Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zingt 1
zitten 1
zittingen 1
zo 52
1
zoals 41
zodanig 2
Frequency    [«  »]
53 zending
52 andere
52 vader
52 zo
50 alleen
48 onder
47 evangelie
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

zo

   Chapter,  Paragraph
1 Inl,1 | mogen bidden dat in dit zo uitgestrekte en levende 2 Inl,4 | verscheidenheid en overeenkomsten zon prachtige aanblik boden, 3 Inl,4 | oproep tot bekering, opdat zo de Kerk in Azië zich meer 4 I,9 | Vader Mij gezonden heeft, zo zend Ik jullie" (Joh 20, 5 I,9 | met de koloniale machten.~Zo was de situatie op de vooravond 6 I,9 | opdracht van alle kerkleden, zo sterk benadrukt door het 7 I,9 | uitdagingen. Haar taak is temeer zo moeilijk omdat ze een minderheid 8 I,9 | christendom",31 de stad die zo dierbaar is aan alle kinderen 9 I,9 | en verzoening die sinds zo lang reeds in Jeruzalem 10 II,11 | het goddelijk mededogen zo tastbaar nabij.~Zieken, 11 II,11 | de wet, en ook vrouwen. Zo ontstond er een nieuwe familie 12 II,11 | bijzondere leven, in zekere zin zo gewoon en eenvoudig, en 13 II,11 | eenvoudig, en van de andere kant zo totaal onvoorstelbaar en 14 II,11 | genageld" (Kol 2,13-14). Zo is het heil eens en altijd 15 II,12 | dagen in (vgl. Heb 1,1-2). Zo kon reeds in de eerste dagen 16 II,13 | tot genade en liefde." 45~Zo heeft de zending van Jezus 17 III,18 | het mysterie van Christus, zo gaat nu de dialoog tussen 18 IV,20 | ingewikkeld het probleem is van de zo uiteenlopende situaties 19 IV,20 | er met name in Azië een zo grote verscheidenheid aan 20 IV,20 | parabels en symbolen die zo kenmerkend zijn voor de 21 IV,20 | Christusgeheim aan hun volkeren zo voor te houden dat hun culturele 22 IV,20 | Rici en Roberto de Nobili zo voorbeeldig blijk hebben 23 IV,21 | samenlevingen veranderen, zo verandert daarmee ook de 24 IV,21 | mensen en samenlevingen. Zo wordt de nauwe betrokkenheid 25 IV,21 | voorhouden zijn ze verplicht zo te werk te gaan, en dienen 26 IV,21 | dialoog in wijsheid voeren. Zo is bij het inculturatieproces 27 IV,23 | door iets dat zelf brandt. Zo kan de Blijde Boodschap 28 IV,23 | wordt uitgeoefend, en wel zo, dat in godsdienstige aangelegenheden 29 V,24 | betrekking staan".122 Onder zo uiteenlopende volkeren, 30 V,24 | met elkaar samenwerken, en zo een diepere eenheid van 31 V,25 | werkelijkheid kan worden binnen de zo complexe situaties in Azië 32 V,25 | bieden aan de gemeenschap, en zo moet ook de gemeenschap 33 V,26 | pastorale vraagstukken. Zo zijn er door heel Azië verspreid 34 V,27 | er kan geen goeds bestaan zo het niet afkomstig is van 35 V,28 | en cultureel erfgoed".144~Zo heeft de Synode ook vaak 36 V,28 | met God en met elkaar, was zo vaak een plaats van conflicten 37 V,29 | dit probleem op te lossen zon druk op onze geest legt, 38 VI,32 | weerklank vindt in hun hart".163 Zo is de Kerk in Azië, waar 39 VI,34 | voor Azië, een continent, zo rijk aan grondstoffen en 40 VI,37 | voor de kansarmen, om hen zo te helpen de plaats te verwerven 41 VI,37 | en ontvangen kan worden. Zo moeten de katholieke universiteiten 42 VI,41 | zichzelf toe (vgl. Mt 9,13) en zo deden ook de heiligen van 43 VII,42 | om Christus na te volgen zon getuigenis afleggen, dat 44 VII,43 | bracht (vgl. Hnd 2,37). Zo gaat het ook met hen die 45 VII,43 | alle gelovigen, en dat ze zo mogen getuigen van de liefde 46 VII,44 | uitnodiging tot heiligheid, en zo voor christenen en niet-christenen 47 VII,44 | mensen van goede wil en zo leiden tot een vruchtbare 48 VII,46 | liefdevol beleven.~Dat houdt in, zo zeiden de synodevaders, 49 VII,47 | vriendschap te ervaren die zo belangrijk is voor jonge 50 VII,48 | sociale communicatiemiddelen zo belangrijk geworden dat 51 Conclu,50| volkeren in Azië met hun zo rijke verscheidenheid, en 52 Conclu,51| de christenen van Aziëzo verzekeren de synodevaders


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License