Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vallen 1
vals 1
valt 2
van 1700
vanaf 11
vandaag 4
vandaar 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
2838 de
1700 van
1324 en
948 het
836 in
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700

     Chapter,  Paragraph
1 Inl | Inleiding: de wonderbare plannen van God in Azië~ 2 Inl,1 | Kerk in Azië zingt de lof van de "God van bevrijding" ( 3 Inl,1 | zingt de lof van de "God van bevrijding" (Ps 68,20) omdat 4 Inl,1 | Aziatische bodem door middel van mannen en vrouwen van dit 5 Inl,1 | middel van mannen en vrouwen van dit werelddeel. Vanaf den 6 Inl,1 | vrouwen. Toen "de volheid van de tijd gekomen was" (Gal 7 Inl,1 | haar vreugde om de goedheid van de volkeren en culturen 8 Inl,1 | de religieuze vitaliteit van het continent, en tegelijk 9 Inl,1 | en tegelijk zich bewust van de unieke gave van het geloof 10 Inl,1 | bewust van de unieke gave van het geloof die zij tot het 11 Inl,1 | die zij tot het welzijn van allen heeft ontvangen, betuigt 12 Inl,1 | grond in West-Azië een land van belofte en hoop geworden 13 Inl,1 | lijden en de verwachtingen van zijn volk heeft Hij tot 14 Inl,1 | zijne gemaakt. Hij heeft van dit volk gehouden en hun 15 Inl,1 | geopenbaard om de komst van de Heiland voor te bereiden. 16 Inl,1 | verkondigen in de kracht van de heilige Geest heeft de 17 Inl,1 | dit gebeurde op de bodem van Afrika en Amerika, wij mogen 18 Inl,1 | millennium een grote oogst van geloof kan worden binnengehaald".1~ 19 Inl,1 | binnengehaald".1~Achtergrond van de Speciale Vergadering~ 20 Inl,1(1) | zesde voltallige Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties 21 Inl,1(1) | Vergadering van de Federatie van Bisschoppenconferenties 22 Inl,1(1) | Bisschoppenconferenties van Azië (fabc) (Manilla 15 23 Inl,2 | programma waarin de uitdagingen van de nieuwe evangelisatie 24 Inl,2 | Een belangrijk kenmerk van dit plan was dat er Synodes 25 Inl,2 | eigen situatie en noden van ieder continent. Deze reeks 26 Inl,2 | ieder continent. Deze reeks van Synodes, onderling verbonden 27 Inl,2 | gemeenschappelijke thema van de nieuwe evangelisatie, 28 Inl,2 | gespeeld bij de voorbereiding van de Kerk op het grote Jubileum 29 Inl,2 | Kerk op het grote Jubileum van het jaar 2000.~In dezelfde 30 Inl,2 | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode geschreven 31 Inl,2 | geschreven dat in dat deel van de wereld "de ontmoeting 32 Inl,2 | de wereld "de ontmoeting van het christendom met zeer 33 Inl,2 | mysterie dat de Heiland van de wereld die in Azië werd 34 Inl,2 | werd geboren, tot op de dag van vandaag bij de volkeren 35 Inl,2 | vandaag bij de volkeren van dit continent grotendeels 36 Inl,2 | kennen. Tijdens de viering van de gedenkwaardige tiende 37 Inl,2 | maanden na de publicatie van Tertio millennio adveniente, 38 Inl,2 | zesde voltallige Vergadering van de Federatie van de Bisschoppenconferenties 39 Inl,2 | Vergadering van de Federatie van de Bisschoppenconferenties 40 Inl,2 | Bisschoppenconferenties van Azië te Manilla, op de Filipijnen, 41 Inl,2 | en voortgaande prediking van de heilbrengende dood en 42 Inl,2 | heilbrengende dood en verrijzenis van Jezus Christus absolute 43 Inl,2 | De positieve reactie van de kant van bisschoppen 44 Inl,2 | positieve reactie van de kant van bisschoppen en particuliere 45 Inl,2 | Kerken op het vooruitzicht van een Speciale Vergadering 46 Inl,2 | en gaven daarbij blijk van een grondige kennis van 47 Inl,2 | van een grondige kennis van het continent. Ze hebben 48 Inl,2 | gedaan in het volle besef van de band van communio die 49 Inl,2 | volle besef van de band van communio die zij met de 50 Inl,2 | universele Kerk delen. In de lijn van de grondgedachte van Tertio 51 Inl,2 | lijn van de grondgedachte van Tertio millennio adveniente 52 Inl,2 | aansluitend bij de voorstellen van de presynodale Raad die 53 Inl,2 | presynodale Raad die de inzichten van bisschoppen en de particuliere 54 Inl,2 | Heiland en zijn zending van liefde en dienst in Azië: ‘... 55 Inl,2 | mensen en als enige Verlosser van de wereld zou verhelderen 56 Inl,2 | duidelijk onderscheiden wordt van de stichters van de andere 57 Inl,2 | onderscheiden wordt van de stichters van de andere grote godsdiensten".4 58 Inl,2 | heden is ons de Redder van de wereld geboren’, … geboren 59 Inl,2 | geboren in Azië!~De viering van de Speciale Vergadering~ 60 Inl,3 | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode van 61 Inl,3 | van de Bisschoppensynode van 18 april tot 14 mei in het 62 Inl,3 | en werd tegen het einde van het jaar gevolgd door de 63 Inl,3 | opvolger, deelden in de gave van de hiërarchische communio 64 Inl,3 | Voorafgaande bijeenkomsten van de bisschoppen van Azië 65 Inl,3 | bijeenkomsten van de bisschoppen van Azië hadden bijgedragen 66 Inl,3 | bijgedragen tot de voorbereiding van de Synode en een sfeer van 67 Inl,3 | van de Synode en een sfeer van intense kerkelijke en broederlijke 68 Inl,3 | bijgedragen doordat op initiatief van de Federatie van de Bisschoppenconferenties 69 Inl,3 | initiatief van de Federatie van de Bisschoppenconferenties 70 Inl,3 | Bisschoppenconferenties van Azië en haar admini-stratieve 71 Inl,3 | ambtelijk vlak het ontstaan van onderlinge banden bevorderd 72 Inl,3 | had het voorrecht sommige van deze bijeenkomsten bij te 73 Inl,3 | particuliere Kerken, met inbegrip van de oosterse Kerken, in de 74 Inl,3 | oosterse Kerken, in de persoon van de geestelijke herders elkaar 75 Inl,3 | regionale vergaderingen van de bisschoppen van Azië 76 Inl,3 | vergaderingen van de bisschoppen van Azië hebben providentieel 77 Inl,3 | Vergadering.~De viering van de Synode zelf was een bevestiging 78 Inl,3 | zelf was een bevestiging van het belang van de dialoog 79 Inl,3 | bevestiging van het belang van de dialoog als een kenmerkende 80 Inl,3 | kenmerkende karaktertrek van het leven van de Kerk in 81 Inl,3 | karaktertrek van het leven van de Kerk in Azië. Een oprechte 82 Inl,3 | en eerlijke uitwisseling van ervaringen, ideeën en voorstellen 83 Inl,3 | naar een onderlinge eenheid van verstand en hart die in 84 Inl,3 | ontroerend was de ontmoeting van de nieuwe kerken met de 85 Inl,3 | zagen we de bisschoppen van de particuliere Kerken in 86 Inl,3 | en de nieuwe republieken van Centraal Azië, naast hun 87 Inl,3 | Toch was er ook een gevoel van verdriet omdat de geestelijke 88 Inl,3 | omdat de geestelijke herders van continentaal China er niet 89 Inl,3 | dat de Kerk in grote delen van Azië nog steeds heeft te 90 Inl,3 | bisschoppen en de opvolger van Petrus, die tot taak heeft 91 Inl,3 | de ontmoetingsruimten tal van verhalen over diep geloof, 92 Inl,3 | de broederlijke dialoog van het leven, in de onderlinge 93 Inl,3 | Doen delen in de vruchten van de Speciale Vergadering~ 94 Inl,3(5) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Slotboodschap, 95 Inl,4 | 4. Door middel van deze postsynodale apostolische 96 Inl,4 | doen delen in de vruchten van de Speciale Vergadering. 97 Inl,4 | de rijkdom over te dragen van dit groot spiritueel gebeuren 98 Inl,4 | groot spiritueel gebeuren van communio en collegialiteit 99 Inl,4 | aan de Aziatische wortels van het christendom. De synodevaders 100 Inl,4 | oerkerk, de kleine kudde van Jezus op dit onmetelijke 101 Inl,4 | aan goedheid" (Ps 145,7) van God verheerlijkt die nooit 102 Inl,4 | gewezen dat de volkeren van Azië zelf de ware rijkdom 103 Inl,4 | hoop voor de toekomst zijn van het continent. Tijdens de 104 Inl,4 | daar aanwezigen getuigen van een uiterst vruchtbare ontmoeting 105 Inl,4 | culturen en beschavingen van Azië, die in hun verscheidenheid 106 Inl,4 | bij het begin en het einde van de eucharistievieringen 107 Inl,4 | een viering in het besef van wat de Allerhoogste voor 108 Inl,4 | op de bescheiden situatie van de katholieke gemeenschap 109 Inl,4 | gemeenschap en het geringe aantal van haar leden was de Synode 110 Inl,4 | dankbaarheid voor de gave van het geloof hebben de synodevaders 111 Inl,4 | verkondigd, zelfs temidden van grote moeilijkheden. In 112 Inl,4 | grote moeilijkheden. In naam van miljoenen mannen en vrouwen 113 Inl,4 | en zeker dat u de heilige van God bent" (Joh 6,69). Geconfronteerd 114 Inl,4 | vele smartelijke kwesties van lijden, geweld, discriminatie 115 Inl,4 | waaraan de meeste volkeren van Azië zijn blootgesteld, 116 Inl,4 | Manilla verzamelde bisschoppen van Azië gevraagd "de poorten 117 Inl,4 | Azië gevraagd "de poorten van Azië wijd open te zetten 118 Inl,4 | Vertrouwend op het geheim van de communio met de talloze 119 Inl,4 | mensen die in Azië omwille van het geloof de marteldood 120 Inl,4 | de blijvende aanwezigheid van de heilige Geest bevestigd 121 Inl,4 | aangedurfd om alle volgelingen van Christus op te roepen tot 122 Inl,4 | deelnemers blijk gegeven van een stoutmoedigheid, geestelijke 123 Inl,4 | geestelijke vurigheid en ijver die van Azië een akker zullen maken 124 I | Hoofdstuk I~ ~De achtergrond van Azië~Azië, geboorteplaats 125 I | Azië~Azië, geboorteplaats van Christus en van de Kerk~ 126 I | geboorteplaats van Christus en van de Kerk~ 127 I,5 | 5. De menswording van Gods Zoon, die de gehele 128 I,5 | gedurende het grote Jubileum van het jaar 2000, had plaats 129 I,5 | het leven en de zending van de Verlosser als mens. " 130 I,5 | mens. "God heeft in Jezus van Nazaret de kenmerkende eigenschappen 131 I,5 | eigenschappen aangenomen van de menselijke natuur, ook 132 I,5 | verbonden met de werkelijkheid van het door het Woord aangenomen 133 I,5 | Vandaar dat de kennis van de wereld waarin de Heiland " 134 I,5 | belangrijk middel is om het plan van de eeuwige Vader en diens 135 I,5 | Zoveel immers heeft God van de wereld gehouden, dat 136 I,5 | concrete omstandigheden van tijd en plaats en vervult 137 I,5 | haar zending. Wil het volk van God in Azië door middel 138 I,5 | God in Azië door middel van de nieuwe evangelisatie 139 I,5 | klem betoogd dat de zending van liefde en dienstbetoon van 140 I,5 | van liefde en dienstbetoon van de Kerk in Azië door twee 141 I,5 | zelfverstaan als gemeenschap van volgelingen van Jezus Christus 142 I,5 | gemeenschap van volgelingen van Jezus Christus rond hun 143 I,5 | zich in Azië op het gebied van maatschappij, politiek, 144 I,5 | volgende is een samenvatting van de opmerkingen van de synodevaders.~ 145 I,5 | samenvatting van de opmerkingen van de synodevaders.~Religieuze 146 I,5(8) | Propositie (aanbeveling van de Speciale Vergadering 147 I,5(8) | de Speciale Vergadering van de Bisschoppensynode voor 148 I,6 | door ongeveer tweederde van de wereldbevolking, terwijl 149 I,6 | India bijna de helft woont van de totale bevolking op de 150 I,6 | Het opvallendste kenmerk van het continent is de grote 151 I,6 | de grote verscheidenheid van zijn volkeren, "erfgenamen 152 I,6 | zijn volkeren, "erfgenamen van oude culturen, godsdiensten 153 I,6 | tradities".9 Een gevoel van verbijstering is onontkoombaar 154 I,6 | onontkoombaar bij het zien van de indrukwekkende omvang 155 I,6 | de indrukwekkende omvang van de bevolking van Azië en 156 I,6 | omvang van de bevolking van Azië en het ingewikkeld 157 I,6 | het ingewikkeld mozaïek van de daar voorkomende rijkdom 158 I,6 | culturen, talen, vormen van geloof en tradities, die 159 I,6 | belangrijk onderdeel vormen van de geschiedenis en het erfgoed 160 I,6 | geschiedenis en het erfgoed van het mensdom.~Azië is ook 161 I,6 | Azië is ook de bakermat van de grootste godsdiensten 162 I,6 | heeft daar de wieg gestaan van andere geestelijke tradities 163 I,6 | anderen zijn ook aanhanger van de traditionele of stamgebonden 164 I,6 | Jezus Christus.~De volken van Azië zijn trots op hun religieuze 165 I,6(10) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Lineamenta, 166 I,6 | solidariteitsgevoel. 12 De volken van Azië staan bekend om hun 167 I,6 | staan bekend om hun geest van godsdienstige verdraagzaamheid 168 I,6 | vaak blijk heeft gegeven van een opmerkelijk aanpassingsvermogen 169 I,6 | volkeren elkaar temidden van de veelheid aan godsdiensten 170 I,6 | Aziatische godsdiensten ook blijk van grote vitaliteit: ze zijn 171 I,6 | zedelijke wijsheid in het hart van de Aziaat, en daaromheen 172 I,6 | traditie als bij het hart van de Aziaat past.~Economische 173 I,7 | behoren tot de armste volken van de wereld. In het ontwikkelingsproces 174 I,7 | er een groeiende invloed van materialisme en secularisatie, 175 I,7 | en dreigen de culturen van Azië opmerkelijke schade 176 I,7 | positieve en negatieve kanten van die veranderingen. Daaronder 177 I,7 | Daaronder is er het verschijnsel van de verstedelijking en het 178 I,7 | verstedelijking en het ontstaan van immense stedelijke con-glomeraties, 179 I,7 | prostitutie en uitbuiting van de zwakste groepen uit de 180 I,7 | etnische conflicten, beknotting van hun mensenrechten en fundamentele 181 I,7 | vrijheden. Een andere oorzaak van interne en externe migratie 182 I,7 | het leven en de waarden van het gezin is de bouw van 183 I,7 | van het gezin is de bouw van reusachtige industriële 184 I,7 | Ook werd de bouw gemeld van kerncentrales, waarbij aan 185 I,7 | maar met de veiligheid van de mensen en met het milieu 186 I,7 | blijkt uit de verloedering van jonge vrouwen en zelfs van 187 I,7 | van jonge vrouwen en zelfs van kinderen door de prostitutie. 13 188 I,7 | ontbreken. Bij het opzetten van de pastoraal op alle niveaus 189 I,7(13) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Instrumentum 190 I,7 | waardigheid en onschendbaarheid van het leven, en een bijzondere 191 I,7 | verdediging en het bevorderen van het leven heeft bijgedragen, 192 I,7 | evenzeer op het gebied van de gezondheidszorg als op 193 I,7 | gezondheidszorg als op het terrein van sociale ontwikkeling of 194 I,7 | sociale ontwikkeling of op dat van onderwijs en opvoeding, 195 I,7 | en opvoeding, tot welzijn van de mensen, met name van 196 I,7 | van de mensen, met name van de armen. Terecht bracht 197 I,7 | aan wijlen moeder Teresa van Calcutta "die over de hele 198 I,7 | synodevaders heeft gewezen op de van elders komende invloeden 199 I,7 | Onder de zeer sterke invloed van allerlei media en soorten 200 I,7 | op in het gedragspatroon van de mensen. Zonder te willen 201 I,7 | dat de negatieve kanten van media en vermaakindustrie 202 I,7 | voor de onaantastbaarheid van het huwelijk en de hechtheid 203 I,7 | huwelijk en de hechtheid van het gezin. Het effect van 204 I,7 | van het gezin. Het effect van de beelden van geweld, hedonisme, 205 I,7 | Het effect van de beelden van geweld, hedonisme, individualisme 206 I,7 | materialisme "treft het hart van de Aziatische culturen, 207 I,7 | het religieus karakter van volk, gezinnen en hele samenlevingen".18 208 I,7 | en voor de verkondiging van haar boodschap.~De alsmaar 209 I,7 | voortdurende armoede en uitbuiting van mensen zijn redenen tot 210 I,7 | en politiek aan de rand van de samenleving zijn gehouden. 19 211 I,7 | beschouwing over de situatie van de vrouwen in de samenlevingen 212 I,7 | vrouwen in de samenlevingen van Azië hebben de synodevaders 213 I,7 | bewustzijn bij de vrouwen van hun waardigheid en rechten 214 I,7 | waardigheid en rechten een van de belangrijkste tekenen 215 I,7 | belangrijkste tekenen is van onze tijd, maar dat de armoede 216 I,7 | de armoede en uitbuiting van vrouwen toch in heel Azië 217 I,7 | noch schrijven; kinderen van het vrouwelijk geslacht 218 I,7 | Azië heen miljoenen mensen van inheemse of autochtone oorsprong 219 I,7 | groeiende nieuwe generatie van vaklieden, wetenschappers 220 I,7 | een gunstige ontwikkeling van Azië verhopen. Niettemin 221 I,7 | binnen Azië en met de landen van de andere werelddelen, maar 222 I,7 | werelddelen, maar altijd op basis van hetgeen de volkeren van 223 I,7 | van hetgeen de volkeren van Azië zelf doen met het oog 224 I,8 | juiste kennis te bezitten van de politieke situatie in 225 I,8 | allerlei ideologieën, die gaan van democratische tot theocratische 226 I,8 | tot theocratische vormen van bestuur. Er zijn talrijke 227 I,8 | minderheden of aanhangers van andere godsdiensten weinig 228 I,8 | uitdrukkelijk theocratisch van aard, maar maken toch de 229 I,8 | speciaal melding gemaakt van het Chinese volk, en de 230 I,8 | volledige communio met de Stoel van Petrus te belijden. 23~Hoewel 231 I,8 | corruptie binnen allerlei lagen van de regeringen en de samenleving. 24 232 I,8 | en een billijke verdeling van de rijkdommen van het land. 233 I,8 | verdeling van de rijkdommen van het land. De mensen worden 234 I,8 | zich steeds sterker bewust van hun menselijke waardigheid 235 I,8 | minderheidsgroepen, die lange tijd niet van zich hebben laten horen, 236 I,8 | ondersteunt het streven van de volkeren naar omvorming 237 I,8 | volkeren naar omvorming van de samenleving op zodanige 238 I,8 | wijze dat het verlangen van de mens naar een volwaardiger 239 I,9 | 9. De geschiedenis van de Kerk in Azië is even 240 I,9 | Gehoor gevend aan de opdracht van de Heer predikten de apostelen 241 I,9 | herinneren aan enige elementen van die boeiende en complexe 242 I,9 | en er de kerken stichtte van Zuid-Indië. De gemeenschap 243 I,9 | Zuid-Indië. De gemeenschap van Oost-Syrië in de derde en 244 I,9 | en daarna. Zij waren bron van geestelijke energie voor 245 I,9 | de Kerk, vooral in tijden van vervolging. Armenië was 246 I,9 | omhelsde tegen het einde van de derde eeuw, en het maakt 247 I,9 | thans op voor de viering van de 1.700ste verjaardag van 248 I,9 | van de 1.700ste verjaardag van zijn doopsel. Reeds tegen 249 I,9 | doopsel. Reeds tegen het eind van de vijfde eeuw had de christelijke 250 I,9 | Kerk werd er in het begin van de zevende eeuw gesticht. 251 I,9 | bloeiend bestaan. De neergang van deze vitale Kerk in China 252 I,9 | in China tegen het einde van het eerste millennium is 253 I,9 | eerste millennium is een van de droevigste hoofdstukken 254 I,9 | hoofdstukken uit de geschiedenis van het volk van God op het 255 I,9 | geschiedenis van het volk van God op het continent.~In 256 I,9 | verre afstand, het ontbreken van een goede aanpassing aan 257 I,9 | met de grote godsdiensten van Azië. Tegen het einde van 258 I,9 | van Azië. Tegen het einde van de veertiende eeuw had er 259 I,9 | drastische inkrimping plaats van de Kerk in Azië, met uitzondering 260 I,9 | in Azië, met uitzondering van de geïsoleerde gemeenschap 261 I,9 | wachten op een nieuw tijdperk van missionaire inspanning.~ 262 I,9 | Dankzij de apostolische arbeid van Franciscus Xaverius, de 263 I,9 | Franciscus Xaverius, de stichting van de Congregatie de Propaganda 264 I,9 | Verschillende congregaties van religieuzen wijdden zich 265 I,9 | religieuzen wijdden zich van ganser harte aan dit werk. 266 I,9 | nadruk gelegd op het stichten van plaatselijke kerken. De 267 I,9 | plaatselijke kerken. De prediking van het evangelie ging gepaard 268 I,9 | ging gepaard met werken van onderwijs en caritas. Dientengevolge 269 I,9 | beschouwd, en in het denken van de mensen vaak geassocieerd 270 I,9 | situatie op de vooravond van het Tweede Vaticaans Concilie; 271 I,9 | verwachtingen. De universaliteit van Gods heilsplan, het missionair 272 I,9 | het missionair karakter van de Kerk en de verantwoordelijkheid 273 I,9 | verantwoordelijkheid voor die opdracht van alle kerkleden, zo sterk 274 I,9 | over de missieactiviteit van de Kerk Ad gentes divinitus, 275 I,9 | de synodevaders getuigd van de recente aanwas van de 276 I,9 | getuigd van de recente aanwas van de kerkelijke gemeenschap 277 I,9 | in uiteenlopende gebieden van het continent, en opgeroepen 278 I,9 | Siberië en in de landen van Centraal Azië die sinds 279 I,9 | en liturgische tradities van de verschillende riten. 280 I,9 | alle één in de verkondiging van de Blijde Boodschap van 281 I,9 | van de Blijde Boodschap van Jezus Christus door middel 282 I,9 | Jezus Christus door middel van het christelijk getuigenis, 283 I,9 | christelijk getuigenis, de werken van caritas en menselijke solidariteit. 284 I,9 | andere leven in situaties van geweld en conflict of voelen 285 I,9 | verscheiden culturele wereld van Azië staat de Kerk voor 286 I,9 | Kerk in Azië leeft temidden van volken die blijk geven van 287 I,9 | van volken die blijk geven van een intens verlangen naar 288 I,9 | Christus, de Blijde Boodschap van God voor alle naties, geheel 289 I,9 | de Heiland is.~De Geest van God die steeds aan het werk 290 I,9 | werk is in de geschiedenis van de Kerk in Azië, blijft 291 I,9 | versterken onze verwachting van een "nieuwe lente in het 292 I,9 | opgeleide, enthousiaste en van de Geest vervulde lekengelovigen, 293 I,9 | toenemende mate bewust zijn van hun eigen roeping binnen 294 I,9 | bewegingen zijn een gave van de Geest; ze zijn een bron 295 I,9 | Geest; ze zijn een bron van nieuwe energie en leven 296 I,9 | en leven bij de vorming van mannelijke en vrouwelijke 297 I,9 | toeleggen de waardigheid van de mens en de gerechtigheid 298 I,9 | de evangelische boodschap van onze aanname tot kinderen 299 I,9 | onze aanname tot kinderen van God voor iedereen geldt ( 300 I,9 | beproefd worden bij de beleving van hun geloof".29 De synodevaders 301 I,9 | volharding en de constante groei van de katholieke Kerk in China, 302 I,9 | China, over de inspanningen van de Kerk in Zuid Korea om 303 I,9 | Korea om aan de inwoners van Nood Korea hulp te bieden, 304 I,9 | simpele vastberadenheid van de katholieke gemeenschap 305 I,9 | Vietnam, over het isolement van de christenen in gebieden 306 I,9 | aandacht aan de situatie van de Kerk in het Heilige Land 307 I,9 | stad Jeruzalem, "het hart van het christendom",31 de stad 308 I,9 | dierbaar is aan alle kinderen van Abraham. De synodevaders 309 I,9 | voor een groot deel afhangt van de vrede en verzoening die 310 I,9 | overzicht over de situatie van de Kerk in Azië niet besluiten 311 I,9 | de heiligen en martelaren van Azië te vermelden, zowel 312 I,9 | wier voorbeeld een bron is "van geestelijke rijkdom en een 313 I,9 | leraren, beschermers en roem van de Kerk in Azië bij haar 314 I,9 | voor de Kerk de horizonten van een mensheid die meer voorbereid 315 I,9 | voorbereid is op de uitzaaiing van het evangelie." 34 Het perspectief 316 I,9 | evangelie." 34 Het perspectief van een nieuwe en veelbelovende 317 II | een gave voor Azië~De gave van het geloof~ 318 II,10 | over de complexe gegevens van Azië voor allen meer en 319 II,10 | dat de heel eigen bijdrage van de Kerk aan de volken op 320 II,10 | continent de verkondiging was van Jezus Christus, waarlijk 321 II,10 | de ene en enige Heiland van alle volken. 35 Wat de Kerk 322 II,10 | alle volken. 35 Wat de Kerk van andere godsdienstige gemeenschappen 323 II,10 | zij mag dit kostbaar licht van het geloof niet voor zich 324 II,10 | aanbieden aan alle volken van Azië die op zoek zijn naar 325 II,10 | zoek zijn naar de volheid van leven zodat zij tot dezelfde 326 II,10 | met zijn Zoon in de kracht van de heilige Geest." 36 Dit 327 II,10 | Christus is de inspiratiebron van het evangelisatiewerk in 328 II,10 | erop dat de verkondiging van Jezus als enige Heiland 329 II,10 | heilbrengende manifestaties zijn van God. De uitdagingen waarmee 330 II,10 | dragen dat de Kerk in Azië van de apostelen heeft ontvangen 331 II,10 | waaraan zij met de Kerk van alle geslachten en plaatsen 332 II,10(36) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Rapport 333 II,10 | uitgesproken dat "het hart van de Kerk in Azië geen rust 334 II,10 | heel Azië rust in de vrede van Christus, de verrezen Heer".38~ 335 II,10(37) | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode, Rapport 336 II,10 | is de veeleisende plicht van allen die de gave van het 337 II,10 | plicht van allen die de gave van het geloof hebben ontvangen. 338 II,10 | rijkdom, die ontvangen is van de goddelijke goedheid om 339 II,10 | verplicht om te getuigen van het geloof en het christelijke 340 II,10 | dringen in de eeuwige waarheid van Jezus Christus, om met de 341 II,10 | de kracht en vitaliteit van deze waarheid de tegenwoordige 342 II,11 | te ontkomen aan de toorn van een wrede heerser (vgl. 343 II,11 | en Hij gehoorzaamde hen van harte (vgl. Lc 2,41-52). 344 II,11 | tot grote verwondering van hen die het hoorden (vgl. 345 II,11 | verzekerde hen dat aan de tafel van de Vader er ook voor hen 346 II,11 | indien zij zich afwendden van hun zondig gedrag en tot 347 II,11 | komen, Hij waste de voeten van zijn leerlingen. Nooit was 348 II,11 | Hij een vreemd allegaartje van zondaars, tollenaars, zeloten 349 II,11 | en mensen zonder kennis van de wet, en ook vrouwen. 350 II,11 | hartelijke en verrassende liefde van de Vader. Jezus predikte 351 II,11 | wanneer Hij over de liefde van God en over zijn Rijk sprak, 352 II,11 | voorbeelden die aan het leven van alledag waren ontleend; 353 II,11 | het kruis, vernederd en van iedereen verlaten, als was 354 II,11 | werd ondanks het toezicht van de wachters het graf leeg 355 II,11 | terug te keren tot de Vader van Wie Hij was uitgegaan.~Samen 356 II,11 | gewoon en eenvoudig, en van de andere kant zo totaal 357 II,11 | onvoorstelbaar en geheimvol, het Rijk van God deed binnentreden in 358 II,11 | binnentreden in de geschiedenis van de mensheid, en "de kracht 359 II,11 | daarvan in alle aspecten van het leven van de mens en 360 II,11 | alle aspecten van het leven van de mens en de door zonde 361 II,11 | verrijzenis heeft Jezus de wil van de Vader vervuld, dat namelijk 362 II,11 | kruis nam Hij de zonden van de wereld uit verleden, 363 II,11 | ons eraan dat wij omwille van onze zonden dood waren, 364 II,11 | de meest volle betekenis van het woord, omdat zijn woorden 365 II,11 | hebben dat Hij de Zoon was van God, het van eeuwigheid 366 II,11 | de Zoon was van God, het van eeuwigheid bestaande Woord, 367 II,11 | Messias.~De persoon en zending van de Zoon van God~ 368 II,11 | persoon en zending van de Zoon van God~ 369 II,12 | 12. Het "schandaal" van het christendom is te geloven 370 II,12 | leert dat Jezus het plan van de Vader om de wereld en 371 II,12 | tot stand brengt omwille van wat Hij is". "Hetgeen Hij 372 II,12 | alleen binnen het mysterie van de Drie-ene God hun volle 373 II,12 | hun volle betekenis. Een van de constante zorgen van 374 II,12 | van de constante zorgen van mijn pontificaat was de 375 II,12 | op de levensgemeenschap van de gezegende Drie-eenheid, 376 II,12 | Drie-eenheid, en de eenheid van de drie goddelijke Personen 377 II,12 | goddelijke Personen in het plan van de schepping en de verlossing. 378 II,12 | centraal, alsmede de rol van ieder van Hen in het goddelijk 379 II,12 | alsmede de rol van ieder van Hen in het goddelijk heilsplan. 380 II,12 | Persoon afzonderen of scheiden van de andere, want ieder van 381 II,12 | van de andere, want ieder van hen openbaart zich slechts 382 II,12 | slechts binnen de gemeenschap van leven en handelen van de 383 II,12 | gemeenschap van leven en handelen van de Drie-eenheid. Jezus’ 384 II,12 | uit de onderlinge eenheid van de goddelijke Personen, 385 II,12 | en maakt Hem tot Woord van God, enige en absolute Heiland ( 386 II,12 | 4). Als beslissend Woord van de Vader maakt Jezus God 387 II,12 | zelf: "het zijn de daden van de Vader, die in Mij blijft" ( 388 II,12 | 10). Alleen in de persoon van Jezus verschijnt het heilswoord 389 II,12 | verschijnt het heilswoord van God in zijn volheid en leidt 390 II,12 | reeds in de eerste dagen van de Kerk Petrus verkondigen 391 II,12 | Hnd 4,12).~De zending van de Heiland bereikt haar 392 II,12 | onverwoestbaar teken opgericht heeft van het verbond tussen de hemel 393 II,12 | Vader de zonden te vergeven van de mensheid: "Vader, vergeef 394 II,12 | vernietigd door de kracht van zijn liefde voor zijn Vader 395 II,12 | bood bevrijding door middel van bekering. De eerste vruchten 396 II,12 | laatste woorden waren de kreet van de trouwe Zoon: "Vader, 397 II,12 | Met deze hoogste uiting van liefde legde Hij heel zijn 398 II,12 | en zending in de handen van zijn Vader die Hem had gezonden. 399 II,12 | meer hebben. Door middel van het Paasoffer van Jezus 400 II,12 | middel van het Paasoffer van Jezus biedt de Vader de 401 II,12 | definitief verzoening en volheid van leven aan. Deze buitengewone 402 II,12 | alleen door tussenkomst van de welbeminde Zoon worden 403 II,12 | de zonde afgewezen liefde van de Vader. In Jezus Christus 404 II,12 | leren we door de kracht van de heilige Geest inzien 405 II,12 | werkelijk in alle omstandigheden van het leven met ieder individu 406 II,12 | alle gelovigen een bron van onvergelijkelijke troost 407 II,12 | Jezus Christus, de Waarheid van de mensheid~ 408 II,13 | het onuitsprekelijk geheim van de menswording van de Zoon 409 II,13 | geheim van de menswording van de Zoon van de Vader het 410 II,13 | menswording van de Zoon van de Vader het menselijk bestaan 411 II,13 | verhelderen? De mensgeworden Zoon van God heeft niet alleen de 412 II,13 | wat de diepe betekenis is van mens te zijn. Door Jezus 413 II,13 | volmaakt menselijke leven van Jezus, dat geheel gewijd 414 II,13 | aan de liefde en dienst van zijn Vader en van de mensheid, 415 II,13 | dienst van zijn Vader en van de mensheid, toont aan dat 416 II,13 | onuitputtelijk het vermogen van het mensenhart is om God 417 II,13 | vernietigt Jezus de macht van het zichzelf vernietigend 418 II,13 | door de zonde gebukt gaan. Van zijn kant reageert de Vader 419 II,13 | opstaan als de eerstgeborene van hen die Hij heeft voorbestemd 420 II,13 | te worden aan het beeld van zijn Zoon (vgl. Rom 8,29). 421 II,13 | openbaring en vervulling geworden van een mensheid die volgens 422 II,13 | de luister en waardigheid van iedere mens in het hart 423 II,13 | iedere mens in het hart van God, die de mens schiep 424 II,13 | ontdekken we de oorsprong van de nieuwe schepping die 425 II,13 | dat "Hij zich, als Zoon van God, door zijn menswording 426 II,13 | synodevaders de uiteindelijke bron van hoop voor de volken van 427 II,13 | van hoop voor de volken van Azië bij hun strijd en onzekerheden. 428 II,13 | ingaan op de liefdesgave van God, brengt zijn aanwezigheid 429 II,13 | schreef ik: "De verlossing van de werelddit ontzagwekkend 430 II,13 | dit ontzagwekkend mysterie van de liefde waarin de schepping 431 II,13 | diepste wezen de volheid van de gerechtigheid in het 432 II,13 | gerechtigheid in het hart van de mens: in het hart van 433 II,13 | van de mens: in het hart van de eerstgeboren Zoon, opdat 434 II,13 | kunnen worden in het hart van vele mensen die, in deze 435 II,13 | deze eerstgeboren Zoon, van alle eeuwigheid zijn voorbestemd 436 II,13 | zijn voorbestemd kinderen van God te worden en die geroepen 437 II,13(44) | over de Kerk in de wereld van deze tijd Gaudium et spes, 438 II,13 | Zo heeft de zending van Jezus de gemeenschap tussen 439 II,13 | gebracht tussen de mensen die van elkaar door de zonde vervreemd 440 II,13 | stem, de handen en armen van zijn Vader, alle kinderen 441 II,13 | zijn Vader, alle kinderen van God verzamelend tot één 442 II,13 | verzamelend tot één familie van liefde. Hij bad dat zijn 443 II,13 | gezonden is door de God van de communio, en werkelijk 444 II,13 | te vinden in de persoon van de mensgeworden Zoon van 445 II,13 | van de mensgeworden Zoon van God en in de zending die 446 II,13 | toevertrouwd, een zending van dienstbaarheid en liefde 447 II,13 | dienstbaarheid en liefde terwille van het leven van allen. Samen 448 II,13 | liefde terwille van het leven van allen. Samen met de Kerk 449 II,13 | allen. Samen met de Kerk van de gehele wereld verkondigt 450 II,13 | uniek en universeel karakter van het heil in Jezus~ 451 II,14 | hebben erop gewezen dat het van eeuwigheid bestaande Woord, 452 II,14 | de enige en eeuwige Zoon van God, "reeds aanwezig was 453 II,14 | verkondigd als de vervulling van heel de schepping, van heel 454 II,14 | vervulling van heel de schepping, van heel de geschiedenis, van 455 II,14 | van heel de geschiedenis, van ieder mens die naar de volheid 456 II,14 | mens die naar de volheid van leven verlangt. 47 Uit de 457 II,14 | De authentieke waarden van alle godsdienstige en culturele 458 II,14 | het heil als een genade van Jezus Christus door de mededeling 459 II,14 | Christus door de mededeling van de heilige Geest.~Wij geloven 460 II,14 | het universele heilsplan van de Vader tot uitvoering 461 II,14 | uiteindelijke zichtbaarwording van het liefdesgeheim van de 462 II,14 | zichtbaarwording van het liefdesgeheim van de Vader jegens allen is 463 II,14 | deze unieke bijzonderheid van Christus die Hem een absolute 464 II,14 | het centrum en het doel van deze geschiedenis is".50~ 465 II,14 | spreekt immers vanuit het hart van het menselijk bestaan. " 466 II,14 | woorden de onpeilbare diepte van zijn lijden en verlatenheid." 51 467 II,14 | verlatenheid." 51 In de beschouwing van zijn menselijke natuur vinden 468 II,14 | natuur vinden de volken van Azië het antwoord op hun 469 II,14 | vrouwen die zoeken naar de zin van het bestaan en naar wat 470 III | die leven schenkt~De Geest van God in de schepping en de 471 III,15 | heilbrengende betekenis van Jezus alleen in samenhang 472 III,15 | samenhang met zijn openbaring van het heilsplan van de Drie-eenheid 473 III,15 | openbaring van het heilsplan van de Drie-eenheid begrepen 474 III,15 | absoluut vitaal deel is van het Jezus-mysterie en van 475 III,15 | van het Jezus-mysterie en van het heil dat Hij brengt. 476 III,15 | vaak verwezen naar de rol van de heilige Geest in de heilsgeschiedenis, 477 III,15 | aantasting zou betekenen van de waarheid dat Christus 478 III,15 | Christus de enige Heiland is van allen.~In de christelijke 479 III,15 | gebracht met leven en de gave van leven. Het Credo van Nicea-Constantinopel 480 III,15 | gave van leven. Het Credo van Nicea-Constantinopel noemt 481 III,15 | vanaf het eerste moment van de schepping, eerste zichtbaarwording 482 III,15 | eerste zichtbaarwording van de liefde van de Drie-ene 483 III,15 | zichtbaarwording van de liefde van de Drie-ene God, en Hij 484 III,15 | de schepping het begin is van de geschiedenis, is de Geest 485 III,15 | is en haar over de wegen van waarheid en goedheid leidt.~ 486 III,15 | goedheid leidt.~De openbaring van de persoon van de heilige 487 III,15 | openbaring van de persoon van de heilige Geest, wederzijdse 488 III,15 | Geest, wederzijdse liefde van Vader en Zoon, is eigen 489 III,15 | Hij beschouwd als de bron van leven voor alle schepselen. 490 III,15 | schepping is de vrije mededeling van Gods liefde, die uit het 491 III,15 | wat bestaat, is vervuld van de nooit ophoudende uitwisseling 492 III,15 | ophoudende uitwisseling van liefde die kenmerkend is 493 III,15 | voor het inwendig leven van de Drie-eenheid, dat wil 494 III,15 | dat wil zeggen overvol van de heilige Geest: "De geest 495 III,15 | heilige Geest: "De geest van de Heer vervult het aardrijk" ( 496 III,15 | verwekt de aanwezigheid van de Geest in de schepping 497 III,15 | een nieuwe manier woning van de Geest doordat ze verheven 498 III,15 | worden tot de waardigheid van aangenomen kinderen (vgl. 499 III,15 | de aanwezigheid en kracht van de Geest niet alleen als 500 III,15 | niet alleen als Schepper van leven maar ook als degene


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License