Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dat 322
dateren 1
datgene 2
de 2838
december 5
decennia 1
decreet 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
2838 de
1700 van
1324 en
948 het
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2838

     Chapter,  Paragraph
1501 V,24 | moet ze worden gezien als de plaats bij uitstek waar 1502 V,24 | plaats bij uitstek waar God de mens ontmoet, waar Hij het 1503 V,24 | Hij zijn heilsplan voor de wereld ten uitvoer brengt.~ 1504 V,24 | gesteld en ontplooit zich in de gemeenschap van de mannen 1505 V,24 | zich in de gemeenschap van de mannen en vrouwen die met 1506 V,24 | Christus door het doopsel in de dood zijn begraven, zodat 1507 V,24 | zij, zoals Christus door de heerlijkheid van de Vader 1508 V,24 | door de heerlijkheid van de Vader uit de doden is opgestaan, 1509 V,24 | heerlijkheid van de Vader uit de doden is opgestaan, een 1510 V,24 | Centraal in het mysterie van de Kerk staat de band van communio 1511 V,24 | mysterie van de Kerk staat de band van communio die Christus 1512 V,24 | van communio die Christus de Bruidegom verenigt met alle 1513 V,24 | levenwekkende liefdesband "behoren de christenen niet zichzelf 1514 V,24 | eigendom van Christus".116 Met de Zoon verenigd door de liefdesband 1515 V,24 | Met de Zoon verenigd door de liefdesband van de Geest, 1516 V,24 | door de liefdesband van de Geest, zijn ze verenigd 1517 V,24 | Geest, zijn ze verenigd met de Vader, en uit deze gemeenschap 1518 V,24 | deze gemeenschap vloeit de onderlinge gemeenschap voort 1519 V,24 | die ze door Christus in de heilige Geest met elkaar 1520 V,24 | Het eerste doel van de Kerk is dus sacrament te 1521 V,24 | dus sacrament te zijn van de intieme vereniging van de 1522 V,24 | de intieme vereniging van de mens met God, en omdat de 1523 V,24 | de mens met God, en omdat de onderlinge verbondenheid 1524 V,24 | van mensen geworteld is in de vereniging met God, is de 1525 V,24 | de vereniging met God, is de Kerk ook het sacrament van 1526 V,24 | Kerk ook het sacrament van de eenheid van het menselijk 1527 V,24 | genomen; tegelijkertijd is de Kerk "teken en instrument" 1528 V,24 | teken en instrument" van de volledige verwezenlijking 1529 V,24(118) | Vgl. Katechismus van de Katholieke Kerk, 775.~ 1530 V,24 | in Christus dat alwie met de Heer een liefdesband aangaat, 1531 V,24 | geen vrucht draagt snoeit [de Vader] die weg" (Joh 15, 1532 V,24 | Verbondenheid met Jezus, die de bron is van de onderlinge 1533 V,24 | Jezus, die de bron is van de onderlinge gemeenschap van 1534 V,24 | onderlinge gemeenschap van de christenen met elkaar, is 1535 V,24 | om vrucht te dragen; en de gemeenschap met de anderen, 1536 V,24 | dragen; en de gemeenschap met de anderen, gave van Christus 1537 V,24 | gave van Christus en van de Geest, is de schoonste vrucht 1538 V,24 | Christus en van de Geest, is de schoonste vrucht die de 1539 V,24 | de schoonste vrucht die de ranken kunnen voortbrengen. 1540 V,24 | sluiten elkaar in, zozeer dat de gemeenschap tegelijk de 1541 V,24 | de gemeenschap tegelijk de bron en de vrucht van de 1542 V,24 | gemeenschap tegelijk de bron en de vrucht van de zending vormt: 1543 V,24 | de bron en de vrucht van de zending vormt: de gemeenschap 1544 V,24 | vrucht van de zending vormt: de gemeenschap is missionair 1545 V,24 | gemeenschap is missionair en de zending is voor de gemeenschap".120~ 1546 V,24 | missionair en de zending is voor de gemeenschap".120~Uitgaande 1547 V,24 | gemeenschap".120~Uitgaande van de theologie over de communio 1548 V,24 | Uitgaande van de theologie over de communio heeft het Tweede 1549 V,24 | Tweede Vaticaans Concilie de Kerk kunnen beschrijven 1550 V,24 | Daarvan uitgaande hebben de synodevaders de mysterievolle 1551 V,24 | uitgaande hebben de synodevaders de mysterievolle band benadrukt 1552 V,24 | mysterievolle band benadrukt tussen de Kerk en de aanhangers van 1553 V,24 | benadrukt tussen de Kerk en de aanhangers van de andere 1554 V,24 | Kerk en de aanhangers van de andere godsdiensten in Azië, 1555 V,24 | verschillende mate met haar [de Kerk] in betrekking staan".122 1556 V,24 | godsdiensten is "het leven van de Kerk als gemeenschap uiterst 1557 V,24 | belangrijk".123 Inderdaad is de dienst der eenheid van de 1558 V,24 | de dienst der eenheid van de Kerk van bijzonder belang 1559 V,24 | conflicten zijn tengevolge van de verschillen op etnisch gebied 1560 V,24 | is het noodzakelijk dat de plaatselijke kerken in Azië, 1561 V,24 | en hart bevorderen. Ook de betrekkingen met de andere 1562 V,24 | Ook de betrekkingen met de andere kerken en christelijke 1563 V,24 | gemeenschappen alsmede met de aanhangers van de andere 1564 V,24 | alsmede met de aanhangers van de andere godsdiensten zijn 1565 V,24 | elan wil daarom volgens de Synode de Kerk in Azië zich 1566 V,24 | daarom volgens de Synode de Kerk in Azië zich wijden 1567 V,24 | oecumenische betrekkingen als de interreligieuze dialoog 1568 V,24 | besef dat het bouwen aan de eenheid, het werken aan 1569 V,24 | solidariteit, het bevorderen van de dialoog tussen godsdiensten 1570 V,24 | wezenlijk belang zijn voor de evangelisatieopdracht van 1571 V,24 | evangelisatieopdracht van de Kerk op het continent. Dat 1572 V,24 | continent. Dat alles vraagt van de katholieke gemeenschap een 1573 V,24 | oprecht gewetensonderzoek, de moed om te streven naar 1574 V,24 | hernieuwde betrokkenheid bij de dialoog. Op de vooravond 1575 V,24 | betrokkenheid bij de dialoog. Op de vooravond van het derde 1576 V,24 | is het duidelijk dat, wil de Kerk in staat zijn het evangelie 1577 V,24 | kracht ernaar moet streven de eenheid in haar volle omvang 1578 V,24 | gaan.~Onderlinge eenheid in de Kerk~ 1579 V,24(124) | Rapport voorafgaand aan de discusssie, 25.~ 1580 V,25 | 25. Zoals de bisschoppen van de Speciale 1581 V,25 | Zoals de bisschoppen van de Speciale Vergadering voor 1582 V,25 | Vergadering voor Azië rondom de opvolger van Petrus bijeen 1583 V,25 | waren zij als het ware de belichaming van hoe de communio 1584 V,25 | ware de belichaming van hoe de communio van de Kerk zou 1585 V,25 | van hoe de communio van de Kerk zou moeten zijn in 1586 V,25 | zou moeten zijn in heel de rijke verschei-denheid van 1587 V,25 | rijke verschei-denheid van de particuliere Kerken waaraan 1588 V,25 | Mijn eigen aanwezigheid bij de algemene zittingen van de 1589 V,25 | de algemene zittingen van de Synode was een goede gelegenheid 1590 V,25 | een goede gelegenheid om de vreugden en verwachtingen, 1591 V,25 | vreugden en verwachtingen, de moeilijkheden en zorgen 1592 V,25 | moeilijkheden en zorgen van de bisschoppen te delen, en 1593 V,25 | duidelijkst in het perspectief van de kerkelijke communio, niet 1594 V,25 | kerkelijke communio, niet op de eerste plaats als een gezag 1595 V,25 | gezag van rechtswege over de plaatselijke kerken, maar 1596 V,25 | pastoraal primaat in dienst van de eenheid van geloof en leven 1597 V,25 | als unieke functie heeft de eenheid van de Kerk te waarborgen 1598 V,25 | functie heeft de eenheid van de Kerk te waarborgen en te 1599 V,25 | te bevorderen"125 hebben de synodevaders hun erkentelijkheid 1600 V,25 | erkentelijkheid uitgesproken voor de dienst die de Dicasteria 1601 V,25 | uitgesproken voor de dienst die de Dicasteria van de Romeinse 1602 V,25 | dienst die de Dicasteria van de Romeinse Curie en de diplomatieke 1603 V,25 | van de Romeinse Curie en de diplomatieke dienst van 1604 V,25 | diplomatieke dienst van de Heilige Stoel in een geest 1605 V,25 | communio en collegialiteit aan de plaatselijke Kerken bewijzen. 126 1606 V,25 | dienst is het respect en de fijngevoeligheid die deze 1607 V,25 | opvolger betonen jegens de gewettigde verscheidenheid 1608 V,25 | gewettigde verscheidenheid van de lokale Kerken en de waaier 1609 V,25 | van de lokale Kerken en de waaier van culturen en volkeren 1610 V,25 | zijn op het getuigenis van de kerkelijke communio waardoor 1611 V,25 | zij zich Kerk mag weten. De synodevaders hebben het 1612 V,25 | van gemeenschappen, waarin de priesters, de godgewijden 1613 V,25 | gemeenschappen, waarin de priesters, de godgewijden en de leken 1614 V,25 | priesters, de godgewijden en de leken verwikkeld zijn in 1615 V,25 | leven en van hart" die door de heilige Geest ondersteund 1616 V,25 | ondersteund wordt. 127 Het is op de eerste plaats in het diocees 1617 V,25 | werkelijkheid kan worden binnen de zo complexe situaties in 1618 V,25 | economisch en cultureel gebied. De kerkelijke communio houdt 1619 V,25 | participerende Kerk" wordt, zoals de synodevaders haar genoemd 1620 V,25 | specifieke taak vervult. Om de "gemeenschap voor de zending" 1621 V,25 | Om de "gemeenschap voor de zending" en de "zending 1622 V,25 | gemeenschap voor de zending" en de "zending voor de gemeenschap" 1623 V,25 | zending" en de "zending voor de gemeenschap" op te bouwen 1624 V,25(127) | Propositie 15; Congregatie voor de Geloofsleer, Brief aan de 1625 V,25(127) | de Geloofsleer, Brief aan de bisschoppen van de katholieke 1626 V,25(127) | Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over enkele 1627 V,25(127) | over enkele aspecten van de Kerk alscommunio’ Communionis 1628 V,25 | worden. 128 Met name dienen de leken en de godgewijden 1629 V,25 | name dienen de leken en de godgewijden door middel 1630 V,25 | In ieder diocees blijft de parochie de gebruikelijke 1631 V,25 | diocees blijft de parochie de gebruikelijke plaats waar 1632 V,25 | gebruikelijke plaats waar de gelovigen bijeen komen om 1633 V,25 | groeien, het mysterie van de kerkelijke gemeenschap te 1634 V,25 | beleven, en deel te nemen aan de zending van de Kerk. De 1635 V,25 | nemen aan de zending van de Kerk. De synodevaders hebben 1636 V,25 | de zending van de Kerk. De synodevaders hebben daarom 1637 V,25 | synodevaders hebben daarom de geestelijke herders dringend 1638 V,25 | van pastorale leiding aan de gelovigen, zodat eenieder, 1639 V,25 | zodat eenieder, met name de armen, zich werkelijk mondig 1640 V,25 | werkelijk mondig lid voelt van de parochie en van het gehele 1641 V,25 | het gehele volk van God. De inbreng van de leken bij 1642 V,25 | van God. De inbreng van de leken bij het opzetten van 1643 V,25 | zijn in alle parochies. 130 De Synode heeft de jonge mensen 1644 V,25 | parochies. 130 De Synode heeft de jonge mensen omschreven 1645 V,25 | omschreven als "degenen voor wie de parochie meer gelegenheden 1646 V,25 | apostolische bezigheden van de jeugd en het opzetten van 1647 V,25 | redenen uitgesloten worden van de volledige deelname aan het 1648 V,25 | deelname aan het leven en de zending van de parochie. 1649 V,25 | leven en de zending van de parochie. Iedere leerling 1650 V,25 | heeft iets te bieden aan de gemeenschap, en zo moet 1651 V,25 | gemeenschap, en zo moet ook de gemeenschap zich bereid 1652 V,25 | pastorale ervaring hebben de synodevaders gewezen op 1653 V,25 | synodevaders gewezen op de betekenis van de kerkelijke 1654 V,25 | gewezen op de betekenis van de kerkelijke basisgemeenschappen 1655 V,25 | een effectieve manier om de onderlinge eenheid en deelname 1656 V,25 | als een echte kracht voor de evangelisatie. 132 Deze 1657 V,25 | Deze kleine groepen helpen de gelovigen om te leven als 1658 V,25 | gemeenschap van mensen die, zoals de eerste christenen, geloven, 1659 V,25 | degelijk uitgangspunt voor de opbouw van een nieuwe samenleving 1660 V,25 | samenleving die teken is van de beschaving der liefde. Mij 1661 V,25 | liefde. Mij aansluitend bij de Synode spoor ik de Kerk 1662 V,25 | aansluitend bij de Synode spoor ik de Kerk in Azië aan om overal 1663 V,25 | het evangelisatiewerk van de Kerk. Tegelijk zullen deze 1664 V,25 | ze leven in eenheid met de particuliere Kerk en de 1665 V,25 | de particuliere Kerk en de universele Kerk, in verbondenheid 1666 V,25 | verbondenheid van hart met de geestelijke herders van 1667 V,25 | geestelijke herders van de Kerk en het Leergezag, ze 1668 V,25 | ideologie laten gebruiken. 133 De aanwezigheid van deze kleine 1669 V,25 | kleine gemeenschappen maakt de gevestigde instellingen 1670 V,25 | blijven noodzakelijk voor de Kerk om haar opdracht te 1671 V,25 | haar opdracht te vervullen.~De Synode heeft ook erkend 1672 V,25 | Synode heeft ook erkend dat de vernieuwingsbewegingen kunnen 1673 V,25 | vernieuwingsbewegingen kunnen bijdragen tot de opbouw van de onderlinge 1674 V,25 | bijdragen tot de opbouw van de onderlinge eenheid, tot 1675 V,25 | ommekeer in het leven. 134 De geestelijke herders moeten 1676 V,25 | in leven en zending van de parochie en van het diocees. 1677 V,25 | verenigingen en bewegingen dienen de plaatselijke Kerk te steunen 1678 V,25 | en parochiële structuren. De onderlinge eenheid wordt 1679 V,25 | eenheid wordt groter als de plaatselijke leiders van 1680 V,25 | bewegingen samenwerken met de geestelijke herders in een 1681 V,25 | allen (vgl. 1 Kor 1,13).~De solidariteit onder de Kerken~ 1682 V,25 | De solidariteit onder de Kerken~ 1683 V,26 | ad intra draagt bij tot de solidariteit onder de particuliere 1684 V,26 | tot de solidariteit onder de particuliere Kerken zelf. 1685 V,26 | Kerken zelf. Aandacht voor de plaatselijke noden is gerechtvaardigd 1686 V,26 | gerechtvaardigd en noodzakelijk, maar de onderlinge verbondenheid 1687 V,26 | verbondenheid vraagt dat de particuliere Kerken open 1688 V,26 | hun band van eenheid met de universele Kerk bewaren 1689 V,26 | universele Kerk bewaren en tonen. De onderlinge eenheid vraagt 1690 V,26 | gecoördineerde aanpak van de missie, zonder dat tekort 1691 V,26 | tekort wordt gedaan aan de autonomie van de Kerken 1692 V,26 | gedaan aan de autonomie van de Kerken of aan hun rechten 1693 V,26 | tradities. Toch blijkt uit de geschiedenis dat verdeeldheden 1694 V,26 | geschiedenis dat verdeeldheden vaak de onderlinge eenheid van de 1695 V,26 | de onderlinge eenheid van de Kerken in Azië geschaad 1696 V,26 | Azië geschaad hebben. In de loop der eeuwen waren de 1697 V,26 | de loop der eeuwen waren de betrekkingen tussen particuliere 1698 V,26 | soms gespannen en moeizaam. De op de Synode aanwezige bisschoppen 1699 V,26 | gespannen en moeizaam. De op de Synode aanwezige bisschoppen 1700 V,26 | deze tijd in Azië binnen de particuliere Kerken en tussen 1701 V,26 | genezen. Erkennend dat wanneer de onderlinge eenheid is aangetast, 1702 V,26 | voor het getuigenis van de Kerk en van de missiearbeid, 1703 V,26 | getuigenis van de Kerk en van de missiearbeid, hebben de 1704 V,26 | de missiearbeid, hebben de synodevaders concrete maatregelen 1705 V,26 | maatregelen voorgesteld om de betrekkingen tussen de particuliere 1706 V,26 | om de betrekkingen tussen de particuliere Kerken in Azië 1707 V,26 | Azië te verbeteren. Naast de noodzakelijke geestelijke 1708 V,26 | verdeling voorgesteld van de priesters, een meer doeltreffende 1709 V,26 | voor partnerschap tussen de diocesen. 135~Regionale 1710 V,26 | van bisschoppen, met name de Raad van de katholieke Patriarchen 1711 V,26 | bisschoppen, met name de Raad van de katholieke Patriarchen van 1712 V,26 | van het Midden-Oosten en de Federatie van de Bisschoppenconferenties 1713 V,26 | Midden-Oosten en de Federatie van de Bisschoppenconferenties 1714 V,26 | hebben tot het bevorderen van de eenheid onder de plaatselijke 1715 V,26 | bevorderen van de eenheid onder de plaatselijke Kerken bijgedragen, 1716 V,26 | waar werd samengewerkt aan de oplossing van pastorale 1717 V,26 | spiritualiteit en pastoraal die de onderlinge eenheid en concrete 1718 V,26 | moeten erop gespitst zijn de ontwikkeling van deze veelbelovende 1719 V,26 | bevorderen, tot heil zowel van de Kerk als van de samenleving 1720 V,26 | zowel van de Kerk als van de samenleving in Azië.~De 1721 V,26 | de samenleving in Azië.~De katholieke Oosterse Kerken~ 1722 V,26(136) | Rapport voorafgaand aan de discussie, 25.~ 1723 V,27 | 27. De situatie van de katholieke 1724 V,27 | 27. De situatie van de katholieke Oosterse Kerken, 1725 V,27 | bijzondere aandacht. Vanaf de tijd der apostelen hebben 1726 V,27 | inculturatie van het geloof op de bodem van talrijk landen 1727 V,27 | mogelijke respect. Samen met de synodevaders vraag ik iedereen 1728 V,27 | synodevaders vraag ik iedereen de gewettigde gewoonten en 1729 V,27 | gewettigde gewoonten en de vrijheid van deze Kerken 1730 V,27 | zoals is vastgelegd in de Codex van Canones van de 1731 V,27 | de Codex van Canones van de Oosterse Kerken. 137 Volgens 1732 V,27 | Oosterse Kerken. 137 Volgens de leer van het Tweede Vaticaans 1733 V,27 | dringend noodzakelijk over de angsten en misverstanden 1734 V,27 | te komen die soms tussen de katholieke Oosterse Kerken 1735 V,27 | katholieke Oosterse Kerken en de Latijnse Kerk, en ook tussen 1736 V,27 | tussen die kerken zelf, aan de dag treden, met name met 1737 V,27 | name met betrekking tot de pastorale zorg voor hun 1738 V,27 | grondgebied. 138 Als kinderen van de éne Kerk, herboren tot het 1739 V,27 | leven in Christus, zijn de gelovigen geroepen alles 1740 V,27 | onwankelbare liefde. Men mag de conflicten niet laten uitgroeien 1741 V,27 | het niet afkomstig is van de liefde. 139~Deze eerbiedwaardige 1742 V,27 | rechtstreeks betrokken bij de oecumenische dialoog met 1743 V,27 | oecumenische dialoog met de orthodoxe zusterkerken, 1744 V,27 | orthodoxe zusterkerken, en de synodevaders hebben hen 1745 V,27(139) | Paulus II, Toespraak tot de Bisschoppensynode van de 1746 V,27(139) | de Bisschoppensynode van de Syro-Malabaarse kerk (8 1747 V,27 | zijn ook hun ervaringen met de interreligieuze dialoog, 1748 V,27 | interreligieuze dialoog, met name met de islam. Dat kan voor andere 1749 V,27 | zijn. Het is duidelijk dat de katholieke Oosterse Kerken 1750 V,27 | tradities bezitten waarvan heel de Kerk volop kan profiteren.~ 1751 V,28 | 28. De synodevaders beseften ook 1752 V,28 | synodevaders beseften ook de noodzaak van een daadwerkelijke 1753 V,28 | verbondenheid en samenwerking met de plaatselijke Kerken uit 1754 V,28 | plaatselijke Kerken uit de in Azië gelegen gebieden 1755 V,28 | Azië gelegen gebieden van de vroegere Sovjet Unie, die 1756 V,28 | periode uit hun geschiedenis. De Kerk vergezelt hen met haar 1757 V,28 | verwachtingen. Ik spoor de gehele Kerk aan tot het 1758 V,28 | helpen bij hun taak om aan de daar levende volkeren de 1759 V,28 | de daar levende volkeren de in Jezus Christus geopenbaarde 1760 V,28 | deze lijdende leden van de Kerk hebben de synodevaders 1761 V,28 | leden van de Kerk hebben de synodevaders hun bijzonder 1762 V,28 | en zorg uitgesproken. Met de bisschoppen van Azië spoor 1763 V,28 | bisschoppen van Azië spoor ik de broeders en zusters uit 1764 V,28 | geloof en liefde gedragen, de weg is naar de verrijzenis 1765 V,28 | gedragen, de weg is naar de verrijzenis en een nieuw 1766 V,28 | en een nieuw leven voor de mensheid. Ik doe een beroep 1767 V,28 | mensheid. Ik doe een beroep op de verschillende nationale 1768 V,28 | ervan verzekerd zijn dat de Heilige Stoel hen met volle 1769 V,28 | Ik doe een beroep op de regeringen en regeringsleiders 1770 V,28 | beleid te voeren waarbij de vrijheid van godsdienst 1771 V,28 | gewaarborgd is.~Vele malen hebben de synodevaders hun gedachten 1772 V,28 | gedachten laten gaan naar de katholieke Kerk in China; 1773 V,28 | China; ze baden dat spoedig de dag zou mogen aanbreken 1774 V,28 | volle verbondenheid met de Stoel van Petrus en de universele 1775 V,28 | met de Stoel van Petrus en de universele Kerk. Chinese 1776 V,28 | tranen en moeilijkheden. 143 De Synode heeft ook haar hartelijke 1777 V,28 | solidariteit uitgesproken met de katholieke Kerk in Korea, 1778 V,28 | betuigd aan "het streven [van de katholieken] om hulp te 1779 V,28 | Noord-Korea, dat verstoken is van de eerste levensbehoeften, 1780 V,28 | cultureel erfgoed".144~Zo heeft de Synode ook vaak haar gedachten 1781 V,28 | gedachten laten gaan naar de Kerk te Jeruzalem, die een 1782 V,28 | hart van alle christenen. De woorden van de profeet Jesaja 1783 V,28 | christenen. De woorden van de profeet Jesaja vinden over 1784 V,28 | profeet Jesaja vinden over de hele wereld weerklank in 1785 V,28 | Js 66,10-11). Jeruzalem, de stad van verzoening van 1786 V,28 | stad van verzoening van de mensen met God en met elkaar, 1787 V,28 | conflicten en verdeeldheden! De synodevaders hebben de particuliere 1788 V,28 | De synodevaders hebben de particuliere Kerken opgeroepen 1789 V,28 | opgeroepen hun solidariteit met de Kerk te Jeruzalem te tonen, 1790 V,28 | en naar verzoening tussen de twee volkeren en drie godsdiensten 1791 V,28 | drie godsdiensten die in de Heilige Stad leven. 145 1792 V,28 | dat ik vaak heb gedaan op de politieke en religieuze 1793 V,28 | te zoeken naar wegen om de vrede en integriteit van 1794 V,28 | Paulus VI, om te bidden in de heilige stad waar Jezus 1795 V,28 | gestorven is en verrezen, en om de plaats te bezoeken van waaruit 1796 V,28 | te bezoeken van waaruit de apostelen uit kracht van 1797 V,28 | apostelen uit kracht van de heilige Geest zijn uitgegaan 1798 V,28 | evangelie van Jezus Christus aan de wereld te verkondigen. 146~ 1799 V,28(146) | Johannes Paulus II, Brief over de bedevaart naar de plaatsen 1800 V,28(146) | Brief over de bedevaart naar de plaatsen die verbonden zijn 1801 V,28(146) | plaatsen die verbonden zijn met de heilsgeschiedenis (29 juni 1802 V,29 | gemeenschappelijk onderwerp van de verschillendecontinentale’ 1803 V,29 | Jubileum van het jaar 2000, is de nieuwe evangelisatie. Een 1804 V,29 | jaar het grootste deel van de mensheid Christus nog steeds 1805 V,29 | niet kent, maar ook omdat de situatie waarin Kerk en 1806 V,29 | waarin Kerk en wereld zich op de drempel van het nieuwe millennium 1807 V,29 | het godsdienstig geloof en de daaruit afgeleide zedelijke 1808 V,29 | Bijna overal constateert men de tendens om aan vooruitgang 1809 V,29 | aan God te denken, en om de religieuze dimensie van 1810 V,29 | religieuze dimensie van de mens als een louter persoonlijke 1811 V,29 | aangelegenheid te beschouwen. Wanneer de samenleving niet langer 1812 V,29 | niet langer vasthoudt aan de meest fundamentele waarheden 1813 V,29 | fundamentele waarheden over de mens, namelijk zijn relatie 1814 V,29 | namelijk zijn relatie tot de Schepper en tot de door 1815 V,29 | relatie tot de Schepper en tot de door Christus in de heilige 1816 V,29 | tot de door Christus in de heilige Geest tot stand 1817 V,29 | steeds verder verwijderen van de ware bronnen van leven, 1818 V,29 | als waarheid en goedheid de plaats moeten ruimen voor 1819 V,29 | genade en tot wijsheid is de nieuwe evangelisatie de 1820 V,29 | de nieuwe evangelisatie de enige waarachtige hoop op 1821 V,29 | een helderder toekomst. De vraag is niet óf de Kerk 1822 V,29 | toekomst. De vraag is niet óf de Kerk iets wezenlijks te 1823 V,29 | wezenlijks te zeggen heeft aan de mannen en vrouwen van deze 1824 V,29 | en vrouwen van deze tijd: de vraag is hóe dit helder 1825 V,29 | voorganger paus Paulus VI in de Encycliek Ecclesiam suam 1826 V,29 | verklaard dat het probleem van de verhouding tussen de Kerk 1827 V,29 | van de verhouding tussen de Kerk en de moderne wereld 1828 V,29 | verhouding tussen de Kerk en de moderne wereld een van de 1829 V,29 | de moderne wereld een van de belangrijkste aandachtspunten 1830 V,29 | onze tijd. Hij schreef dat "de noodzaak dit probleem op 1831 V,29 | Sinds het Concilie heeft de Kerk voortdurend laten zien 1832 V,29 | coëxistentie van volkeren; de dialoog is een wezenlijk 1833 V,29 | wezenlijk onderdeel van de zending van de Kerk, omdat 1834 V,29 | onderdeel van de zending van de Kerk, omdat hij zijn oorsprong 1835 V,29 | zijn oorsprong vindt in de heilbrengende liefdesdialoog 1836 V,29 | heilbrengende liefdesdialoog van de Vader met de mensheid door 1837 V,29 | liefdesdialoog van de Vader met de mensheid door de Zoon in 1838 V,29 | Vader met de mensheid door de Zoon in de kracht van de 1839 V,29 | mensheid door de Zoon in de kracht van de heilige Geest. 1840 V,29 | de Zoon in de kracht van de heilige Geest. De Kerk kan 1841 V,29 | kracht van de heilige Geest. De Kerk kan haar zending alleen 1842 V,29 | manier die aansluit bij de wijze waarop God in Jezus 1843 V,29 | ons mensenleven gedeeld en de taal van mensen gesproken 1844 V,29 | heilsboodschap mee te delen. De door de Kerk voorgestelde 1845 V,29 | heilsboodschap mee te delen. De door de Kerk voorgestelde dialoog 1846 V,29 | dialoog is gebaseerd op de logica van de Incarnatie. 1847 V,29 | gebaseerd op de logica van de Incarnatie. Het is dus alleen 1848 V,29 | belangeloze solidariteit dat de Kerk de dialoog aangaat 1849 V,29 | solidariteit dat de Kerk de dialoog aangaat met de mannen 1850 V,29 | Kerk de dialoog aangaat met de mannen en vrouwen in Azië 1851 V,29 | in Azië die zoeken naar de waarheid in de liefde.~Het 1852 V,29 | zoeken naar de waarheid in de liefde.~Het is absoluut 1853 V,29 | absoluut noodzakelijk dat de Kerk als sacrament van de 1854 V,29 | de Kerk als sacrament van de eenheid van de gehele mensheid 1855 V,29 | sacrament van de eenheid van de gehele mensheid in gesprek 1856 V,29 | overal. Beantwoordend aan de haar toevertrouwde zending 1857 V,29 | toevertrouwde zending durft zij naar de volkeren van de wereld toe 1858 V,29 | zij naar de volkeren van de wereld toe te gaan, ook 1859 V,29 | beseft ze dat ze temidden van de ontelbare mensenmenigte 1860 V,29 | het gist in het deeg van de wereld (vgl. Mt 13,33). 1861 V,29 | vgl. Mt 13,33). Ze wil op de eerste plaats de dialoog 1862 V,29 | wil op de eerste plaats de dialoog aangaan met hen 1863 V,29 | Heer en Heiland. Maar over de christelijke wereld heen 1864 V,29 | dialoog ook aangaan met de aanhangers van andere godsdienstige 1865 V,29 | tradities, daarbij uitgaande van de godsdienstige verwachtingen 1866 V,29 | mensenhart aanwezig zijn. De oecumenische dialoog en 1867 V,29 | oecumenische dialoog en de interreligieuze dialoog 1868 V,29 | een werkelijke roeping van de Kerk.~Oecumenische dialoog~ 1869 V,29(147) | suam (6 augustus 1964), § ‘De drievoudige zorg van de 1870 V,29(147) | De drievoudige zorg van de Kerk’.~ 1871 V,30 | 30. De oecumenische dialoog is 1872 V,30 | oproep tot bekering voor heel de Kerk, met name voor de Kerk 1873 V,30 | heel de Kerk, met name voor de Kerk in Azië, waar de mensen 1874 V,30 | voor de Kerk in Azië, waar de mensen van de christenen 1875 V,30 | Azië, waar de mensen van de christenen een duidelijker 1876 V,30 | gezamenlijk God dank brengen moet de verbondenheid hersteld worden 1877 V,30 | Jezus heeft zelf gebeden om de zichtbare eenheid van zijn 1878 V,30 | steeds opnieuw gevraagd opdat de wereld zou geloven dat de 1879 V,30 | de wereld zou geloven dat de Vader Hem had gezonden ( 1880 V,30 | vgl. Joh 17,21). 148 Maar de wil van de Heer dat zijn 1881 V,30 | 21). 148 Maar de wil van de Heer dat zijn Kerk één zou 1882 V,30 | wordt het missioneren door de verdeeldheid nog moeilijker. 1883 V,30 | verdeeldheid nog moeilijker. De synodevaders hebben geconstateerd 1884 V,30 | hebben geconstateerd dat "de ergernis van de verdeeldheid 1885 V,30 | geconstateerd dat "de ergernis van de verdeeldheid van de christenen 1886 V,30 | van de verdeeldheid van de christenen een grote hinderpaal 1887 V,30 | grote hinderpaal is voor de evangelisatie van Azië".149 1888 V,30 | velen in Azië, die langs de weg van hun eigen godsdienst 1889 V,30 | harmonie en eenheid, betekent de verdeeldheid onder de christenen 1890 V,30 | betekent de verdeeldheid onder de christenen een negatief 1891 V,30 | Jezus Christus. Vandaar dat de katholieke Kerk in Azië 1892 V,30 | gedreven voelt om te werken aan de eenheid met de andere christenen, 1893 V,30 | werken aan de eenheid met de andere christenen, wel beseffend 1894 V,30 | dat bij het streven naar de volledige eenheid van ieder 1895 V,30 | hoop gevraagd worden. "Wil de oecumenische beweging waarachtig 1896 V,30 | zijn, dan vraagt ze van de katholieke gelovigen op 1897 V,30 | sympathieke opstelling tegenover de broeders en zusters van 1898 V,30 | broeders en zusters van de andere kerken en kerkelijke 1899 V,30 | hen samen te werken. Op de tweede plaats, trouw aan 1900 V,30 | tweede plaats, trouw aan de katholieke Kerk, zonder 1901 V,30 | katholieke Kerk, zonder daarbij de ogen te sluiten voor de 1902 V,30 | de ogen te sluiten voor de tekortkomingen in het gedrag 1903 V,30 | Weliswaar erkennen de synodevaders de nog bestaande 1904 V,30 | erkennen de synodevaders de nog bestaande moeilijkheden 1905 V,30 | bestaande moeilijkheden in de onderlinge betrekkingen 1906 V,30 | onderlinge betrekkingen tussen de christenen, waarbij er niet 1907 V,30(150) | Paulus II, Toespraak bij de algemene audiëntie (26 juli 1908 V,30 | toch hebben ze gewezen op de tekenen van verbeterde betrekkingen 1909 V,30 | een eind zal maken aan de verdeeldheden van het binnenkort 1910 V,30 | Op praktisch niveau heeft de Synode voorgesteld dat de 1911 V,30 | de Synode voorgesteld dat de nationale Bisschoppenconferenties 1912 V,30 | Bisschoppenconferenties in Azië de andere christelijke kerken 1913 V,30 | verenigingen ter bevordering van de eenheid van de christenen. 1914 V,30 | bevordering van de eenheid van de christenen. Ook de suggestie 1915 V,30 | eenheid van de christenen. Ook de suggestie van de Synode 1916 V,30 | christenen. Ook de suggestie van de Synode om meer werk te maken 1917 V,30 | om meer werk te maken van de Bidweek voor de eenheid 1918 V,30 | maken van de Bidweek voor de eenheid der christenen kan 1919 V,30 | christenen kan hiertoe bijdragen. De bisschoppen worden aangespoord 1920 V,30 | noodzakelijk dat tijdens de cursus op seminaries, vormingshuizen 1921 V,30 | voorbereiding wordt gegeven op de oecumenische dialoog.~Interreligieuze 1922 V,30(151) | Paulus II, Toespraak bij de algemene audiëntie (20 januari 1923 V,31 | 31. In de apostolische brief Tertio 1924 V,31 | gelegenheid betekent voor de interreligieuze dialoog 1925 V,31 | en voor ontmoetingen met de leiders van de grote wereldgodsdiensten. 152 1926 V,31 | ontmoetingen met de leiders van de grote wereldgodsdiensten. 152 1927 V,31 | Tweede Vaticaans Concilie de gehele Kerk het contact, 1928 V,31 | gehele Kerk het contact, de dialoog en de samenwerking 1929 V,31 | het contact, de dialoog en de samenwerking opgedragen 1930 V,31 | samenwerking opgedragen met de aanhangers van de andere 1931 V,31 | opgedragen met de aanhangers van de andere godsdiensten. De 1932 V,31 | de andere godsdiensten. De beginselen voor het zoeken 1933 V,31 | positieve verhouding met de andere godsdienstige tradities 1934 V,31 | tradities zijn uiteengezet in de Verklaring van het Concilie 1935 V,31 | werd, en handvest is voor de interreligieuze dialoog 1936 V,31 | christelijk standpunt is de interreligieuze dialoog 1937 V,31 | verrijken; ze is onderdeel van de evangelisatieopdracht van 1938 V,31 | evangelisatieopdracht van de Kerk, een vorm van de missie 1939 V,31 | van de Kerk, een vorm van de missie ad gentes. 153 Bij 1940 V,31 | missie ad gentes. 153 Bij de interreligieuze dialoog 1941 V,31 | interreligieuze dialoog brengen de christenen hun vaste overtuiging 1942 V,31 | vaste overtuiging in dat de volheid van het heil alleen 1943 V,31 | van Christus komt, en dat de kerkelijke gemeenschap waartoe 1944 V,31 | herhaal hier hetgeen ik aan de vijfde voltallige Vergadering 1945 V,31 | voltallige Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties 1946 V,31 | van Azië schreef: "Hoewel de Kerk met vreugde alles erkent 1947 V,31 | wat waar en heilig is in de godsdienstige tradities 1948 V,31 | Christus te verkondigen diede weg, de waarheid en het 1949 V,31 | verkondigen die ‘de weg, de waarheid en het levenis. … 1950 V,31 | levenis. … Het feit dat de aanhangers van andere godsdiensten 1951 V,31 | van andere godsdiensten de genade van God kunnen ontvangen 1952 V,31 | gered kunnen worden buiten de door Hem ingestelde gebruikelijke 1953 V,31 | gebruikelijke middelen om, maakt de roeping tot geloof en doopsel 1954 V,31 | alle volkeren wil." 155~Wat de wijze betreft waarop de 1955 V,31 | de wijze betreft waarop de dialoog gevoerd dient te 1956 V,31 | worden schreef ik reeds in de Encycliek Redemptoris missio: " 1957 V,31 | gemeenschappelijke vooruitgang op de weg van het religieuze zoeken 1958 V,31(155) | Paulus II, Boodschap aan de vijfde voltallige Vergadering 1959 V,31(155) | voltallige Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties 1960 V,31 | al te veel risico en met de verwachting van goede resultaten 1961 V,31 | verwachting van goede resultaten de interreligieuze dialoog 1962 V,31 | aangaan." 157 Het is dus voor de Kerk in Azië van belang 1963 V,31 | dialoog ten behoeve van de evangelisatie) en voor passende 1964 V,31 | vast geloof in Christus bij de interreligieuze dialoog 1965 V,31 | noodzakelijk is, spraken de synodevaders over de behoefte 1966 V,31 | spraken de synodevaders over de behoefte aan een dialoog 1967 V,31 | van leven en hart. Wanneer de volgelingen van Christus 1968 V,31 | volgelingen van Christus de dialoog met anderen aangaan 1969 V,31 | betonen (vgl. Mt 11,29). "De interreligieuze betrekkingen 1970 V,31 | wanneer men open staat voor de andere gelovigen, bereid 1971 V,31 | is te luisteren, verlangt de anderen in hun anderszijn 1972 V,31 | Daartoe is genegenheid voor de anderen onmisbaar. Dat zou 1973 V,31 | wederzijdse verrijking." 158~Om de deelnemers aan de interreligieuze 1974 V,31 | Om de deelnemers aan de interreligieuze dialoog 1975 V,31 | leidraad te bieden heeft de Synode voorgesteld daarvoor 1976 V,31 | te stellen. 159 Terwijl de Kerk nieuwe wegen verkent 1977 V,31 | verkent voor ontmoeting met de andere godsdiensten, wil 1978 V,31 | officiële vertegenwoordigers van de godsdienstige tradities, 1979 V,31 | menszijn, verdediging van de godsdienstige en menselijke 1980 V,31 | belangrijke plaats in te ruimen. De godgewijden kunnen een belangrijke 1981 V,31 | belangrijke bijdrage leveren aan de interreligieuze dialoog 1982 V,31 | te laten zien hoe vitaal de grote christelijke tradities 1983 V,31 | van ascese en mystiek. 161~De gedenkwaardige ontmoeting 1984 V,31 | oktober 1986 in Assisi, de stad van Franciscus, tussen 1985 V,31 | stad van Franciscus, tussen de katholieke Kerk en de vertegenwoordigers 1986 V,31 | tussen de katholieke Kerk en de vertegenwoordigers van de 1987 V,31 | de vertegenwoordigers van de andere wereldgodsdiensten 1988 V,31 | voor vrede en welzijn van de mensheid. 162 De Kerk moet 1989 V,31 | welzijn van de mensheid. 162 De Kerk moet zich blijven inspannen 1990 V,31 | contact en samenwerking met de andere godsdiensten op alle 1991 V,31 | wezenlijke aspecten van de zending van de Kerk; ze 1992 V,31 | aspecten van de zending van de Kerk; ze vinden hun alles 1993 V,31 | voorbeeld in het geheim van de Drie-eenheid, waar alle 1994 V,31 | moet terugkeren. Een van de grote ‘verjaardagscadeaus’ 1995 V,31 | verjaardagscadeaus’ die de leden van de Kerk, met name 1996 V,31 | verjaardagscadeaus’ die de leden van de Kerk, met name de geestelijke 1997 V,31 | leden van de Kerk, met name de geestelijke herders, de 1998 V,31 | de geestelijke herders, de Heer van de geschiedenis 1999 V,31 | geestelijke herders, de Heer van de geschiedenis kunnen aanbieden 2000 V,31 | tweeduizendste verjaardag van de menswording is het versterking


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2838

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License