, 6,29 | verdeeldheid te overwinnen en ons dichter bij de eenheid brengen. ~
491 III, 5,88 | van servus servorum Dei (dienaar van de dienaren van God).
492 II, 5,49 | gemeenschappelijk hebben. Dat was dienstig om hun inzet voor de volle
493 III, 2,80 | onderwerpen of zich ontwikkelt op diepere niveaus, ligt er een nieuwe
494 II, 11,70 | leveren, op een verborgen en diepgaande wijze. ~
495 I, 6,28 | waarheid over de dialoog die zo diepzinnig werd verwoord door paus
496 I, 3,15 | contact met onverwachte dimensies van christelijke betrokkenheid.
497 II, 10,62 | Oosten, Zijne Heiligheid Mar Dinkha IV, die met dit doel verkoos
498 II, 9,60 | geestelijk en liturgisch, disciplinair en theologisch erfgoed in
499 III, 5,96 | waarin wij de vruchteloze disputen opgeven en naar elkaar luisteren
500 II, 7,54 | heeft aan de oevers van de Dnjepr, teruggaat tot een tijd
|