Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tweeduizendjarige 1
tweespraak 1
u 22
uit 38
uitbreiding 1
uitdrukkelijk 1
uitdrukking 18
Frequency    [«  »]
42 hem
41 leven
38 mens
38 uit
38 vreugde
37 des
37 er
Ioannes Paulus PP. II
Dies Domini

IntraText - Concordances

uit

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Intro, 0,2| de homilie van een auteur uit de vierde eeuw stelt, dat 2 Intro, 0,3| der tijden, nodigt hen ook uit de betekenis van de zondag, 3 Intro, 0,4| volksdeelname en door een, om het zo uit te drukken, breed maatschappelijk 4 Intro, 0,4| van louter rust of er op uit gaan. Dienaangaande is het 5 Intro, 0,6| opstanding van Jezus Christus uit de doden, heeft verwekt 6 I, 2,9 | ervaart voor Diegene die alles uit het niets tevoorschijn gebracht 7 I, 2,10 | De wereld is voortgekomen uit de hand van God en draagt 8 I, 2,11 | goede" (Gn 1,31) werk dat uit zijn handen is voortgekomen 9 I, 2,11 | contemplatieve' blik die niet uit is op nieuwe projecten, 10 I, 2,12 | aangeboden tijdens de bevrijding uit de slavernij van Egypte ( 11 I, 2,12 | wordt door bepaalde gegevens uit de hebreeuwse traditie zelf12, 12 I, 2,12 | en oorlog sla Ik het land uit en in veiligheid laat Ik 13 I, 4,17 | hand en uitgestrekte arm uit dat land heeft geleid. Daarom 14 I, 5,18 | mensheid de schepping die uit het niets te voorschijn 15 II, 1,20 | verrijzenis van Jezus Christus uit de doden plaats op de "eerste 16 II, 1,20 | zich aan de twee leerlingen uit Emmaus bekend (vgl. Lc 24, 17 II, 2,21 | inderdaad de volle betekenis die uit de paasboodschap voortvloeit: " 18 II, 3,23 | op de hardnekkigheid van, uit het jodendom afkomstige, 19 II, 4,25 | de kracht van God die Hem uit de dood deed opstaan." ( 20 II, 8,29 | mijn handen. Steek uw hand uit en leg die in mijn zijde, 21 II, 9,30 | diepte. Een oosters schrijver uit de derde eeuw vertelt, dat 22 III, 1,31 | herinnering aan een gebeurtenis uit het verleden, maar vooral 23 III, 1,31 | mensen te zijn, samengesteld uit "elke stam en taal en volk 24 III, 3,34 | al dan niet op zondag. Uit de vermelding van de bisschop 25 III, 3,34 | waarop Christus verrezen is uit de doden en ons deelgenoot 26 III, 5,37 | stad, het nieuwe Jeruzalem uit de hemel, van bij God zal 27 III, 0,45 | precies zoals de leerlingen uit Emmaus die de verrezen Christus 28 III, 1,46 | bijvoorbeeld een verhandeling uit de derde eeuw met de titel 29 III, 1,46 | waarbij zowel gelovigen uit de stad als van het platteland 30 III, 1,47 | behoefte die de christenen uit de eerste eeuwen zo sterk 31 III, 3,51 | eucharistisch offer te voltrekken en uit naam van het hele volk aan 32 III, 3,51 | putten er licht en kracht uit om het priesterschap van 33 III, 5,53 | waaraan verschillende groepen uit de wijde omgeving kunnen 34 IV, 1,55 | vreugde."99 Deze vreugdekreet uit de maronitische liturgie 35 IV, 1,56 | zondagseucharistie drukt de vreugde uit die Christus aan zijn kerk 36 IV, 2,59 | 20,8-11) en de uittocht uit Egypte (vgl. Dt 5,12-15) 37 IV, 2,60 | vrije liefdesbeslissing uit het niets tevoorschijn bracht. 38 IV, 2,62 | hand en uitgestrekte arm uit dat land heeft geleid. Daarom


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License