Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-dnjep | doele-liete | lijdt-stell | stemm-zwits

                                                                     bold = Main text
     Chapter,Paragraph,Number                                        grey = Comment text
1001 Aans, 0,100 | van alle gedoopten. ~Het lijdt geen twijfel dat de heilige 1002 I, 5,25 | onmogelijk om een complete lijst te geven van zulke ontmoetingen, 1003 II, 9,60 | geheel dit geestelijk en liturgisch, disciplinair en theologisch 1004 III, 3,84 | koinonia die tegelijkertijd lofprijzing van zijn heerlijkheid is 1005 II, 2,43 | God kan zegevieren. ~Deze logica is die van het Evangelie. 1006 II, 7,54 | Kerk moet met haar beide longen ademen! Deze formulering 1007 II, 7,53 | geboorte van Christus ten einde loopt moeten zij gezamenlijk als 1008 III, 7,98 | benadrukt dat we soms het risico lopen te vergeten dat, in het 1009 III, 7,98 | waarheid. Zo is het: het lot van de evangelisatie is 1010 I, 5,22 | Wanneer het de christenen lukt om, ongeacht hun scheidingen, 1011 II, 12,72 | waarop wij, katholieken en lutheranen, in staat zullen zijn om 1012 I, 2,12 | beoefenen de godsvrucht tot de maagdelijke Moeder van God. Daarbij 1013 Aans, 0,103 | nederige servus servorum Dei, maak mij de woorden van de apostel 1014 II, 2,43 | verbonden’: namelijk de maatschappij op zo realistisch mogelijke 1015 Inl, 0,1 | Verlossing terug te herleiden tot machteloosheid, wensen te weerstaan, moeten 1016 III, 5,94 | bestuurders van de volken en de machtigen doen (vgl. Mt 20,25; Mc 1017 II, 7,54(86) | 933-956; vgl. Boodschap Magnum Baptismi Donum, (14 februari 1018 I, 3,16 | perspectieven herhaalde malen gewezen, zoals bijvoorbeeld 1019 I, 8,35 | in onze erkenning dat wij mannen en vrouwen zijn die gezondigd 1020 III, 3,84 | reeds een gemeenschappelijk Martyrologium. Dit bevat ook de martelaren 1021 II, 8,57 | vormen van geestelijke en materiële dienst. Men kan inderdaad 1022 III, 5,91 | 91. Het Evangelie van Mattheüs geeft een beschrijving van 1023 III, 5,94 | machtigen doen (vgl. Mt 20,25; Mc 10,42) -, maar om hen te 1024 II, 2,43 | samenwerking voortdurend groeit. Mede dankzij de invloed van de 1025 II, 7,53 | geloof, uit te roepen tot mede-patronen van Europa. In 1964, tijdens 1026 III, 3,85 | worden, is er een soort mededeling van de volheid der genade 1027 Inl, 0,1 | 1994, aan het einde van de meditatie over de Kruisweg die mijn 1028 Inl, 0,4 | en alle christenen uit om mee te doen in dit gebed. Mogen 1029 II, 8,58 | geen te vermijden gevaren meebrengen, maar waarbij wel het heil 1030 I, 7,32 | die hij heeft gevonden of meent te hebben gevonden, om elkaar 1031 I, 2,12 | Gemeenschappen erkennen en ontvangen. Meerderen onder hen bezitten zelfs 1032 I, 5,21 | Deze liefde vindt haar meest volkomen uitdrukking in 1033 II, 12,72 | Schotland en Wales) in mei-juni 1982; naar Zwitserland in 1034 II, 9,61 | verscheidenheid van talen en melodieën; allen hadden zich verzameld 1035 III, 5,94 | waarschuwen en soms deze of gene mening die verbreid wordt, voor 1036 II, 11,68 | de sociale omstandigheden menselijker te maken en om de vrede 1037 I, 4,18 | men in de diepte van ieder mensenhart vindt. ~ 1038 II, 2,43 | ertoe zou leiden dat de mensenrechten met voeten worden getreden. 1039 II, 1,42 | gevolg is van een liberale menslievendheid of van een vage familiegeest. 1040 Inl, 0,1 | Jubileum, de gedachtenis van de Menswording van de Zoon van God, die 1041 III, 3,84(140) | Sanctis : Sanctorum “coronando merita tua dona coronans”. ~ 1042 I, 3,15 | innerlijke bekering. De messiaanse aankondiging dat "de tijd 1043 I, 7,31 | geworden. Aldus zijn demethodenvan de dialoog verbeterd, 1044 I, 5,27 | voorbehouden is aan hen die metterdaad het gebrek aan eenheid onder 1045 II, 11,66 | God en Heer en de enige Middelaar tussen God en mens".114 ~ 1046 II, 11,64 | reeds op het einde van de Middeleeuwen begon, óf in latere tijden 1047 I, 2,11 | ontvangt, de zwakheden, de middelmatigheden, de zonden en soms het verraad 1048 II, 9,60(99) | in de nieuwe situatie van Midden- en Oost-Europa (31 mei 1991), 1049 I, 9,38 | door mijn voorgangers en mijzelf samen met patriarchen van 1050 II, 8,58 | in het verleden vaak een mildere gedragsregel toegepast en 1051 II, 12,71 | katholieke gemeenschappen een minderheid vormen t.o.v. de Gemeenschappen 1052 Inl, 0,1 | zich ten doel het Kruis te minimaliseren, te ontdoen van zijn betekenis, 1053 II, 7,53 | Vaticaans Concilie moeten minstens twee gebeurtenissen vermeld 1054 I, 3,15 | machtige werken van God" (Mirabilia Dei) verrijkt door nieuwe 1055 II, 12,72 | herhaald in Rome tijdens de mis die ik vierde op de Piazza 1056 II, 13,76 | dat de godsdienst wordt misbruikt voor politieke en oorlogszuchtige 1057 II, 13,76 | 10 januari 1993, en het Misoffer voor vrede op de Balkan, 1058 III, 3,84(140) | Vgl. Missale Romanum, Praefatio de Sanctis : 1059 I, 9,36 | het licht treedt en die misschien om een herziening van uitspraken 1060 II, 11,67 | gevolg is van het doopsel" missen, stelt het vast, dat "zij 1061 III, 7,98 | Wanneer niet-gelovigen missionarissen ontmoeten die het onderling 1062 Inl, 0,2 | verleden, en van wederzijdse misverstanden en vooroordelen onderschatten. 1063 I, 5,21 | en heiligheid van leven, mits gepaard met persoonlijke 1064 I, 3,15 | geloven in het Evangelie" (Mk 1,15) waarmee Jezus zijn 1065 III, 5,94 | algemeen welzijn van de Kerk, mocht iemand in de verleiding 1066 II, 12,71 | samenwerking. Paus Paulus VI moedigde dit proces aan door zijn 1067 II, 2,43 | richting gedaan wordt aan te moedigen, op alle niveaus waarop 1068 Inl, 0,2 | resultaten voortgebracht: dit moedigt ons aan om voort te gaan. ~ 1069 III, 5,88 | eenheid heeft bewaard, een moeilijkheid voor de meeste andere christenen, 1070 II, 6,51 | ging om een langzaam en moeizaam proces, dat niettemin een 1071 II, 3,44 | Tweede Vaticaans Concilie moest de katholieke Kerk deze 1072 II, 8,57 | vaders bloeide daar immers de monastieke spiritualiteit, die zich 1073 II, 7,53 | stichter van het westerse monnikendom moet zijdelings licht werpen 1074 II, 8,57 | het engagement waarvan het monnikenleven getuigt, beleefd hebben " 1075 III, 6,97 | liefde zodat het schip - het mooie beeld dat de Wereldraad 1076 III, 3,85 | bedoeld is om de koinonia mooier te maken. Gods genade zal 1077 II, 11,68 | gebied van de ethiek en de moraliteit in onze dagen steeds dringender 1078 II, 10,62(106) | en van het hele Oosten, Moran Mar Ignatius Zakka I Iwas ( 1079 III, 7,98 | tot inspiratie en leidend motief dient - "mogen ook zij één 1080 II, 11,69 | startte met betrekking tot de multilaterale dialoog reeds in 1964 het 1081 I, 9,36 | dringen in de goddelijke mysteriën, waarheidsgetrouw, in liefde 1082 I, 2,13 | op verschillende wijzen, naargelang de structuur van een Kerk 1083 I, 4,20 | bevorderen en zelfs beoefenen, naarmate zij zuiverder volgens het 1084 II, 13,74 | oprechte liefde voor de naaste".125 ~Het hierboven geschetste 1085 III, 5,91 | 2Kor 12,7-10). Onmiddellijk nadat hij zijn zending ontvangen 1086 II, 12,72 | landen. Bij de communie naderden de lutherse bisschoppen 1087 Inl, 0,1 | vooral nu het Jaar 2000 nadert, een jaar dat de christenen 1088 II, 7,54 | volledige gemeenschap die nagestreefd moet worden er een is van 1089 I, 4,18 | Decreet over de oecumene nam een gedachte op die paus 1090 II, 6,50 | apostolische successie met name het priesterschap en de 1091 III, 3,84(139) | Toespraak in het Heiligdom in Namugongo, Oeganda (2 augustus 1969): 1092 III, 5,94 | om dit te vergeten in het nastreven van het eigen belang. Hij 1093 Inl, 0,2 | van ieder volk en iedere natie. ~ 1094 III, 5,89(149) | Oecum.1,529-547.; GEMENGDE NATIONALE GEMEENSCHAPPELIJKE KATHOLIEK-lUTHERSE 1095 I, 4,19 | rassenvooroordeel evenals voor alle nationalistische aanmatiging"36 in praktijk. 1096 II, 13,74 | tegemoet te treden: honger, natuurrampen en sociaal onrecht. ~ 1097 Aans, 0,102 | hetzelfde antwoord dat Maria van Nazareth hoorde: voor God is niets 1098 I, 8,34 | voorwaarde dat we ons er nederig van bewust zijn dat we gezondigd 1099 Aans, 0,103 | 103. Ik, Johannes Paulus, nederige servus servorum Dei, maak 1100 I, 1,6 | muren van de scheiding heeft neergehaald? Verdeeldheid "is zeker 1101 III, 1,79 | dat ertoe neigt om alles negatief te zien. ~Vasthouden aan 1102 II, 7,52 | verwijderd heeft"84 die negenhonderd jaar eerder, in 1054, het 1103 II, 8,56 | blijvende samenwerking, die zich nergens door mag laten ontmoedigen. 1104 II, 2,43 | dat het reeds uitgebreide netwerk van oecumenische samenwerking 1105 I, 5,24 | gezamenlijk het Credo van Nicea-Constantinopel in de oorspronkelijke Griekse 1106 II, 13,76 | en vertegenwoordigers van niet-christelijke godsdiensten voor de vrede 1107 III, 7,98 | gebrek aan eenheid. Wanneer niet-gelovigen missionarissen ontmoeten 1108 II, 11,66 | wortel hebben geschoten. 112 Niettegenstaande deze omstandigheden roept 1109 I, 3,17(28) | Faith (1991), Document no.153 van de Commissie Geloof 1110 III | Hoofdstuk III~Quanta est nobis via? ~(Hoe lang is de weg 1111 II, 13,74 | streven om het lijden en de noden van onze tijd tegemoet te 1112 II, 6,50 | katholieke Kerk. Laten zij de nodige aandacht schenken aan de 1113 I, 5,24 | 1 tot 10 juni 1989), in Noord- en Zuid-Amerika en in Afrika 1114 II, 12,72 | het licht trad, en voor Noord-Amerika. In dit verband zou ik, 1115 II, 12,72 | landen (Finland, Zweden, Noorwegen, Denemarken en Ijsland) 1116 I, 9,38 | formuleringen die verschillen van de normaal gebruikelijke in de eigen 1117 I, 1,5(4) | als Communio Communionis Notio (28 mei 1992), 4: AAS 85 ( 1118 III, 4,87 | moeten ontwikkeld worden tot nut en voordeel van allen".145 ~ 1119 I, 3,17 | christelijke Gemeenschappen reeds nuttige werktuigen geleverd om te 1120 I, 3,17(30) | Motu Proprio Superno Dei Nutu (5 juni 1960), 9: AAS 52 ( 1121 II, 12,71 | een minderheid vormen t.o.v. de Gemeenschappen van 1122 I, 9,36 | het katholieke geloof geen obstakel mag vormen voor de dialoog 1123 II, 12,72 | aan de andere kant van de oceaan: in Canada, in september 1124 III, 5,95 | regelend op".154 ~Op deze wijze oefende het primaat zijn taak voor 1125 II, 7,54 | aan de overzijde van de Oeral wonen tot aan Alaska toe. ~ 1126 Inl, 0,2 | christenen niet de last van oeroud gebrek aan begrip, geërfd 1127 II, 7,54 | voltrokken heeft aan de oevers van de Dnjepr, teruggaat 1128 I, 5,27 | evangelie van Sint Jan, en zij offerde haar leven voor de christelijke 1129 I, 1,6 | Aan de vooravond van zijn offerdood aan het Kruis bidt Jezus 1130 I, 5,27(50) | de Eenheid, haar leven te offeren voor de eenheid van de christenen. 1131 I, 5,27(50) | er gebed en geestelijke offers nodig waren voor de eenheid 1132 III, 1,78(129) | vgl. Signs of the Spirit, Officieel Verslag, Zevende Assemblee, 1133 Inl, 0,3 | staat, een buitengewoon ogenblik in het zicht waarvan zij 1134 II, 11,69 | Concilie zijn reeds in daden omgezet en er is meer en meer een 1135 I, 1,5 | scheidingswand van de vijandschap omlaag (...) door het Kruis (...). 1136 III, 5,94 | Vaticaans Concilie nauw omschreven voorwaarden - ex cathedra 1137 I, 5,21 | samenkomen om te bidden, omschrijft het Tweede Vaticaans Concilie 1138 II, 11,65 | Hervorming een aanvang genomen. Omstreeks dezelfde tijd, in januari 1139 II, 1,41 | van de Christenen zulke omvang heeft aangenomen en zo algemeen 1140 II, 1,42 | van gewelddadige politieke omwentelingen in concrete situaties een 1141 I, 3,16 | opgeroepen (wordt) tot deze onafgebroken hervorming, die zij als 1142 II, 2,43 | de christenen die eerst onafhankelijk van elkaar handelden zich 1143 Inl, 0,2 | onderschatten. Onbeweeglijkheid, onbegrip en onvoldoende kennis van 1144 I, 2,9 | werken. En ze is ook niet een onbelangrijk attribuut van de gemeenschap 1145 I, 5,26 | geest, zelfverloochening en onbelemmerde schenking van liefde vormen 1146 II, 2,43 | en de vernederden en de onbeschermden, de overwinning behaalt. 1147 Inl, 0,2 | vooroordelen onderschatten. Onbeweeglijkheid, onbegrip en onvoldoende 1148 I, 1,5 | om zo, voor allen een "ondeelbaar sacrament van eenheid" te 1149 II, 11,70 | christenen inderdaad het belang onderkennen van de oecumene. Juist omdat 1150 Aans, 0,102 | barmhartigheid. Op deze reis die wij ondernemen met andere christenen naar 1151 III, 7,98 | sterker dan de oecumenische ondernemingen van de voorbije eeuwen, 1152 Aans, 0,101 | steunen die met dit doel ondernomen worden; dit in het besef 1153 I, 7,32 | behulp van leergezag of onderricht, van gedachtenwisseling 1154 III, 7,98 | de betekenis echter niet onderschat mag worden, gekenmerkt door 1155 Inl, 0,2 | misverstanden en vooroordelen onderschatten. Onbeweeglijkheid, onbegrip 1156 II, 10,62 | in Rome op 11 juni 1993, onderstreepten we samen de diepe gemeenschap 1157 II, 7,54 | en hebben geprobeerd te onderstrepen dat de doop, die de H.Wladimir 1158 I, 5,21 | zijn. Liefde is de grote onderstroom die leven geeft en kracht 1159 I, 9,38 | met patriarchen van Kerken ondertekend zijn, waarmee eeuwenlang 1160 I, 2,11 | Ook "de poorten van de onderwereld zullen haar niet overweldigen" ( 1161 III, 2,80 | verder gaat over nieuwe onderwerpen of zich ontwikkelt op diepere 1162 I, 8,33 | gescheiden broeders, en hun daden onderworpen worden aan het gebed van 1163 I, 9,36 | meningsverschillen worden onderzocht. Aan deze innerlijke en 1164 I, 4,19 | leven van iedere dag als bij onderzoekingen op theologisch en historisch 1165 I, 9,37 | wedijver die allen aanzet om de ondoorgrondelijke rijkdom van Christus dieper 1166 I, 3,17(28) | KERKEN, Confessing theOneFaith (1991), Document 1167 III, 7,98 | bieden van mensen die het oneens zijn of verdeeld door twistpunten 1168 III, 5,91 | Kerk gegrondvest is op de oneindige macht van de genade (vgl. 1169 I, 9,36 | studie van terreinen waarop onenigheid bestaat vraagt het Concilie 1170 I, 3,15 | bepaalde trots, van een onevangelisch blijven aandringen op een 1171 II, 11,66 | Gemeenschappen verschillen door hun ongelijkheid in oorsprong, leer en geestelijk 1172 I, 8,34 | en ons reinigen van alle ongerechtigheid". (1,8-9). Johannes gaat 1173 II, 11,67 | niet de authentieke en ongeschonden werkelijkheid van het eucharistisch 1174 I, 2,13 | gescheiden broeders voltrokken. Ongetwijfeld kunnen die op verschillende 1175 III, 5,91 | heeft, wordt Petrus met ongewone strengheid berispt door 1176 I, 3,15 | arrogantie die voortkomt uit een ongezonde verwaandheid. Zo wordt het 1177 Inl, 0,3 | de katholieke Kerk zich onherroepelijk verplicht om de weg van 1178 II, 1,42 | worden of men bewijst de onhoudbaarheid van de aantijgingen waarvan 1179 II, 1,41 | geworden. Dat is reeds een onmetelijk geschenk dat God geschonken 1180 I, 3,15 | heiligheid, de ervaring van de onmetelijke rijkdom die in de gemeenschap 1181 III, 5,91 | Mt 16,17; 2Kor 12,7-10). Onmiddellijk nadat hij zijn zending ontvangen 1182 III, 1,79 | de heilige Traditie als onontbeerlijk voor de interpretatie van 1183 I, 5,22 | zwakheden en beperktheden onophoudelijk opbouwt in de heilige Geest. ~ 1184 I, 9,38 | Gemeenschappen helpt om de onpeilbare rijkdom van de waarheid 1185 II, 1,42 | andere christenen die ten onrechte beschuldigd worden of men 1186 Aans, 0,102 | gebed. Het gebed moet altijd onrustig zijn van het verlangen naar 1187 III, 5,91 | gebonden zijn en wat gij zult ontbinden op aarde, zal ook in de 1188 III, 5,91 | aarde, zal ook in de hemel ontbonden zijn" (16,17-19). Lucas 1189 I, 9,38 | wederzijds begrip, verrassende ontdekkingen mogelijk. Intolerante polemieken 1190 Inl, 0,1 | Kruis te minimaliseren, te ontdoen van zijn betekenis, en te 1191 I, 4,19 | zij daarom niet "ook de ontegenzeglijk hogere kwaliteit van de 1192 Inl, 0,2 | 2. Aan niemand ontgaat de uitdaging die dat allemaal 1193 I, 5,26 | afsmeken van waarachtige onthechting, van dienende nederigheid 1194 II, 13,75 | het gelaat van Christus onthult. ~De leerstellige meningsverschillen 1195 Inl, 0,1 | van zijn betekenis, en te ontkennen dat de mens daarin de bron 1196 I, 2,11 | christenen in herinnering roept, ontkent het niet het feit dat "mensen 1197 III, 2,80 | nodig dat de resultaten ontleedt en hun overeenstemming met 1198 II, 8,56 | zich nergens door mag laten ontmoedigen. De H.Paulus spoort ons 1199 II, 12,72 | ik zo vele, vele broeders ontmoet, die allemaal geëngageerd 1200 II, 12,71 | gemaakt worden van andere ontmoetingsvormen, gemeenschappelijk gebed 1201 I, 5,26 | voor de menselijke geest ontoegankelijk zijn, en zinspeelt Hij op 1202 II, 6,51 | van liefde rijpten en zich ontplooiden, alsook voor de discussie 1203 I, 1,5 | besloten realiteit (...). Ze ontplooit altijd missionaire en oecumenische 1204 I, 5,24 | in zijn Kerk. Met diepe ontroering herinner ik mij het gezamenlijk 1205 Inl, 0,3 | zonden evenzovele blijken van ontrouw zijn en hindernissen voor 1206 I, 5,26 | 8). "Oecumenisch" gebed ontsluit deze fundamentele dimensie 1207 I, 2,13 | tot de heilsgemeenschap te ontsluiten".18 ~Dit zijn uitzonderlijk 1208 I, 5,21 | ons zijn. Uit de liefde ontstaat het verlangen naar de eenheid, 1209 III, 5,95 | onderling meningsverschillen ontstonden over geloof en kerkelijke 1210 II, 2,43 | Kerk zich daaraan niet mag onttrekken. 72 Inderdaad engageren 1211 I, 4,19 | gewoonten en zeden van de meer ontwikkelde samenleving (konden) opleggen, 1212 III, 2,80 | nieuwe onderwerpen of zich ontwikkelt op diepere niveaus, ligt 1213 I, 9,38 | hebben weergegeven en, door onveranderd te blijven, dat ook altijd 1214 I, 4,19 | van het Evangelie in zijn onveranderlijke betekenis door te geven 1215 III, 5,94 | die verbreid wordt, voor onverenigbaar met de eenheid van het geloof 1216 I, 9,38 | resultaat van twee visies, tot onverenigbare uitspraken gemaakt. Vandaag 1217 III, 7,98 | en met de belofte van de onvergankelijkheid het Evangelie heeft gepreekt 1218 I, 9,38 | In de dialoog stoot men onvermijdelijk op het probleem van de verschillende 1219 Inl, 0,4 | voortvloeit uit deze hoop onvernietigbaar is. Want de sterke en eeuwige 1220 III, 1,79 | een vals irenisme alsook onverschilligheid ten aanzien van de kerkelijke 1221 Inl, 0,2 | Onbeweeglijkheid, onbegrip en onvoldoende kennis van elkaar maken 1222 I, 2,11 | een zekere, zij het ook onvolkomen gemeenschap. De dogmatische 1223 III, 3,84 | gemeenschappen, zij het nog onvolledig, werkelijk en stevig gevestigd 1224 I, 5,27 | alle gebed: de totale en onvoorwaardelijke aanbieding van zijn leven 1225 Inl, 0,4 | hoop die haar schraagt is onwankelbaar, net zoals de vreugde die 1226 I, 4,20 | activiteit. Daaruit blijkt onweerlegbaar dat de oecumene, de beweging 1227 Inl, 0,1 | van ons, verenigd in het onzelfzuchtige offer van hun leven voor 1228 III, 3,84 | van die macht. Hoewel op onzichtbare wijze, is de communio tussen 1229 I, 3,17 | dit lichaam de meningen en oordelen van de andere christelijke 1230 II, 13,76 | elke soort geweld, van oorlogen tot sociaal onrecht. ~Wij 1231 II, 13,76 | misbruikt voor politieke en oorlogszuchtige doeleinden. ~In 1986 hebben 1232 I, 4,19(37) | Toespraak tot de oorspronkelijk inwoners van Australië ( 1233 II, 8,57 | benadrukken van wat de Kerken van Oost en West op elkaar doet lijken. 1234 II, 9,60(99) | situatie van Midden- en Oost-Europa (31 mei 1991), 6: AAS 84 ( 1235 I, 3,17 | zien dat de oecumenische opbloei van het Tweede Vaticaans 1236 II, 1,42 | karakter van de doop bij het opbouwen van de Kerk ook dankzij 1237 III, 7,98 | twistpunten die geenszins opbouwend werken, maar de aanblik 1238 II, 9,60 | het Oecumene-decreet, een opbouwende rol spelen in de dialoog 1239 I, 5,22 | beperktheden onophoudelijk opbouwt in de heilige Geest. ~ 1240 III, 5,91 | duidelijk dat Christus Petrus opdroeg zijn broeders te versterken, 1241 I, 9,36 | zullen ze op een ander moment opduiken, ofwel in dezelfde gedaante 1242 II, 11,68 | van het woord van God. Zij openbaart zich in persoonlijk gebed 1243 I, 5,21 | gepaard met persoonlijke en openbare smeekbeden voor de eenheid 1244 I, 3,17 | de grote debatten over de Openbaring, de Kerk, de natuur van 1245 II, 4,48 | ervaring een wijd gebied opengelegd dat tegelijkertijd de uitdaging 1246 I, 4,18 | Johannes XXIII had geuit bij de opening van het Concilie31: het 1247 I, 5,25 | dat wij telkens moeten openslaan en herlezen om daaruit nieuwe 1248 III, 5,95 | haar zending, maar die zich openstelt voor een nieuwe situatie. 1249 I, 5,26 | één zijn‘ (Joh 17,21-22), opent Hij perspectieven die voor 1250 II, 3,45 | geuite wens76 de gewoonte opgegeven om hun Avondmaalsviering 1251 I, 4,19 | opleggen, waarin zij waren opgegroeid"35 Zo brachten zij die " 1252 II, 8,56 | het tweede millennium niet opgehouden zijn Kerk rijke vruchten 1253 II, 3,45 | toekomstige geestelijken worden opgeleid, een vaste plaats in de 1254 I, 6,28 | werd ook door het Concilie opgenomen in zijn leer en zijn oecumenische 1255 I, 7,31 | er bijzondere commissies opgericht om de oecumenische geest 1256 II, 4,48 | Christus de Gekruisigde en Opgestane, ontlenen? ~Dit gemeenschappelijk 1257 III, 5,96 | de vruchteloze disputen opgeven en naar elkaar luisteren 1258 II, 7,52 | patriarch Athenagoras was opgevolgd op de Zetel van Constantinopel. 1259 III, 4,86 | fundamentele bevestiging opklinkt in het Decreet Unitatis 1260 II, 11,70 | ongeacht zijn rol in de Kerk of opleidingsniveau, kan een waardevolle bijdrage 1261 II, 9,61 | de katholieke Kerk moet oplossen en die evenzeer rust op 1262 II, 1,42 | is de uitdrukking van een opmerkelijke ontwikkeling van de geesteshoudingen. 1263 II, 7 | Het weer opnemen van contacten~ 1264 II, 11,66 | kortom op de volledige opneming in de eucharistische gemeenschap".119 ~ 1265 II, 5,49 | eenheid is niet een zaak van opportunistische voorkeur maar een plicht 1266 II, 13,74 | onderlinge samenhang en de oprechtheid van de bedoelingen en de 1267 II, 9,59 | totaliteit heeft sinds haar oprichting in het jaar 1979 intensief 1268 I, 4,20 | die gezond en bloeiend oprijst tot hij zijn volle ontwikkeling 1269 III, 7,98 | geloof, die ondanks nu en dan oprijzende onenigheden elkaar weten 1270 II, 9,61 | heilige Geest, uit allen opsteeg, in een prachtige verscheidenheid 1271 I, 6,29 | beginnen. Men moet, van een opstelling tegenover elkaar en van 1272 I, 2,9 | verzameling mensen die tot een optelsom van personen wordt. Het 1273 II, 13,75 | basis voor hun gezamenlijke optreden, niet alleen op sociaal 1274 II, 11,68 | vertoont hun eredienst soms opvallende elementen van onze oude, 1275 III, 1,78 | Kerken deze veeleisende opvatting van de door God gewilde 1276 II, 13,74 | lichamelijke ellende te lenigen, de opvoeding van de jeugd ter hand te 1277 I, 3,17 | de bekering die zij moet opwekken, noodzakelijk is. Deze studies 1278 II, 11,69 | in 1964 het proces van de opzet van een "Gemengde Werkgroep" 1279 II, 12,71(124) | Radioboodschap Urbi et Orbi (27 augustus 1978): AAS 1280 III, 7,99 | geboden van de liefde aan de orde, een gebod dat geen uitzondering 1281 III, 5,89(148) | van God, 31, 2, Faith and Order Paper Nr.166, Wereldraad 1282 I, 5,24 | Kerken (12 juni 1984), de organisatie die zichzelf ertoe verplicht 1283 II, 12,73 | verschillende kerkelijke organisaties en bewegingen. ~ 1284 II, 9,60 | katholieke Kerken om hun eigen organisatiestructuren te hebben en hun eigen apostolaat 1285 I, 4,20 | Integendeel, zij hoort organisch tot het leven en werken 1286 II, 11,65 | Gemeenschappen zou kunnen organiseren. Dit feit toont aan dat 1287 II, 8,58 | Kerken heeft het Decreet Orientalium Ecclesiarum verklaard: " 1288 I, 8,33 | namelijk het geweten en oriënteert zijn handelen in de richting 1289 II, 8,58 | theologische en pastorale oriëntering is ook op grond van de ervaring 1290 II, 5,49 | machtige bron van aansporing en orintering. ~De dogmatische Constitutie 1291 II, 8,57 | het monnikenwezen in de oudheid - en in verschillende perioden 1292 II, 6,50 | kerkorde, die door hen van oudsher gevolgd en door de kerkvaders 1293 II, 7,53 | kenmerken. Daarom is het niet overbodig eraan te herinneren dat 1294 III, 1,77 | begrip en de leerstellige overeenkomsten die we al hebben bereikt, 1295 I, 3,15 | christelijke betrokkenheid. Op overeenkomstige wijze is er een toenemend 1296 II, 3,45 | vast dat zij in essentie overeenstemmen. Zo ook worden op oecumenisch 1297 II, 3 | Overeenstemmingen in het Woord van God en 1298 I, 6,29 | elkaar en van het conflict, overgaan naar een situatie waarin 1299 II, 1,42 | de geest van de liefde de overhand te laten krijgen. Helaas 1300 II, 1,42 | appelleert bij de burgerlijke overheid voor de verdediging van 1301 II, 11,67 | avondmaal van de Heer, de overige sacramenten, de eredienst 1302 I, 5,27(50) | van een ernstige ziekte overleed zuster Maria Gabriella op 1303 I, 5,22 | steeds vaker en ijveriger ten overstaan van Christus ontmoeten in 1304 Inl, 0,1 | element van verdeeldheid overstegen kan worden en overwonnen 1305 Aans, 0,100 | nodig om de fundamentele overtuigingen nogmaals te bevestigen die 1306 II, 11,66 | ons mens geworden. Daarin overwegen zij het leven van Christus 1307 II, 11,68 | in persoonlijk gebed en overweging van de bijbel, in het christelijk 1308 II, 2,43 | en de onbeschermden, de overwinning behaalt. In de encycliek 1309 II, 7,54 | ook die volken die aan de overzijde van de Oeral wonen tot aan 1310 I, 5,24 | Het is moeilijk om in een paar woorden de unieke aard van 1311 III, 5,89(148) | 31, 2, Faith and Order Paper Nr.166, Wereldraad van Kerken, 1312 I, 3,17(30) | augustus 1962), c.III, a. 7, par.2,1: AAS 54 (1962), 614; 1313 II, 13,76 | Op diezelfde dag baden parallel daaraan, maar op een soortgelijke 1314 II, 3,45 | tekenen (beelden, iconen, paramenten, licht, wierook, gebaren) 1315 II, 12,73 | afzonderlijke bisdommen en parochies en op het niveau van de 1316 I, 4,19 | voor elke vorm van etnisch particularisme of exclusivisme of van rassenvooroordeel 1317 I, 7,31 | afzonderlijke plaatselijke of particuliere kerken. Door de bisschoppenconferenties 1318 I, 6,29 | een situatie waarin elke partij de ander erkent als partner. 1319 I, 6,29 | partij de ander erkent als partner. Wanneer de dialoog wordt 1320 I, 3,16 | elfhonderd jaar geleden. 26 Pas kort geleden is het door 1321 Aans, 0,100 | verlossende geheim van zijn Pascha. Net als Hij toen deed, 1322 III, 5,93 | van Christus. Deze hele passage uit het Evangelie moet voortdurend 1323 II, 13,74 | bevorderen, het evangelie toe te passen op het sociale leven en 1324 II, 5,49 | statische elementen die passief aanwezig zijn in die Kerken 1325 III, 7,98 | wordt gegeven (...) Het past ons hier te wijzen op het 1326 II, 8,55 | Kerken bestaan, waaronder de patriarchale Kerken de eerste plaats 1327 II, 7,53 | Benedictus uitgeroepen tot patroon van Europa. Dat de beide 1328 I, 5,27(50) | apostolisch werk van Abbé Paul Couturier kwam zij tot het 1329 II, 7,52 | wederzijdse openheid die door de pausen Johannes XXIII en Paulus 1330 Inl, 0,4 | Kerk tijdens haar aardse pelgrimage geleden heeft en zal blijven 1331 I, 5,24 | ervaring vermelden van de pelgrimstochten van de paus naar de verschillende 1332 II, 8,57 | oudheid - en in verschillende perioden van de daaropvolgende tijden 1333 I, 6,28 | betrekking op de huidige personalistische manier van denken. Dedialoog’- 1334 III, 5,93 | opdat de uitoefening van het Petrusambt niets van haar geloofwaardigheid 1335 II, 12,72 | mis die ik vierde op de Piazza Farnese bij het zesde eeuwfeest 1336 Inl, 0,2 | opnieuw te onderzoeken en de pijn die dat verleden helaas 1337 I, 2,14 | katholieke Kerk dat in het Pinkstergebeuren God de Kerk reeds heeft 1338 II, 9,60 | dialoog van de liefde zowel op plaatselijk als internationaal niveau, 1339 II, 11,64 | en dialoog te scheppen en plaatst zijn richtlijnen in de context 1340 III, 5,95 | toevertrouwd, die eveneens "plaatsvervangers en gezanten van Christus"153 1341 II, 1,42 | oecumenische vieringen die in Rome plaatsvonden. Deuniversele broederschap’ 1342 III, 5,93 | is in haar zonden en boze plannen, te verkondigen dat, ondanks 1343 II, 7,52 | Fanar te zenden, naar de plechtigheden ter ere van de heilige Andreas. ~ 1344 II, 7,52 | en met de hem toekomende plechtigheid in Rome te ontvangen. In 1345 II, 8,57 | Kerken elkaar zusterkerken plegen te noemen (vgl.decr.Unitatis 1346 III, 4,86 | dat in haar de volheid (plenitudo) van de heilsmiddelen aanwezig 1347 I, 9,38 | ontdekkingen mogelijk. Intolerante polemieken en tegenstellingen hebben 1348 III, 1,77 | reis, hoe beloftevol en positief ook. ~ 1349 II, 4,48 | uitzonderlijk oecumenisch potentieel, rijk aan genade. Het Tweede 1350 III, 3,84(140) | Vgl. Missale Romanum, Praefatio de Sanctis : Sanctorum “ 1351 III, 6,97 | 97. Zowel in haar praxis als in haar plechtige documenten 1352 III, 7,98 | Evangelii Nuntiandi: "Omdat wij predikers van het evangelie zijn moeten 1353 III, 7,98 | Evangelie heeft gepreekt en nog preekt aan alle naties, dan is 1354 III, 6,97 | Handelingen der Apostelen presenteert Petrus als degene die spreekt 1355 I, 9,37 | katholieken leerstellingen presenteren of vergelijken: "Zij moeten 1356 II, 3,46 | herinneren, dat de katholieke priesters in bepaalde afzonderlijke 1357 II, 11,68 | zij samenkomt om God te prijzen. Bovendien vertoont hun 1358 II, 11,69 | oecumene zijn toegedaan prijzenswaardig zijn, heeft zich geconcentreerd 1359 I, 5,25 | lutherse aartsbisschoppen, de Primaten van Zweden en Finland de 1360 I, 4,19(38) | VAN LERINS, Commonitorium primum, 23: PL 50, 667-668. ~ 1361 II, 1,42 | Directorium tot uitvoering van de principes en normen over de oecumene 1362 III, 5,92 | de door het bloed van de Prinsen der Apostelen bevruchte 1363 I, 5,25 | zowel in het openbaar als privé. Ik heb reeds het bezoek 1364 II, 11,68 | Zo roept de tekst een problematiek op, die op het gebied van 1365 II, 2,43 | Christus inzake belangrijke problemen die de roeping van de mens, 1366 II, 11,66 | Christus, aangekondigd door de profeten en Woord van God, voor ons 1367 II, 12,73 | plaatselijke Kerken veel programmas en activiteiten ontwikkeld 1368 II, 2,43 | gemeenschappelijk deel aan gedurfde projecten die ten doel hebben de wereld 1369 II, 3,44 | bijbelvertalingen. Na de promulgatie van de Constitutie Dei Verbum 1370 II, 11,66 | Concilie-decreet wil dan "enige punten naar voren brengen die de 1371 Inl, 0,3 | te bevrijden van iedere puur menselijke steun om de wet 1372 III | Hoofdstuk III~Quanta est nobis via? ~(Hoe lang 1373 I, 3,15 | Daarom zou iedereen zich radicaler moeten bekeren tot het Evangelie 1374 II, 12,71(124) | Vgl. Radioboodschap Urbi et Orbi (27 augustus 1375 II, 3,45 | verschillen die het geloof raken nog niet mogelijk, met elkaar 1376 I, 9,37 | het christelijk geloof een rangorde of hirarchie bestaat. Zo 1377 III, 5,89(149) | CHRISTUS EN DE KATHOLIEKE KERK, Rapport (1981); Ench.Oecum.1,529- 1378 I, 4,19 | particularisme of exclusivisme of van rassenvooroordeel evenals voor alle nationalistische 1379 II, 11,64 | document met een gelijk realisme vast: "Toch moeten wij erkennen, 1380 II, 2,43 | namelijk de maatschappij op zo realistisch mogelijke wijze te herinneren 1381 III, 5,91 | wijze verbonden met een realistische bevestiging van zijn zwakheid, 1382 I, 1,5 | geen in zichzelf besloten realiteit (...). Ze ontplooit altijd 1383 II, 8,57 | verbreid heeft".91 In mijn recente Apostolische Brief Orientale 1384 II, 2,43 | dat het respect voor de rechten en de behoeften van allen, 1385 I, 2,13 | voert tot Hem en behoort rechtens tot de enige Kerk van Christus. 1386 I, 3,16 | bewaard is, dient dit dus te rechter tijd op de juiste wijze 1387 III, 2,80 | verzameld rond de bisschop, haar rechtmatige herder. ~ 1388 II, 8,57 | geestelijke traditie en de rechtsorde in ruime mate heeft geput".90 ~ 1389 Aans, 0,101 | en het is een plicht die rechtstreeks voortkomt uit de trouw aan 1390 I, 8,34 | belijden is God trouw en rechtvaardig, en zal Hij onze zonden 1391 I, 2,14 | vanaf de tijd van Abel de rechtvaardige".19 Deze werkelijkheid is 1392 II, 13,74 | daarbij komen een levendig rechtvaardigheidsbesef en oprechte liefde voor 1393 II, 11,68 | waardering uit tot het sterke rechtvaardigheidsgevoel en tot de oprechte liefde 1394 I, 5,24 | 1987)? Bij die gelegenheid reciteerden wij aan het Confessio-altaar 1395 I, 8,34 | wereld zijn ingesloten in het reddende offer van Christus, ook 1396 II, 10,63 | weg de juiste is en dat we rederlijkerwijze mogen hopen samen de oplossing 1397 II, 3,45 | slechts één hart’. Dezereële, ofschoon nog niet volledige’ 1398 II, 12,71 | mijn pastorale bezoeken als regel gewijd aan het aanmoedigen 1399 III, 5,95 | met algemene instemming regelend op".154 ~Op deze wijze oefende 1400 II, 8,58 | eredienst en de verschillende regelingen leren kennen, die er op 1401 II, 12,72 | dergelijke ontmoetingen regelmatig plaatsvinden tussen de paus 1402 II, 7,53 | 53. Deze regelmatige contacten maken onder andere 1403 I, 5,24(47) | KERKEN, Constituties en Regels, III, 1. ~ 1404 I, 3,17(30) | PAULUS VI Apost.Constit. Regimini Ecclesiae Universae (15 1405 I, 8,34 | onze zonden vergeven en ons reinigen van alle ongerechtigheid". ( 1406 II, 7,52 | handeling die tegelijkertijd een reiniging was van de historische herinnering, 1407 III, 1,79 | betekent niet dat men een rem zet op de oecumenische beweging. 132 1408 III, 5,96 | 96. Dit is een reusachtige taak, die we niet kunnen 1409 Aans, 0,100 | van de katholieke Kerk; ik riep die in herinnering in het 1410 I, 2,11 | echter niet dat velen in haar rijen het plan van God vertroebelen. 1411 II, 8,56 | niet opgehouden zijn Kerk rijke vruchten van genade en groei 1412 I, 8,33 | het gebed ook de steeds rijpere vrucht van de dialoog. ~ 1413 I, 8,34 | spreken van een grotere rijpheid in ons gemeenschappelijk 1414 I, 5,26 | verlangen naar eenheid groeit en rijpt. Daarom moeten wij van Gods 1415 II, 6,51 | door de dialoog van liefde rijpten en zich ontplooiden, alsook 1416 III, 7,98 | benadrukt dat we soms het risico lopen te vergeten dat, in 1417 III, 3,84 | alleen de instellingen, riten, verlossingsmiddelen en 1418 II, 1,42 | verleden helpen de vroeger rivaliserende gemeenschappen elkaar tegenwoordig 1419 II, 8,57 | ligt uitgedrukt. Vanaf de roemrijke tijd van de heilige vaders 1420 III, 3,84(140) | Vgl. Missale Romanum, Praefatio de Sanctis : 1421 Inl, 0,4 | Want de sterke en eeuwige rots waarop zij gevestigd is, 1422 II, 8,57 | traditie en de rechtsorde in ruime mate heeft geput".90 ~Tot 1423 II, 3,45 | plaats in de cursussen in te ruimen voor de studie van de geschiedenis 1424 I, 5,26 | zachtmoedigheid en van broederlijke ruimhartigheid tegenover anderen".49 ~ 1425 II, 9,61 | oplossen en die evenzeer rust op de orthodoxe Kerk. Zo 1426 Inl, 0,2 | verdelingen. Nodig is een rustige, heldere en waarheidsgetrouwe 1427 II, 11,69 | eucharistie, het gewijde ambt, de sacramentaliteit en het gezag van de Kerk 1428 III, 5,95 | gemeenschap van geloof en sacramenteel leven (...) En als er onderling 1429 I, 5,27(50) | Maria Sagheddu werd geboren in Dorgali ( 1430 II, 8,57 | hebben kennelijk als zusters samengeleefd gedurende die eeuwen waarin 1431 I, 5,21 | gemeenschap met elkaar zijn, samenkomen om te bidden, omschrijft 1432 II, 11,68 | de gemeente, wanneer zij samenkomt om God te prijzen. Bovendien 1433 I, 3,17 | voor oecumenische zaken samenviel met het begin van de voorbereidingen 1434 III, 5,94 | plaatselijke Kerken de una, sancta, catholica et apostolica 1435 III, 3,84(140) | Missale Romanum, Praefatio de Sanctis : Sanctorum “coronando merita 1436 III, 3,84(140) | Praefatio de Sanctis : Sanctorum “coronando merita tua dona 1437 I, 5,27(50) | werd geboren in Dorgali (Sardinië) in 1914. Op 21-jarige leeftijd 1438 III, 7,98 | aldus hun getuigenis ernstig schaadt. Dit werd helder verstaan 1439 I, 3,17 | weigerde aggiornamento te scheiden van oecumenische openheid. 29 1440 I, 1,5 | uitleggen: "Hij haalde (...) de scheidingswand van de vijandschap omlaag (...) 1441 I, 5,26 | zelfverloochening en onbelemmerde schenking van liefde vormen de bodem 1442 I, 6,28 | mens is in feite "het enige schepsel dat om zichzelf door God 1443 I, 1,6 | Evangelieverkondiging aan alle schepselen wordt erdoor geschaad".5 ~ 1444 I, 8,35 | hebben. Juist deze erkenning schept in de broeders die in een 1445 I, 2,13 | document geeft een zorgvuldige schets van de effecten van deze 1446 III, 1,79 | dat men genoegen neemt met schijnoplossingen die tot een niet stevig 1447 III, 5,94 | waken" (episkopein) als een schildwacht, opdat dankzij de inspanningen 1448 III, 6,97 | waarheid en liefde zodat het schip - het mooie beeld dat de 1449 II, 7,52 | symbool was geworden van het schisma tussen Rome en Constantinopel. 1450 I, 5,24 | Canterbury (29 mei 1982); in dat schitterende gebouw zag ik "een welsprekend 1451 II, 6,50 | staat, maar veeleer haar schoonheid vermeerdert en in niet geringe 1452 I, 2,10 | het dat "ook buiten haar schoot meerdere bestanddelen van 1453 II, 12,72 | Verenigd Koninkrijk (Engeland, Schotland en Wales) in mei-juni 1982; 1454 Inl, 0,4 | vervolging. Maar de hoop die haar schraagt is onwankelbaar, net zoals 1455 I, 4,18 | bepaalde tijd, of om het schrappen van bepaalde artikelen van 1456 I, 8,34 | geeft? "Mijn kinderen, ik schrijf u dit, opdat u niet zondigt; 1457 I, 4,18 | godsdienstvrijheid Dignitatis Humanae schrijft aan menselijke waardigheid 1458 II, 8,57 | de historische waarheid schroomt het niet te zeggen: "Het 1459 I, 2,11 | mensen van beide zijden schuldig waren",13 en erkent het, 1460 III, 5,89(148) | KERKORDE, Verslag van de Tweede Sectie, Santiago de Compostela ( 1461 III, 2,80 | Leergezag bijstaat en die de sensus fidei opwekt. ~Daarom is 1462 III, 5,94(151) | Sermo XLVI, 30: CCL 41, 557. ~ 1463 III, 1,78(129) | 20 februari 1991); vgl. Signs of the Spirit, Officieel 1464 Inl, 0,3 | zoeken naar oecumene in te slaan. Aldus gehoor gevend aan 1465 II, 1,42 | waarvan bepaalde groepen het slachtoffer zijn. ~In één woord: de 1466 II, 7,53 | heilige apostelen van de Slaven, die herauten van het geloof, 1467 II, 7,54 | danken niet alleen de grote Slavische naties hun geloof, maar 1468 III, 5,91 | overweldigen. Ik zal u de sleutels geven van het Rijk der hemelen 1469 II, 7,52 | het Concilie plaats. Aldus sloot de Concilievergadering met 1470 Inl, 0,1(1) | Vgl. Slotwoord na de Kruisweg op Goede 1471 II, 11,65 | ook al zijn ze van belang, sluiten dus wederzijdse entingen 1472 I, 3,17 | oecumenische openheid. 29 Bij de sluiting van het Concilie bezegelde 1473 III, 5,92 | terwijl de leerling de bittere smaak van zijn zwakheid en ellende 1474 Aans, 0,100 | Deze wil werd met zulke smartelijke aandrang in het gebed uitgedrukt 1475 I, 5,21 | persoonlijke en openbare smeekbeden voor de eenheid van de christenen, 1476 II, 13,76 | de menselijke geest een snaar deden trillen. ~Ook wil 1477 II, 10,62 | met grotere of kleinere snelheid, broederlijke betrekkingen 1478 II, 11,64 | alleen van historische, sociologische, psychologische en culturele 1479 II, 7,52 | wederzijdse vergeving en een solidaire verplichting om te zoeken 1480 I, 2,12 | heiligingswerk voltrekt, en sommigen onder hen tot het vergieten 1481 II, 9,60 | een vermindering van de spanningen, die het zoeken naar eenheid 1482 II, 11,70 | te worden tot een groep specialisten, door het gebed een zaak 1483 I, 3,17 | christelijke Gemeenschappen een rol speelden in de grote debatten over 1484 II, 9,60 | Oecumene-decreet, een opbouwende rol spelen in de dialoog van de liefde 1485 III, 1,78(129) | 1991); vgl. Signs of the Spirit, Officieel Verslag, Zevende 1486 II, 6,50 | De grote liturgische en spirituele traditie van de Oosterse 1487 Aans, 0,101 | 101. Daarom spoor ik mijn broeders in het 1488 III, 5,90 | bisschop van de Kerk die de sporen van het martelaarschap van 1489 II, 1,42 | Anderzijds bestaat in het spraakgebruik de neiging om zelfs de uitdrukking 1490 II, 12,72 | op mij heeft gemaakt. Ik spreek dan over de eucharistievieringen 1491 II, 13,76 | pelgrim terugbracht naar de stad van Sint Franciscus op 9- 1492 III, 4,87 | belangrijke plaats. In het stadium waarin we thans zijn beland144 1493 II, 12,72 | kerkelijke Gemeenschappen stammen uit de Hervorming, is op 1494 I, 7,32 | persoonlijke instemming standvastig aanhangen".57 ~De oecumenische 1495 II, 11,69 | gang gekomen. ~Bovendien startte met betrekking tot de multilaterale 1496 II, 12,72 | september 1987 in de Verenigde Staten, waar een grote oecumenische 1497 II, 5,49 | van zich bewust worden van statische elementen die passief aanwezig 1498 III, 5,91 | zijt Petrus; en op deze steenrots zal Ik mijn Kerk bouwen 1499 I, 4,20 | grote christelijke familie, stelde hij vast: dat wat ons verbindt 1500 II, 2,43 | Gemeenschappen gezamenlijk stelling nemen in de Naam van Christus


100-dnjep | doele-liete | lijdt-stell | stemm-zwits

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License