1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700
Chapter, Paragraph
1 Inl | Inleiding: de wonderbare plannen van God in Azië~
2 Inl,1 | Kerk in Azië zingt de lof van de "God van bevrijding" (
3 Inl,1 | zingt de lof van de "God van bevrijding" (Ps 68,20) omdat
4 Inl,1 | Aziatische bodem door middel van mannen en vrouwen van dit
5 Inl,1 | middel van mannen en vrouwen van dit werelddeel. Vanaf den
6 Inl,1 | vrouwen. Toen "de volheid van de tijd gekomen was" (Gal
7 Inl,1 | haar vreugde om de goedheid van de volkeren en culturen
8 Inl,1 | de religieuze vitaliteit van het continent, en tegelijk
9 Inl,1 | en tegelijk zich bewust van de unieke gave van het geloof
10 Inl,1 | bewust van de unieke gave van het geloof die zij tot het
11 Inl,1 | die zij tot het welzijn van allen heeft ontvangen, betuigt
12 Inl,1 | grond in West-Azië een land van belofte en hoop geworden
13 Inl,1 | lijden en de verwachtingen van zijn volk heeft Hij tot
14 Inl,1 | zijne gemaakt. Hij heeft van dit volk gehouden en hun
15 Inl,1 | geopenbaard om de komst van de Heiland voor te bereiden.
16 Inl,1 | verkondigen in de kracht van de heilige Geest heeft de
17 Inl,1 | dit gebeurde op de bodem van Afrika en Amerika, wij mogen
18 Inl,1 | millennium een grote oogst van geloof kan worden binnengehaald".1~
19 Inl,1 | binnengehaald".1~Achtergrond van de Speciale Vergadering~
20 Inl,1(1) | zesde voltallige Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties
21 Inl,1(1) | Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties
22 Inl,1(1) | Bisschoppenconferenties van Azië (fabc) (Manilla 15
23 Inl,2 | programma waarin de uitdagingen van de nieuwe evangelisatie
24 Inl,2 | Een belangrijk kenmerk van dit plan was dat er Synodes
25 Inl,2 | eigen situatie en noden van ieder continent. Deze reeks
26 Inl,2 | ieder continent. Deze reeks van Synodes, onderling verbonden
27 Inl,2 | gemeenschappelijke thema van de nieuwe evangelisatie,
28 Inl,2 | gespeeld bij de voorbereiding van de Kerk op het grote Jubileum
29 Inl,2 | Kerk op het grote Jubileum van het jaar 2000.~In dezelfde
30 Inl,2 | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode geschreven
31 Inl,2 | geschreven dat in dat deel van de wereld "de ontmoeting
32 Inl,2 | de wereld "de ontmoeting van het christendom met zeer
33 Inl,2 | mysterie dat de Heiland van de wereld die in Azië werd
34 Inl,2 | werd geboren, tot op de dag van vandaag bij de volkeren
35 Inl,2 | vandaag bij de volkeren van dit continent grotendeels
36 Inl,2 | kennen. Tijdens de viering van de gedenkwaardige tiende
37 Inl,2 | maanden na de publicatie van Tertio millennio adveniente,
38 Inl,2 | zesde voltallige Vergadering van de Federatie van de Bisschoppenconferenties
39 Inl,2 | Vergadering van de Federatie van de Bisschoppenconferenties
40 Inl,2 | Bisschoppenconferenties van Azië te Manilla, op de Filipijnen,
41 Inl,2 | en voortgaande prediking van de heilbrengende dood en
42 Inl,2 | heilbrengende dood en verrijzenis van Jezus Christus absolute
43 Inl,2 | De positieve reactie van de kant van bisschoppen
44 Inl,2 | positieve reactie van de kant van bisschoppen en particuliere
45 Inl,2 | Kerken op het vooruitzicht van een Speciale Vergadering
46 Inl,2 | en gaven daarbij blijk van een grondige kennis van
47 Inl,2 | van een grondige kennis van het continent. Ze hebben
48 Inl,2 | gedaan in het volle besef van de band van communio die
49 Inl,2 | volle besef van de band van communio die zij met de
50 Inl,2 | universele Kerk delen. In de lijn van de grondgedachte van Tertio
51 Inl,2 | lijn van de grondgedachte van Tertio millennio adveniente
52 Inl,2 | aansluitend bij de voorstellen van de presynodale Raad die
53 Inl,2 | presynodale Raad die de inzichten van bisschoppen en de particuliere
54 Inl,2 | Heiland en zijn zending van liefde en dienst in Azië: ‘...
55 Inl,2 | mensen en als enige Verlosser van de wereld zou verhelderen
56 Inl,2 | duidelijk onderscheiden wordt van de stichters van de andere
57 Inl,2 | onderscheiden wordt van de stichters van de andere grote godsdiensten".4
58 Inl,2 | heden is ons de Redder van de wereld geboren’, … geboren
59 Inl,2 | geboren in Azië!~De viering van de Speciale Vergadering~
60 Inl,3 | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode van
61 Inl,3 | van de Bisschoppensynode van 18 april tot 14 mei in het
62 Inl,3 | en werd tegen het einde van het jaar gevolgd door de
63 Inl,3 | opvolger, deelden in de gave van de hiërarchische communio
64 Inl,3 | Voorafgaande bijeenkomsten van de bisschoppen van Azië
65 Inl,3 | bijeenkomsten van de bisschoppen van Azië hadden bijgedragen
66 Inl,3 | bijgedragen tot de voorbereiding van de Synode en een sfeer van
67 Inl,3 | van de Synode en een sfeer van intense kerkelijke en broederlijke
68 Inl,3 | bijgedragen doordat op initiatief van de Federatie van de Bisschoppenconferenties
69 Inl,3 | initiatief van de Federatie van de Bisschoppenconferenties
70 Inl,3 | Bisschoppenconferenties van Azië en haar admini-stratieve
71 Inl,3 | ambtelijk vlak het ontstaan van onderlinge banden bevorderd
72 Inl,3 | had het voorrecht sommige van deze bijeenkomsten bij te
73 Inl,3 | particuliere Kerken, met inbegrip van de oosterse Kerken, in de
74 Inl,3 | oosterse Kerken, in de persoon van de geestelijke herders elkaar
75 Inl,3 | regionale vergaderingen van de bisschoppen van Azië
76 Inl,3 | vergaderingen van de bisschoppen van Azië hebben providentieel
77 Inl,3 | Vergadering.~De viering van de Synode zelf was een bevestiging
78 Inl,3 | zelf was een bevestiging van het belang van de dialoog
79 Inl,3 | bevestiging van het belang van de dialoog als een kenmerkende
80 Inl,3 | kenmerkende karaktertrek van het leven van de Kerk in
81 Inl,3 | karaktertrek van het leven van de Kerk in Azië. Een oprechte
82 Inl,3 | en eerlijke uitwisseling van ervaringen, ideeën en voorstellen
83 Inl,3 | naar een onderlinge eenheid van verstand en hart die in
84 Inl,3 | ontroerend was de ontmoeting van de nieuwe kerken met de
85 Inl,3 | zagen we de bisschoppen van de particuliere Kerken in
86 Inl,3 | en de nieuwe republieken van Centraal Azië, naast hun
87 Inl,3 | Toch was er ook een gevoel van verdriet omdat de geestelijke
88 Inl,3 | omdat de geestelijke herders van continentaal China er niet
89 Inl,3 | dat de Kerk in grote delen van Azië nog steeds heeft te
90 Inl,3 | bisschoppen en de opvolger van Petrus, die tot taak heeft
91 Inl,3 | de ontmoetingsruimten tal van verhalen over diep geloof,
92 Inl,3 | de broederlijke dialoog van het leven, in de onderlinge
93 Inl,3 | Doen delen in de vruchten van de Speciale Vergadering~
94 Inl,3(5) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Slotboodschap,
95 Inl,4 | 4. Door middel van deze postsynodale apostolische
96 Inl,4 | doen delen in de vruchten van de Speciale Vergadering.
97 Inl,4 | de rijkdom over te dragen van dit groot spiritueel gebeuren
98 Inl,4 | groot spiritueel gebeuren van communio en collegialiteit
99 Inl,4 | aan de Aziatische wortels van het christendom. De synodevaders
100 Inl,4 | oerkerk, de kleine kudde van Jezus op dit onmetelijke
101 Inl,4 | aan goedheid" (Ps 145,7) van God verheerlijkt die nooit
102 Inl,4 | gewezen dat de volkeren van Azië zelf de ware rijkdom
103 Inl,4 | hoop voor de toekomst zijn van het continent. Tijdens de
104 Inl,4 | daar aanwezigen getuigen van een uiterst vruchtbare ontmoeting
105 Inl,4 | culturen en beschavingen van Azië, die in hun verscheidenheid
106 Inl,4 | bij het begin en het einde van de eucharistievieringen
107 Inl,4 | een viering in het besef van wat de Allerhoogste voor
108 Inl,4 | op de bescheiden situatie van de katholieke gemeenschap
109 Inl,4 | gemeenschap en het geringe aantal van haar leden was de Synode
110 Inl,4 | dankbaarheid voor de gave van het geloof hebben de synodevaders
111 Inl,4 | verkondigd, zelfs temidden van grote moeilijkheden. In
112 Inl,4 | grote moeilijkheden. In naam van miljoenen mannen en vrouwen
113 Inl,4 | en zeker dat u de heilige van God bent" (Joh 6,69). Geconfronteerd
114 Inl,4 | vele smartelijke kwesties van lijden, geweld, discriminatie
115 Inl,4 | waaraan de meeste volkeren van Azië zijn blootgesteld,
116 Inl,4 | Manilla verzamelde bisschoppen van Azië gevraagd "de poorten
117 Inl,4 | Azië gevraagd "de poorten van Azië wijd open te zetten
118 Inl,4 | Vertrouwend op het geheim van de communio met de talloze
119 Inl,4 | mensen die in Azië omwille van het geloof de marteldood
120 Inl,4 | de blijvende aanwezigheid van de heilige Geest bevestigd
121 Inl,4 | aangedurfd om alle volgelingen van Christus op te roepen tot
122 Inl,4 | deelnemers blijk gegeven van een stoutmoedigheid, geestelijke
123 Inl,4 | geestelijke vurigheid en ijver die van Azië een akker zullen maken
124 I | Hoofdstuk I~ ~De achtergrond van Azië~Azië, geboorteplaats
125 I | Azië~Azië, geboorteplaats van Christus en van de Kerk~
126 I | geboorteplaats van Christus en van de Kerk~
127 I,5 | 5. De menswording van Gods Zoon, die de gehele
128 I,5 | gedurende het grote Jubileum van het jaar 2000, had plaats
129 I,5 | het leven en de zending van de Verlosser als mens. "
130 I,5 | mens. "God heeft in Jezus van Nazaret de kenmerkende eigenschappen
131 I,5 | eigenschappen aangenomen van de menselijke natuur, ook
132 I,5 | verbonden met de werkelijkheid van het door het Woord aangenomen
133 I,5 | Vandaar dat de kennis van de wereld waarin de Heiland "
134 I,5 | belangrijk middel is om het plan van de eeuwige Vader en diens
135 I,5 | Zoveel immers heeft God van de wereld gehouden, dat
136 I,5 | concrete omstandigheden van tijd en plaats en vervult
137 I,5 | haar zending. Wil het volk van God in Azië door middel
138 I,5 | God in Azië door middel van de nieuwe evangelisatie
139 I,5 | klem betoogd dat de zending van liefde en dienstbetoon van
140 I,5 | van liefde en dienstbetoon van de Kerk in Azië door twee
141 I,5 | zelfverstaan als gemeenschap van volgelingen van Jezus Christus
142 I,5 | gemeenschap van volgelingen van Jezus Christus rond hun
143 I,5 | zich in Azië op het gebied van maatschappij, politiek,
144 I,5 | volgende is een samenvatting van de opmerkingen van de synodevaders.~
145 I,5 | samenvatting van de opmerkingen van de synodevaders.~Religieuze
146 I,5(8) | Propositie (aanbeveling van de Speciale Vergadering
147 I,5(8) | de Speciale Vergadering van de Bisschoppensynode voor
148 I,6 | door ongeveer tweederde van de wereldbevolking, terwijl
149 I,6 | India bijna de helft woont van de totale bevolking op de
150 I,6 | Het opvallendste kenmerk van het continent is de grote
151 I,6 | de grote verscheidenheid van zijn volkeren, "erfgenamen
152 I,6 | zijn volkeren, "erfgenamen van oude culturen, godsdiensten
153 I,6 | tradities".9 Een gevoel van verbijstering is onontkoombaar
154 I,6 | onontkoombaar bij het zien van de indrukwekkende omvang
155 I,6 | de indrukwekkende omvang van de bevolking van Azië en
156 I,6 | omvang van de bevolking van Azië en het ingewikkeld
157 I,6 | het ingewikkeld mozaïek van de daar voorkomende rijkdom
158 I,6 | culturen, talen, vormen van geloof en tradities, die
159 I,6 | belangrijk onderdeel vormen van de geschiedenis en het erfgoed
160 I,6 | geschiedenis en het erfgoed van het mensdom.~Azië is ook
161 I,6 | Azië is ook de bakermat van de grootste godsdiensten
162 I,6 | heeft daar de wieg gestaan van andere geestelijke tradities
163 I,6 | anderen zijn ook aanhanger van de traditionele of stamgebonden
164 I,6 | Jezus Christus.~De volken van Azië zijn trots op hun religieuze
165 I,6(10) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Lineamenta,
166 I,6 | solidariteitsgevoel. 12 De volken van Azië staan bekend om hun
167 I,6 | staan bekend om hun geest van godsdienstige verdraagzaamheid
168 I,6 | vaak blijk heeft gegeven van een opmerkelijk aanpassingsvermogen
169 I,6 | volkeren elkaar temidden van de veelheid aan godsdiensten
170 I,6 | Aziatische godsdiensten ook blijk van grote vitaliteit: ze zijn
171 I,6 | zedelijke wijsheid in het hart van de Aziaat, en daaromheen
172 I,6 | traditie als bij het hart van de Aziaat past.~Economische
173 I,7 | behoren tot de armste volken van de wereld. In het ontwikkelingsproces
174 I,7 | er een groeiende invloed van materialisme en secularisatie,
175 I,7 | en dreigen de culturen van Azië opmerkelijke schade
176 I,7 | positieve en negatieve kanten van die veranderingen. Daaronder
177 I,7 | Daaronder is er het verschijnsel van de verstedelijking en het
178 I,7 | verstedelijking en het ontstaan van immense stedelijke con-glomeraties,
179 I,7 | prostitutie en uitbuiting van de zwakste groepen uit de
180 I,7 | etnische conflicten, beknotting van hun mensenrechten en fundamentele
181 I,7 | vrijheden. Een andere oorzaak van interne en externe migratie
182 I,7 | het leven en de waarden van het gezin is de bouw van
183 I,7 | van het gezin is de bouw van reusachtige industriële
184 I,7 | Ook werd de bouw gemeld van kerncentrales, waarbij aan
185 I,7 | maar met de veiligheid van de mensen en met het milieu
186 I,7 | blijkt uit de verloedering van jonge vrouwen en zelfs van
187 I,7 | van jonge vrouwen en zelfs van kinderen door de prostitutie. 13
188 I,7 | ontbreken. Bij het opzetten van de pastoraal op alle niveaus
189 I,7(13) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Instrumentum
190 I,7 | waardigheid en onschendbaarheid van het leven, en een bijzondere
191 I,7 | verdediging en het bevorderen van het leven heeft bijgedragen,
192 I,7 | evenzeer op het gebied van de gezondheidszorg als op
193 I,7 | gezondheidszorg als op het terrein van sociale ontwikkeling of
194 I,7 | sociale ontwikkeling of op dat van onderwijs en opvoeding,
195 I,7 | en opvoeding, tot welzijn van de mensen, met name van
196 I,7 | van de mensen, met name van de armen. Terecht bracht
197 I,7 | aan wijlen moeder Teresa van Calcutta "die over de hele
198 I,7 | synodevaders heeft gewezen op de van elders komende invloeden
199 I,7 | Onder de zeer sterke invloed van allerlei media en soorten
200 I,7 | op in het gedragspatroon van de mensen. Zonder te willen
201 I,7 | dat de negatieve kanten van media en vermaakindustrie
202 I,7 | voor de onaantastbaarheid van het huwelijk en de hechtheid
203 I,7 | huwelijk en de hechtheid van het gezin. Het effect van
204 I,7 | van het gezin. Het effect van de beelden van geweld, hedonisme,
205 I,7 | Het effect van de beelden van geweld, hedonisme, individualisme
206 I,7 | materialisme "treft het hart van de Aziatische culturen,
207 I,7 | het religieus karakter van volk, gezinnen en hele samenlevingen".18
208 I,7 | en voor de verkondiging van haar boodschap.~De alsmaar
209 I,7 | voortdurende armoede en uitbuiting van mensen zijn redenen tot
210 I,7 | en politiek aan de rand van de samenleving zijn gehouden. 19
211 I,7 | beschouwing over de situatie van de vrouwen in de samenlevingen
212 I,7 | vrouwen in de samenlevingen van Azië hebben de synodevaders
213 I,7 | bewustzijn bij de vrouwen van hun waardigheid en rechten
214 I,7 | waardigheid en rechten een van de belangrijkste tekenen
215 I,7 | belangrijkste tekenen is van onze tijd, maar dat de armoede
216 I,7 | de armoede en uitbuiting van vrouwen toch in heel Azië
217 I,7 | noch schrijven; kinderen van het vrouwelijk geslacht
218 I,7 | Azië heen miljoenen mensen van inheemse of autochtone oorsprong
219 I,7 | groeiende nieuwe generatie van vaklieden, wetenschappers
220 I,7 | een gunstige ontwikkeling van Azië verhopen. Niettemin
221 I,7 | binnen Azië en met de landen van de andere werelddelen, maar
222 I,7 | werelddelen, maar altijd op basis van hetgeen de volkeren van
223 I,7 | van hetgeen de volkeren van Azië zelf doen met het oog
224 I,8 | juiste kennis te bezitten van de politieke situatie in
225 I,8 | allerlei ideologieën, die gaan van democratische tot theocratische
226 I,8 | tot theocratische vormen van bestuur. Er zijn talrijke
227 I,8 | minderheden of aanhangers van andere godsdiensten weinig
228 I,8 | uitdrukkelijk theocratisch van aard, maar maken toch de
229 I,8 | speciaal melding gemaakt van het Chinese volk, en de
230 I,8 | volledige communio met de Stoel van Petrus te belijden. 23~Hoewel
231 I,8 | corruptie binnen allerlei lagen van de regeringen en de samenleving. 24
232 I,8 | en een billijke verdeling van de rijkdommen van het land.
233 I,8 | verdeling van de rijkdommen van het land. De mensen worden
234 I,8 | zich steeds sterker bewust van hun menselijke waardigheid
235 I,8 | minderheidsgroepen, die lange tijd niet van zich hebben laten horen,
236 I,8 | ondersteunt het streven van de volkeren naar omvorming
237 I,8 | volkeren naar omvorming van de samenleving op zodanige
238 I,8 | wijze dat het verlangen van de mens naar een volwaardiger
239 I,9 | 9. De geschiedenis van de Kerk in Azië is even
240 I,9 | Gehoor gevend aan de opdracht van de Heer predikten de apostelen
241 I,9 | herinneren aan enige elementen van die boeiende en complexe
242 I,9 | en er de kerken stichtte van Zuid-Indië. De gemeenschap
243 I,9 | Zuid-Indië. De gemeenschap van Oost-Syrië in de derde en
244 I,9 | en daarna. Zij waren bron van geestelijke energie voor
245 I,9 | de Kerk, vooral in tijden van vervolging. Armenië was
246 I,9 | omhelsde tegen het einde van de derde eeuw, en het maakt
247 I,9 | thans op voor de viering van de 1.700ste verjaardag van
248 I,9 | van de 1.700ste verjaardag van zijn doopsel. Reeds tegen
249 I,9 | doopsel. Reeds tegen het eind van de vijfde eeuw had de christelijke
250 I,9 | Kerk werd er in het begin van de zevende eeuw gesticht.
251 I,9 | bloeiend bestaan. De neergang van deze vitale Kerk in China
252 I,9 | in China tegen het einde van het eerste millennium is
253 I,9 | eerste millennium is een van de droevigste hoofdstukken
254 I,9 | hoofdstukken uit de geschiedenis van het volk van God op het
255 I,9 | geschiedenis van het volk van God op het continent.~In
256 I,9 | verre afstand, het ontbreken van een goede aanpassing aan
257 I,9 | met de grote godsdiensten van Azië. Tegen het einde van
258 I,9 | van Azië. Tegen het einde van de veertiende eeuw had er
259 I,9 | drastische inkrimping plaats van de Kerk in Azië, met uitzondering
260 I,9 | in Azië, met uitzondering van de geïsoleerde gemeenschap
261 I,9 | wachten op een nieuw tijdperk van missionaire inspanning.~
262 I,9 | Dankzij de apostolische arbeid van Franciscus Xaverius, de
263 I,9 | Franciscus Xaverius, de stichting van de Congregatie de Propaganda
264 I,9 | Verschillende congregaties van religieuzen wijdden zich
265 I,9 | religieuzen wijdden zich van ganser harte aan dit werk.
266 I,9 | nadruk gelegd op het stichten van plaatselijke kerken. De
267 I,9 | plaatselijke kerken. De prediking van het evangelie ging gepaard
268 I,9 | ging gepaard met werken van onderwijs en caritas. Dientengevolge
269 I,9 | beschouwd, en in het denken van de mensen vaak geassocieerd
270 I,9 | situatie op de vooravond van het Tweede Vaticaans Concilie;
271 I,9 | verwachtingen. De universaliteit van Gods heilsplan, het missionair
272 I,9 | het missionair karakter van de Kerk en de verantwoordelijkheid
273 I,9 | verantwoordelijkheid voor die opdracht van alle kerkleden, zo sterk
274 I,9 | over de missieactiviteit van de Kerk Ad gentes divinitus,
275 I,9 | de synodevaders getuigd van de recente aanwas van de
276 I,9 | getuigd van de recente aanwas van de kerkelijke gemeenschap
277 I,9 | in uiteenlopende gebieden van het continent, en opgeroepen
278 I,9 | Siberië en in de landen van Centraal Azië die sinds
279 I,9 | en liturgische tradities van de verschillende riten.
280 I,9 | alle één in de verkondiging van de Blijde Boodschap van
281 I,9 | van de Blijde Boodschap van Jezus Christus door middel
282 I,9 | Jezus Christus door middel van het christelijk getuigenis,
283 I,9 | christelijk getuigenis, de werken van caritas en menselijke solidariteit.
284 I,9 | andere leven in situaties van geweld en conflict of voelen
285 I,9 | verscheiden culturele wereld van Azië staat de Kerk voor
286 I,9 | Kerk in Azië leeft temidden van volken die blijk geven van
287 I,9 | van volken die blijk geven van een intens verlangen naar
288 I,9 | Christus, de Blijde Boodschap van God voor alle naties, geheel
289 I,9 | de Heiland is.~De Geest van God die steeds aan het werk
290 I,9 | werk is in de geschiedenis van de Kerk in Azië, blijft
291 I,9 | versterken onze verwachting van een "nieuwe lente in het
292 I,9 | opgeleide, enthousiaste en van de Geest vervulde lekengelovigen,
293 I,9 | toenemende mate bewust zijn van hun eigen roeping binnen
294 I,9 | bewegingen zijn een gave van de Geest; ze zijn een bron
295 I,9 | Geest; ze zijn een bron van nieuwe energie en leven
296 I,9 | en leven bij de vorming van mannelijke en vrouwelijke
297 I,9 | toeleggen de waardigheid van de mens en de gerechtigheid
298 I,9 | de evangelische boodschap van onze aanname tot kinderen
299 I,9 | onze aanname tot kinderen van God voor iedereen geldt (
300 I,9 | beproefd worden bij de beleving van hun geloof".29 De synodevaders
301 I,9 | volharding en de constante groei van de katholieke Kerk in China,
302 I,9 | China, over de inspanningen van de Kerk in Zuid Korea om
303 I,9 | Korea om aan de inwoners van Nood Korea hulp te bieden,
304 I,9 | simpele vastberadenheid van de katholieke gemeenschap
305 I,9 | Vietnam, over het isolement van de christenen in gebieden
306 I,9 | aandacht aan de situatie van de Kerk in het Heilige Land
307 I,9 | stad Jeruzalem, "het hart van het christendom",31 de stad
308 I,9 | dierbaar is aan alle kinderen van Abraham. De synodevaders
309 I,9 | voor een groot deel afhangt van de vrede en verzoening die
310 I,9 | overzicht over de situatie van de Kerk in Azië niet besluiten
311 I,9 | de heiligen en martelaren van Azië te vermelden, zowel
312 I,9 | wier voorbeeld een bron is "van geestelijke rijkdom en een
313 I,9 | leraren, beschermers en roem van de Kerk in Azië bij haar
314 I,9 | voor de Kerk de horizonten van een mensheid die meer voorbereid
315 I,9 | voorbereid is op de uitzaaiing van het evangelie." 34 Het perspectief
316 I,9 | evangelie." 34 Het perspectief van een nieuwe en veelbelovende
317 II | een gave voor Azië~De gave van het geloof~
318 II,10 | over de complexe gegevens van Azië voor allen meer en
319 II,10 | dat de heel eigen bijdrage van de Kerk aan de volken op
320 II,10 | continent de verkondiging was van Jezus Christus, waarlijk
321 II,10 | de ene en enige Heiland van alle volken. 35 Wat de Kerk
322 II,10 | alle volken. 35 Wat de Kerk van andere godsdienstige gemeenschappen
323 II,10 | zij mag dit kostbaar licht van het geloof niet voor zich
324 II,10 | aanbieden aan alle volken van Azië die op zoek zijn naar
325 II,10 | zoek zijn naar de volheid van leven zodat zij tot dezelfde
326 II,10 | met zijn Zoon in de kracht van de heilige Geest." 36 Dit
327 II,10 | Christus is de inspiratiebron van het evangelisatiewerk in
328 II,10 | erop dat de verkondiging van Jezus als enige Heiland
329 II,10 | heilbrengende manifestaties zijn van God. De uitdagingen waarmee
330 II,10 | dragen dat de Kerk in Azië van de apostelen heeft ontvangen
331 II,10 | waaraan zij met de Kerk van alle geslachten en plaatsen
332 II,10(36) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Rapport
333 II,10 | uitgesproken dat "het hart van de Kerk in Azië geen rust
334 II,10 | heel Azië rust in de vrede van Christus, de verrezen Heer".38~
335 II,10(37) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Rapport
336 II,10 | is de veeleisende plicht van allen die de gave van het
337 II,10 | plicht van allen die de gave van het geloof hebben ontvangen.
338 II,10 | rijkdom, die ontvangen is van de goddelijke goedheid om
339 II,10 | verplicht om te getuigen van het geloof en het christelijke
340 II,10 | dringen in de eeuwige waarheid van Jezus Christus, om met de
341 II,10 | de kracht en vitaliteit van deze waarheid de tegenwoordige
342 II,11 | te ontkomen aan de toorn van een wrede heerser (vgl.
343 II,11 | en Hij gehoorzaamde hen van harte (vgl. Lc 2,41-52).
344 II,11 | tot grote verwondering van hen die het hoorden (vgl.
345 II,11 | verzekerde hen dat aan de tafel van de Vader er ook voor hen
346 II,11 | indien zij zich afwendden van hun zondig gedrag en tot
347 II,11 | komen, Hij waste de voeten van zijn leerlingen. Nooit was
348 II,11 | Hij een vreemd allegaartje van zondaars, tollenaars, zeloten
349 II,11 | en mensen zonder kennis van de wet, en ook vrouwen.
350 II,11 | hartelijke en verrassende liefde van de Vader. Jezus predikte
351 II,11 | wanneer Hij over de liefde van God en over zijn Rijk sprak,
352 II,11 | voorbeelden die aan het leven van alledag waren ontleend;
353 II,11 | het kruis, vernederd en van iedereen verlaten, als was
354 II,11 | werd ondanks het toezicht van de wachters het graf leeg
355 II,11 | terug te keren tot de Vader van Wie Hij was uitgegaan.~Samen
356 II,11 | gewoon en eenvoudig, en van de andere kant zo totaal
357 II,11 | onvoorstelbaar en geheimvol, het Rijk van God deed binnentreden in
358 II,11 | binnentreden in de geschiedenis van de mensheid, en "de kracht
359 II,11 | daarvan in alle aspecten van het leven van de mens en
360 II,11 | alle aspecten van het leven van de mens en de door zonde
361 II,11 | verrijzenis heeft Jezus de wil van de Vader vervuld, dat namelijk
362 II,11 | kruis nam Hij de zonden van de wereld uit verleden,
363 II,11 | ons eraan dat wij omwille van onze zonden dood waren,
364 II,11 | de meest volle betekenis van het woord, omdat zijn woorden
365 II,11 | hebben dat Hij de Zoon was van God, het van eeuwigheid
366 II,11 | de Zoon was van God, het van eeuwigheid bestaande Woord,
367 II,11 | Messias.~De persoon en zending van de Zoon van God~
368 II,11 | persoon en zending van de Zoon van God~
369 II,12 | 12. Het "schandaal" van het christendom is te geloven
370 II,12 | leert dat Jezus het plan van de Vader om de wereld en
371 II,12 | tot stand brengt omwille van wat Hij is". "Hetgeen Hij
372 II,12 | alleen binnen het mysterie van de Drie-ene God hun volle
373 II,12 | hun volle betekenis. Een van de constante zorgen van
374 II,12 | van de constante zorgen van mijn pontificaat was de
375 II,12 | op de levensgemeenschap van de gezegende Drie-eenheid,
376 II,12 | Drie-eenheid, en de eenheid van de drie goddelijke Personen
377 II,12 | goddelijke Personen in het plan van de schepping en de verlossing.
378 II,12 | centraal, alsmede de rol van ieder van Hen in het goddelijk
379 II,12 | alsmede de rol van ieder van Hen in het goddelijk heilsplan.
380 II,12 | Persoon afzonderen of scheiden van de andere, want ieder van
381 II,12 | van de andere, want ieder van hen openbaart zich slechts
382 II,12 | slechts binnen de gemeenschap van leven en handelen van de
383 II,12 | gemeenschap van leven en handelen van de Drie-eenheid. Jezus’
384 II,12 | uit de onderlinge eenheid van de goddelijke Personen,
385 II,12 | en maakt Hem tot Woord van God, enige en absolute Heiland (
386 II,12 | 4). Als beslissend Woord van de Vader maakt Jezus God
387 II,12 | zelf: "het zijn de daden van de Vader, die in Mij blijft" (
388 II,12 | 10). Alleen in de persoon van Jezus verschijnt het heilswoord
389 II,12 | verschijnt het heilswoord van God in zijn volheid en leidt
390 II,12 | reeds in de eerste dagen van de Kerk Petrus verkondigen
391 II,12 | Hnd 4,12).~De zending van de Heiland bereikt haar
392 II,12 | onverwoestbaar teken opgericht heeft van het verbond tussen de hemel
393 II,12 | Vader de zonden te vergeven van de mensheid: "Vader, vergeef
394 II,12 | vernietigd door de kracht van zijn liefde voor zijn Vader
395 II,12 | bood bevrijding door middel van bekering. De eerste vruchten
396 II,12 | laatste woorden waren de kreet van de trouwe Zoon: "Vader,
397 II,12 | Met deze hoogste uiting van liefde legde Hij heel zijn
398 II,12 | en zending in de handen van zijn Vader die Hem had gezonden.
399 II,12 | meer hebben. Door middel van het Paasoffer van Jezus
400 II,12 | middel van het Paasoffer van Jezus biedt de Vader de
401 II,12 | definitief verzoening en volheid van leven aan. Deze buitengewone
402 II,12 | alleen door tussenkomst van de welbeminde Zoon worden
403 II,12 | de zonde afgewezen liefde van de Vader. In Jezus Christus
404 II,12 | leren we door de kracht van de heilige Geest inzien
405 II,12 | werkelijk in alle omstandigheden van het leven met ieder individu
406 II,12 | alle gelovigen een bron van onvergelijkelijke troost
407 II,12 | Jezus Christus, de Waarheid van de mensheid~
408 II,13 | het onuitsprekelijk geheim van de menswording van de Zoon
409 II,13 | geheim van de menswording van de Zoon van de Vader het
410 II,13 | menswording van de Zoon van de Vader het menselijk bestaan
411 II,13 | verhelderen? De mensgeworden Zoon van God heeft niet alleen de
412 II,13 | wat de diepe betekenis is van mens te zijn. Door Jezus
413 II,13 | volmaakt menselijke leven van Jezus, dat geheel gewijd
414 II,13 | aan de liefde en dienst van zijn Vader en van de mensheid,
415 II,13 | dienst van zijn Vader en van de mensheid, toont aan dat
416 II,13 | onuitputtelijk het vermogen van het mensenhart is om God
417 II,13 | vernietigt Jezus de macht van het zichzelf vernietigend
418 II,13 | door de zonde gebukt gaan. Van zijn kant reageert de Vader
419 II,13 | opstaan als de eerstgeborene van hen die Hij heeft voorbestemd
420 II,13 | te worden aan het beeld van zijn Zoon (vgl. Rom 8,29).
421 II,13 | openbaring en vervulling geworden van een mensheid die volgens
422 II,13 | de luister en waardigheid van iedere mens in het hart
423 II,13 | iedere mens in het hart van God, die de mens schiep
424 II,13 | ontdekken we de oorsprong van de nieuwe schepping die
425 II,13 | dat "Hij zich, als Zoon van God, door zijn menswording
426 II,13 | synodevaders de uiteindelijke bron van hoop voor de volken van
427 II,13 | van hoop voor de volken van Azië bij hun strijd en onzekerheden.
428 II,13 | ingaan op de liefdesgave van God, brengt zijn aanwezigheid
429 II,13 | schreef ik: "De verlossing van de wereld – dit ontzagwekkend
430 II,13 | dit ontzagwekkend mysterie van de liefde waarin de schepping
431 II,13 | diepste wezen de volheid van de gerechtigheid in het
432 II,13 | gerechtigheid in het hart van de mens: in het hart van
433 II,13 | van de mens: in het hart van de eerstgeboren Zoon, opdat
434 II,13 | kunnen worden in het hart van vele mensen die, in deze
435 II,13 | deze eerstgeboren Zoon, van alle eeuwigheid zijn voorbestemd
436 II,13 | zijn voorbestemd kinderen van God te worden en die geroepen
437 II,13(44) | over de Kerk in de wereld van deze tijd Gaudium et spes,
438 II,13 | Zo heeft de zending van Jezus de gemeenschap tussen
439 II,13 | gebracht tussen de mensen die van elkaar door de zonde vervreemd
440 II,13 | stem, de handen en armen van zijn Vader, alle kinderen
441 II,13 | zijn Vader, alle kinderen van God verzamelend tot één
442 II,13 | verzamelend tot één familie van liefde. Hij bad dat zijn
443 II,13 | gezonden is door de God van de communio, en werkelijk
444 II,13 | te vinden in de persoon van de mensgeworden Zoon van
445 II,13 | van de mensgeworden Zoon van God en in de zending die
446 II,13 | toevertrouwd, een zending van dienstbaarheid en liefde
447 II,13 | dienstbaarheid en liefde terwille van het leven van allen. Samen
448 II,13 | liefde terwille van het leven van allen. Samen met de Kerk
449 II,13 | allen. Samen met de Kerk van de gehele wereld verkondigt
450 II,13 | uniek en universeel karakter van het heil in Jezus~
451 II,14 | hebben erop gewezen dat het van eeuwigheid bestaande Woord,
452 II,14 | de enige en eeuwige Zoon van God, "reeds aanwezig was
453 II,14 | verkondigd als de vervulling van heel de schepping, van heel
454 II,14 | vervulling van heel de schepping, van heel de geschiedenis, van
455 II,14 | van heel de geschiedenis, van ieder mens die naar de volheid
456 II,14 | mens die naar de volheid van leven verlangt. 47 Uit de
457 II,14 | De authentieke waarden van alle godsdienstige en culturele
458 II,14 | het heil als een genade van Jezus Christus door de mededeling
459 II,14 | Christus door de mededeling van de heilige Geest.~Wij geloven
460 II,14 | het universele heilsplan van de Vader tot uitvoering
461 II,14 | uiteindelijke zichtbaarwording van het liefdesgeheim van de
462 II,14 | zichtbaarwording van het liefdesgeheim van de Vader jegens allen is
463 II,14 | deze unieke bijzonderheid van Christus die Hem een absolute
464 II,14 | het centrum en het doel van deze geschiedenis is".50~
465 II,14 | spreekt immers vanuit het hart van het menselijk bestaan. "
466 II,14 | woorden de onpeilbare diepte van zijn lijden en verlatenheid." 51
467 II,14 | verlatenheid." 51 In de beschouwing van zijn menselijke natuur vinden
468 II,14 | natuur vinden de volken van Azië het antwoord op hun
469 II,14 | vrouwen die zoeken naar de zin van het bestaan en naar wat
470 III | die leven schenkt~De Geest van God in de schepping en de
471 III,15 | heilbrengende betekenis van Jezus alleen in samenhang
472 III,15 | samenhang met zijn openbaring van het heilsplan van de Drie-eenheid
473 III,15 | openbaring van het heilsplan van de Drie-eenheid begrepen
474 III,15 | absoluut vitaal deel is van het Jezus-mysterie en van
475 III,15 | van het Jezus-mysterie en van het heil dat Hij brengt.
476 III,15 | vaak verwezen naar de rol van de heilige Geest in de heilsgeschiedenis,
477 III,15 | aantasting zou betekenen van de waarheid dat Christus
478 III,15 | Christus de enige Heiland is van allen.~In de christelijke
479 III,15 | gebracht met leven en de gave van leven. Het Credo van Nicea-Constantinopel
480 III,15 | gave van leven. Het Credo van Nicea-Constantinopel noemt
481 III,15 | vanaf het eerste moment van de schepping, eerste zichtbaarwording
482 III,15 | eerste zichtbaarwording van de liefde van de Drie-ene
483 III,15 | zichtbaarwording van de liefde van de Drie-ene God, en Hij
484 III,15 | de schepping het begin is van de geschiedenis, is de Geest
485 III,15 | is en haar over de wegen van waarheid en goedheid leidt.~
486 III,15 | goedheid leidt.~De openbaring van de persoon van de heilige
487 III,15 | openbaring van de persoon van de heilige Geest, wederzijdse
488 III,15 | Geest, wederzijdse liefde van Vader en Zoon, is eigen
489 III,15 | Hij beschouwd als de bron van leven voor alle schepselen.
490 III,15 | schepping is de vrije mededeling van Gods liefde, die uit het
491 III,15 | wat bestaat, is vervuld van de nooit ophoudende uitwisseling
492 III,15 | ophoudende uitwisseling van liefde die kenmerkend is
493 III,15 | voor het inwendig leven van de Drie-eenheid, dat wil
494 III,15 | dat wil zeggen overvol van de heilige Geest: "De geest
495 III,15 | heilige Geest: "De geest van de Heer vervult het aardrijk" (
496 III,15 | verwekt de aanwezigheid van de Geest in de schepping
497 III,15 | een nieuwe manier woning van de Geest doordat ze verheven
498 III,15 | worden tot de waardigheid van aangenomen kinderen (vgl.
499 III,15 | de aanwezigheid en kracht van de Geest niet alleen als
500 III,15 | niet alleen als Schepper van leven maar ook als degene
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700 |