Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
naakt 1
naam 6
naamloze 1
naar 80
naarmate 1
naast 5
naaste 4
Frequency    [«  »]
81 maar
80 heilige
80 liefde
80 naar
77 wordt
75 geloof
75 wereld
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

naar

   Chapter,  Paragraph
1 Inl,1 | riep Mozes om zijn volk naar de vrijheid te leiden (vgl. 2 Inl,2 | hun wensen en inzichten naar voren gebracht, en gaven 3 Inl,3 | bewees de juiste weg te zijn naar een waarachtige geestelijke 4 Inl,3 | geestelijke ontmoeting, naar een onderlinge eenheid van 5 I,5(7) | Brief over de bedevaart naar de plaatsen die verbonden 6 I,6 | sobere levenswijze, dorst naar kennis en wijsgerige beschouwing. 10 7 I,6 | jongeren, verlangen vurig naar geestelijke waarden, hetgeen 8 I,7 | binnen Azië, en buiten Azië naar andere werelddelen, en daarvoor 9 I,8 | hebben laten horen, zoeken naar wegen om zelf aan hun eigen 10 I,8 | streven van de volkeren naar omvorming van de samenleving 11 I,8 | het verlangen van de mens naar een volwaardiger leven bevredigd 12 I,9 | breidde de Kerk zich uit naar Antiochië, Rome en daarbuiten. 13 I,9 | brachten de Blijde Boodschap naar China in de vijfde eeuw. 14 I,9 | van een intens verlangen naar God. De Kerk weet dat deze 15 II,10 | van Azië die op zoek zijn naar de volheid van leven zodat 16 II,13 | God, die de mens schiep naar zijn beeld (vgl. Gn 1,26), 17 II,14 | ieder menselijk wezen dat naar het goede streeft".46 Door 18 II,14 | geschiedenis, van ieder mens die naar de volheid van leven verlangt. 47 19 II,14 | mannen en vrouwen die zoeken naar de zin van het bestaan en 20 II,14 | de zin van het bestaan en naar wat hun mens-zijn werkelijk 21 III,15 | synodevaders hebben vaak verwezen naar de rol van de heilige Geest 22 III,15 | onderlinge afhankelijkheid.~Naar Gods beeld geschapen, worden 23 III,15 | de volken bij hun zoeken naar wederzijds begrip en aanvaarding. 24 III,16 | 16. Naar het eeuwig plan van de Vader 25 III,16 | Mc 1,10) en voerde Hem naar de woestijn om Hem voorafgaand 26 III,16 | uitstorten over de Kerk als Hij naar de Vader zou zijn wedergekeerd. ( 27 III,16 | het evangelie en verwijst naar Christus, het Woord dat 28 III,17 | ziet zij verlangend uit naar de uiteindelijke komst ervan. 29 III,18 | van Azië een dorst leeft naar "levend water" (vgl. Joh 30 III,18 | van Azië, want zij zoeken naar de volheid van leven. Alleen 31 IV,19 | tweeduizend jaar nog steeds naar de volkeren van de wereld 32 IV,20 | mens en over de weg die naar de bevrijding uit zonde 33 IV,20 | aan hun diepe verlangen naar wat volkomen is, en ontsluiert 34 IV,20 | de mens bij zijn zoeken naar een antwoord op zijn diepste 35 IV,20 | Kerken die missionarissen naar Azië hebben uitgezonden 36 IV,22 | zodat een geleidelijke groei naar een geïncultureerde verwoording 37 IV,22 | secularisatie en de drang naar bezit; deze zijn van invloed 38 IV,22 | medewerkers aan om te streven naar een diep verstaan van de 39 IV,22 | van de volkeren in Azië naar een voller leven. 104 Daartoe 40 IV,23 | door getrouw te luisteren naar het Woord van God, door 41 IV,23 | constant moet ze streven naar inniger eenheid met Hem 42 IV,23 | en hele volkeren dorsten naar het goddelijke, is het de 43 V,24 | terwijl ze op weg is naar de voltooiing in de hemelse 44 V,24 | gewetensonderzoek, de moed om te streven naar verzoening en een hernieuwde 45 V,25 | dringend gevraagd te zoeken naar nieuwe en doeltreffende 46 V,28 | liefde gedragen, de weg is naar de verrijzenis en een nieuw 47 V,28 | hun gedachten laten gaan naar de katholieke Kerk in China; 48 V,28 | haar gedachten laten gaan naar de Kerk te Jeruzalem, die 49 V,28 | te werken aan het streven naar vrede en gerechtigheid, 50 V,28 | vrede en gerechtigheid, en naar verzoening tussen de twee 51 V,28 | van goede wil, te zoeken naar wegen om de vrede en integriteit 52 V,28(146)| Brief over de bedevaart naar de plaatsen die verbonden 53 V,29 | voortzetten. Het verlangen naar dialoog is echter niet alleen 54 V,29 | vrouwen in Azië die zoeken naar de waarheid in de liefde.~ 55 V,29 | toevertrouwde zending durft zij naar de volkeren van de wereld 56 V,30 | waar het aantal christenen naar verhouding gering is, wordt 57 V,30 | en cultuur op zoek zijn naar harmonie en eenheid, betekent 58 V,30 | beseffend dat bij het streven naar de volledige eenheid van 59 V,30 | is een oprecht verlangen naar zuivering en vernieuwing 60 V,30 | millennium zal doorgaan en die, naar wij hopen en bidden, een 61 V,31 | beginselen voor het zoeken naar een positieve verhouding 62 VI,33 | volledige menselijke persoon, naar Gods beeld geschapen en 63 VI,38 | opgelost, en ze ziet uit naar de dag waarop de landen 64 VI,38 | gesmeekt het verlangen naar vrede te willen wekken bij 65 VI,39 | kanten heeft, maar brachten naar voren dat deze ten koste 66 VI,40 | 40. Bij haar zoeken naar gerechtigheid in een wereld 67 VI,40 | banken ertoe te bewegen naar mogelijkheden te zoeken 68 VI,41 | je in de teugelloze jacht naar gewin kan doen wat je wil, 69 VII,43 | getuigen van de liefde die naar Jezuswoord het teken is 70 VII,44 | tevergeefs zwoegen. 210~Zoeken naar God, gemeenschappelijk leven 71 VII,44 | voor te gaan bij het zoeken naar God, een zoektocht die het 72 VII,46 | mensen om toe te groeien naar een persoonlijke en maatschappelijke 73 Conclu,50 | verscheidenheid, en toch samen op zoek naar vrede en volheid van leven! 74 Conclu,50 | volkeren van Azië verlangen naar Jezus Christus en zijn evangelie, 75 Conclu,50 | want het continent dorst naar het levend water dat Hij 76 Conclu,50 | moeten dus edelmoedig streven naar het vervullen van de zending 77 Conclu,50 | Azië haar pelgrimstocht naar het derde millennium voort. 78 Conclu,51 | wend uw liefdevolle blik naar de Kerk die uw Zoon op Aziatische 79 Conclu,51 | machtige hand. U hebt u naar Elisabet gehaast en haar 80 Conclu,51 | Avondmaalszaal: help ons te luisteren naar de Geest en te gaan waarheen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License