Chapter, Paragraph, Number
1 Intro, 0,5| eucharistieviering voor alle gemeenschappen te garanderen.~
2 I, 2,9 | een welwillend licht op alle elementen van het heelal
3 I, 2,9 | heeft willen geven, met alle risico's van dien. Direct
4 I, 2,11 | is; een blik die rust op alle dingen maar in het bijzonder
5 I, 3,14 | eendagsgod, maar de God van alle mensendagen. Als Hij dan
6 I, 3,15 | intens gesprek wordt, dat alle aspecten van de persoon
7 II, 1,19 | verrijzenis van de Heer wordt door alle kerken, zowel van het westen
8 II, 1,19 | deze dag het middelpunt van alle eredienst.~In het licht
9 II, 1,20 | verenigd worden, ondanks alle verschillen.~ ~
10 III, 1,31 | 31. "Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding
11 III, 2,33 | wijze het volk van God van alle tijden aanwezig. In hun
12 III, 2,33 | getuigenis weerklinkt voor alle generaties gelovigen de
13 III, 3,34 | groeien in de eenheid van alle gelovigen met de paus en
14 III, 3,34 | de paus en de herders van alle kerken, opdat zij de volmaaktheid
15 III, 8,42 | zo haar bewustzijn, dat alle dingen door Christus geschapen
16 III, 1,48 | treden, dat de zondag door alle gelovigen erkend, geheiligd
17 III, 1,49 | in hun woonplaats zijn, alle moeite moeten doen de mis
18 III, 3,51 | mogelijke worden gedaan om alle aanwezigen, kinderen en
19 III, 3,51 | zijn van de gelovigen in alle vormen van deelname die
20 III, 4,52 | kinderen bijvoorbeeld zijn in alle rust bij elkaar. Zij kunnen
21 III, 5,53 | danwel door zo goed mogelijk alle gelegenheden te benutten
22 IV, 1,55 | die de grote zondag boven alle dagen verheven heeft. De
23 IV, 1,56 | met de Verrezene, naast alle bijzondere rituele uitingen
24 IV, 1,56 | werkelijkheid, zoals het voor alle generaties christenen vervuld
25 IV, 2,59 | onder één hoofd te brengen, alle wezens in de hemelen en
26 IV, 2,59 | wezens in de hemelen en alle wezens op aarde, in Hem" (
|