Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vallen 1
vals 1
valt 2
van 1700
vanaf 11
vandaag 4
vandaar 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
2838 de
1700 van
1324 en
948 het
836 in
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia in Asia

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700

     Chapter,  Paragraph
1501 VII,44 | missie-instituten en de genootschappen van apostolisch leven in de 1502 VII,44 | gespeeld bij de evangelisering van Azië. De Synode heeft willen 1503 VII,44 | elan voor de verkondiging van de heilbrengende waarheid 1504 VII,44 | de heilbrengende waarheid van Christus in te zetten. Allen 1505 VII,44 | het grondleggend charisma van het instituut waartoe ze 1506 VII,44 | in het geestelijk erfgoed van de mensen onder wie ze wonen 1507 VII,44 | dienen. 215 Met eerbiediging van hun specifieke charisma 1508 VII,44 | integreren in het pastoraal plan van het diocees waar ze werkzaam 1509 VII,44 | diocees waar ze werkzaam zijn; van hun kant dienen de plaatselijke 1510 VII,44 | begrip krijgt voor het ideaal van het religieuze en godgewijde 1511 VII,44 | onderscheiden. 216~In de lijn van de communio van de universele 1512 VII,44 | de lijn van de communio van de universele Kerk voel 1513 VII,44 | enige tijd missie-instituten van apostolisch leven in verschillende 1514 VII,44 | in verschillende landen van Azië gesticht zijn. Dit 1515 VII,44 | het missionair karakter van de Kerk erkent, en dat de 1516 VII,44 | zich zeer wel bewust zijn van hun verantwoordelijkheid 1517 VII,44 | verantwoordelijkheid voor de prediking van het evangelie aan heel de 1518 VII,44 | missionaire genootschappen van apostolisch leven aanwezig 1519 VII,44 | iedere plaatselijke Kerk van Azië te stichten en ze hecht 1520 VII,45 | aangetoond dat de roeping van de gelovige leken hen doet 1521 VII,45 | geroepen zijn het evangelie van Jezus Christus te verbreiden. 219 1522 VII,45 | verbreiden. 219 Door de genade van doopsel en vormsel en de 1523 VII,45 | leken missionaris; het veld van hun missiearbeid is de uitgestrekte 1524 VII,45 | uitgestrekte en bonte wereld van politiek, economie, industrie, 1525 VII,45 | leken aan om als getuigen van Christus, in welke situatie 1526 VII,45 | het leven en de zending van het volk van God.~De geestelijke 1527 VII,45 | de zending van het volk van God.~De geestelijke herders 1528 VII,45 | zorgen voor passende vorming van de leken zodat zij evangelieverkondigers 1529 VII,45 | worden die op de uitdagingen van de moderne wereld kunnen 1530 VII,45 | hart dat door de waarheid van Christus vernieuwd en sterk 1531 VII,45 | geworden is. 221 Als getuigen van Christus op alle terreinen 1532 VII,45 | Christus op alle terreinen van het maatschappelijk leven 1533 VII,45 | missionaire arbeid als getuigen van Christus in het huidige 1534 VII,45 | buitengesloten mag voelen. Ze waren van oordeel dat een grotere 1535 VII,45 | dat een grotere deelname van de vrouwen aan de zending 1536 VII,45 | de zending en het leven van de Kerk in Azië dringend 1537 VII,45 | geschikt voor het overdragen van het geloof, en wel zozeer 1538 VII,45 | Jezus aantreft bij de put van Jacob, en die Hij uitkiest 1539 VII,45 | voor de eerste verspreiding van het nieuwe geloof op niet-joods 1540 VII,45 | ze bewijzen op het gebied van de gezondheidszorg en onderwijs, 1541 VII,45 | gezondheidszorg en onderwijs, van voorbereiding van de gelovigen 1542 VII,45 | onderwijs, van voorbereiding van de gelovigen op de sacramenten, 1543 VII,45 | sacramenten, bij het scheppen van gemeenschap en het werken 1544 VII,45 | vaststellen: de aanwezigheid van vrouwen in de zending van 1545 VII,45 | van vrouwen in de zending van liefde en dienstbetoon van 1546 VII,45 | van liefde en dienstbetoon van de Kerk draagt er krachtig 1547 VII,45 | armen en paria’s, het gelaat van Jezus te doen ontdekken 1548 VII,46 | draagt ook het erfgoed over van de mensheid als zodanig, 1549 VII,46 | het gezin wordt het leven van generatie op generatie doorgegeven. 1550 VII,46 | belangrijke plaats in de culturen van Azië; de synodevaders hebben 1551 VII,46 | gezin als een "kleine kerk van het gezin" (ecclesia domestica). 226 1552 VII,46 | moeten zijn waar de waarheid van het evangelie het leven 1553 VII,46 | is niet alleen voorwerp van de pastorale zorg van de 1554 VII,46 | voorwerp van de pastorale zorg van de Kerk, maar ook voor de 1555 VII,46 | maar ook voor de Kerk een van de meest doeltreffende instrumenten 1556 VII,46 | zijn vandaag geroepen om van het evangelie te getuigen 1557 VII,46 | huiskerk’ zijn en de roeping van de christen nederig en liefdevol 1558 VII,46 | christelijk gezin een bron van evangelisering kunnen worden 1559 VII,46 | hebben ook gewezen op de rol van de kinderen bij de evangelisering, 1560 VII,46 | overtuiging dat "de toekomst van wereld en Kerk in handen 1561 VII,46 | wereld en Kerk in handen ligt van het gezin",230 vraag ik 1562 VII,46 | vijfde Gewone Vergadering van de Bisschoppensynode in 1563 VII,46(230)| Toespraak tot de confederatie van de raden van bestuur van 1564 VII,46(230)| confederatie van de raden van bestuur van gezinnen met 1565 VII,46(230)| van de raden van bestuur van gezinnen met christelijke 1566 VII,47 | aandacht voor het vraagstuk van de jongeren in de Kerk. 1567 VII,47 | in de veranderende wereld van Azië. En de Kerk voelt zich 1568 VII,47 | hebben voor de toekomst van samenleving en Kerk; tegelijk 1569 VII,47 | Kerk houdt hun de waarheid van het evangelie voor als een 1570 VII,47 | Ik deel dit verlangen van de synodevaders, en dring 1571 VII,47 | vorming en het apostolaat van de jonge mensen. De katholieke 1572 VII,47 | te brengen. De bewegingen van jeugdapostolaat en de jeugdclubs 1573 VII,47 | beroep en bij de verwerving van inzicht in hun roeping.~ 1574 VII,47 | zijn niet louter voorwerp van de pastorale zorg van de 1575 VII,47 | voorwerp van de pastorale zorg van de Kerk; voor hun christelijke 1576 VII,47 | medewerkers aan de zending van de Kerk in haar verschillende 1577 VII,47 | haar verschillende vormen van het apostolaat van liefde 1578 VII,47 | vormen van het apostolaat van liefde en dienstbaarheid".232 1579 VII,47 | enthousiasme, hun geest van solidariteit en toekomstverwachting 1580 VII,48 | 48. In een tijd van globalisering "zijn de sociale 1581 VII,48 | het voornaamste instrument van informatie en vorming zijn, 1582 VII,48 | vorming zijn, dat het gedrag van enkelingen, gezinnen en 1583 VII,48 | voortkomt uit het feit zelf van het bestaan van nieuwe wijzen 1584 VII,48 | feit zelf van het bestaan van nieuwe wijzen van communicatie 1585 VII,48 | bestaan van nieuwe wijzen van communicatie met een nieuwe 1586 VII,48 | evangeliseringsopdracht van de Kerk diep beïnvloed door 1587 VII,48 | Gezien de groeiende invloed van de media, tot in de uithoeken 1588 VII,48 | media, tot in de uithoeken van Azië, kunnen ze krachtig 1589 VII,48 | evangelieverkondiging in alle windstreken van het continent. Maar "het 1590 VII,48 | gebruiken voor de verspreiding van de christelijke boodschap 1591 VII,48 | christelijke boodschap en de leer van de Kerk. Het is nodig de 1592 VII,48 | hele volken door de kracht van het evangelie geraakt worden, 1593 VII,48 | geraakt worden, en de culturen van Azië in toenemende mate 1594 VII,48 | mate doortrokken worden van de waarden van het Koninkrijk.~ 1595 VII,48 | doortrokken worden van de waarden van het Koninkrijk.~Graag sluit 1596 VII,48 | ik mij aan bij de woorden van lof van de synodevaders 1597 VII,48 | aan bij de woorden van lof van de synodevaders voor Radio 1598 VII,48 | persagentschappen aan de verspreiding van voorlichting bijdragen, 1599 VII,48 | tot het steunen en bewaren van het katholiek zelfbewustzijn, 1600 VII,48 | en tegelijk de beginselen van de katholieke moraal verspreiden. 237~ 1601 VII,48 | communicatiemiddelen, die "areopagus van de moderne tijd", neem ik 1602 VII,48 | ik de aanbevelingen over van de synodevaders, en ik hoop 1603 VII,48 | dienst gesteld kunnen worden van de menselijke vooruitgang, 1604 VII,48 | menselijke vooruitgang, en van de verspreiding van Christus’ 1605 VII,48 | en van de verspreiding van Christuswaarheid en de 1606 VII,48 | Christuswaarheid en de leer van de Kerk. 238 Het zou goed 1607 VII,48 | maar kritisch beoordelen van hun producten, en dit moet 1608 VII,48 | krijgen in de opleiding van priesters en seminaristen, 1609 VII,48 | bepaald beroep, leerlingen van katholieke scholen en wie 1610 VII,48 | Gezien de grote invloed van de media en het uitzonderlijk 1611 VII,48 | katholieken samen met de leden van andere kerken en kerkelijke 1612 VII,48 | gemeenschappen en met de aanhangers van andere godsdiensten zich 1613 VII,48 | stimuleer ik het ontwikkelen van speciale pastorale programma’ 1614 VII,48 | overeenkomstig de richtlijnen van de pastorale Instructie 1615 VII,48 | de eigen omstandigheden van Azië.~De martelaren~ 1616 VII,49 | en de uitgedachte aanpak van de evangelisering ook mogen 1617 VII,49 | diepste wezen openbaart van de christelijke boodschap. 1618 VII,49 | hebben vergoten omwille van Christus hebben het uiterste 1619 VII,49 | uiterste getuigenis gegeven van de waarachtige betekenis 1620 VII,49 | de waarachtige betekenis van het evangelie. In de bul 1621 VII,49 | waarin het grote Jubileum van het jaar 2000 werd afgekondigd, 1622 VII,49 | meest welsprekende bewijs van de waarheid van het geloof, 1623 VII,49 | welsprekende bewijs van de waarheid van het geloof, dat zelfs aan 1624 VII,49 | wereld een grote menigte van deze geloofshelden geschonken, 1625 VII,49 | geschonken, en uit het hart van Azië klinkt luid de lofzang: 1626 VII,49 | exercitus. Het is de lofzang van hen die in de loop van de 1627 VII,49 | lofzang van hen die in de loop van de eerste eeuwen van de 1628 VII,49 | loop van de eerste eeuwen van de Kerk omwille van Christus 1629 VII,49 | eeuwen van de Kerk omwille van Christus op Aziatische bodem 1630 VII,49 | het is ook de vreugdekreet van mannen en vrouwen uit meer 1631 VII,49 | Moge de immense menigte van martelaren uit Azië uit 1632 VII,49 | het betekent te getuigen van het Lam in wiens bloed zij 1633 VII,49 | onoverwinnelijke getuigen blijven van de waarheid die de christenen 1634 VII,49 | verkondigen, namelijk de macht van het kruis van de Heer! Moge 1635 VII,49 | namelijk de macht van het kruis van de Heer! Moge tot slot het 1636 VII,49 | Moge tot slot het bloed van de martelaren van Azië nu 1637 VII,49 | bloed van de martelaren van Azië nu en voor goed het 1638 VII,49(239)| II, Bul tot afkondiging van het grote Jubileum van het 1639 VII,49(239)| afkondiging van het grote Jubileum van het jaar 2000 Incarnationis 1640 Conclu,50 | Speciale Vergadering voor Azië van de Bisschoppensynode vrucht 1641 Conclu,50 | te doen dragen. Tot slot van deze Exhortatie wil ik de 1642 Conclu,50 | wil ik de dank uitspreken van de Kerk voor u allen, dierbare 1643 Conclu,50 | bijgedragen tot het welslagen van deze belangrijke kerkelijke 1644 Conclu,50 | prijzen wij God omwille van de rijkdom aan culturen, 1645 Conclu,50 | tradities en ontvankelijkheden van dit grote continent. God 1646 Conclu,50 | God zij gezegend omwille van de volkeren in Azië met 1647 Conclu,50 | zoek naar vrede en volheid van leven! Vooral nu, terwijl 1648 Conclu,50 | tweeduizendste gedenkdag van de geboorte van Jezus Christus 1649 Conclu,50 | gedenkdag van de geboorte van Jezus Christus op komst 1650 Conclu,50 | uitverkoren tot de aardse woonstee van zijn mensgeworden Zoon, 1651 Conclu,50 | mensgeworden Zoon, de Heiland van de wereld.~Ik voel mij gedrongen 1652 Conclu,50 | spreken voor de bisschoppen van Azië vanwege hun innige 1653 Conclu,50 | Kerk en voor de volkeren van Azië, vanwege hun getuigenis 1654 Conclu,50 | vanwege hun getuigenis van communio en vanwege hun 1655 Conclu,50 | die de grote Kerkfamilie van Azië vormen: geestelijkheid, 1656 Conclu,50 | allen die in Azië omwille van hun geloof in Christus worden 1657 Conclu,50 | de verborgen steunpilaren van de Kerk tot wie Jezus zelf 1658 Conclu,50 | geloof en zijn ze vervuld van een hoop en vitaliteit die 1659 Conclu,50 | culturen en samenlevingen van Azië, met name op het leven 1660 Conclu,50 | Azië, met name op het leven van de armen en weerlozen waarvan 1661 Conclu,50 | wereld zijn ze een voorbeeld van bereidheid om de schat van 1662 Conclu,50 | van bereidheid om de schat van de Blijde Boodschap "te 1663 Conclu,50 | aan de onmetelijke kracht van de heilige Geest: aan Hem 1664 Conclu,50 | Mt 13,33).~De volkeren van Azië verlangen naar Jezus 1665 Conclu,50 | 4,10-15). De volgelingen van Christus in Azië moeten 1666 Conclu,50 | streven naar het vervullen van de zending die zij ontvangen 1667 Conclu,50 | die zij ontvangen hebben van de Heer, die beloofd heeft 1668 Conclu,50 | feit dat zij met de menigte van volkeren in Azië de geweldige 1669 Conclu,50 | heeft ontvangen, de liefde van Jezus de Heiland; ze verlangt 1670 Conclu,50 | anders dan haar zending van liefde en dienstbetoon voort 1671 Conclu,50 | 10).~Gebed tot de moeder van Christus~ 1672 Conclu,51 | ons tot Maria, de moeder van de Verlosser, voor wie de 1673 Conclu,51 | voor wie de christenen van Aziëzo verzekeren de 1674 Conclu,51 | hun moeder en de moeder van Christus. 240 Over heel 1675 Conclu,51 | maar ook de aanhangers van andere godsdiensten.~Aan 1676 Conclu,51 | godsdiensten.~Aan Maria, voorbeeld van alle volgelingen en lichtende 1677 Conclu,51 | die voorgaat op het pad van de evangelisering, vertrouw 1678 Conclu,51 | Kerk in Azië bij het begin van het derde millennium van 1679 Conclu,51 | van het derde millennium van het christelijk tijdperk 1680 Conclu,51 | heilige Maagd Maria, dochter van de hoogverheven God maagd 1681 Conclu,51 | hoogverheven God maagd en moeder van de Heiland en ook onze moeder, 1682 Conclu,51 | Azië haar Zoons zending van liefde en dienstbetoon voortzet. 1683 Conclu,51 | ingegaan op het verzoek van de Vader om moeder van God 1684 Conclu,51 | verzoek van de Vader om moeder van God te worden: leer ons 1685 Conclu,51 | om ons hart vrij te maken van alles dat niet van God komt 1686 Conclu,51 | maken van alles dat niet van God komt zodat ook wij vervuld 1687 Conclu,51 | zodat ook wij vervuld worden van de heilige Geest uit den 1688 Conclu,51 | Hoge. U hebt de geheimen van Gods wil overwogen in de 1689 Conclu,51 | wil overwogen in de stilte van uw hart: help ons om in 1690 Conclu,51 | tekenen te onderscheiden van Gods machtige hand. U hebt 1691 Conclu,51 | bij de blijde verkondiging van het geloof in Christus de 1692 Conclu,51 | waarachtig spiegelbeeld te zijn van de zeer heilige Drie-eenheid. 1693 Conclu,51 | Drie-eenheid. Bid dat alle volkeren van Azië door het liefdevolle 1694 Conclu,51 | het liefdevolle dienstwerk van de Kerk uw Zoon Jezus Christus, 1695 Conclu,51 | Christus, de enige Heiland van de wereld, mogen leren kennen, 1696 Conclu,51 | de vreugde mogen smaken van de volheid van leven. Oh, 1697 Conclu,51 | mogen smaken van de volheid van leven. Oh, Maria, moeder 1698 Conclu,51 | leven. Oh, Maria, moeder van de nieuwe schepping en moeder 1699 Conclu,51 | nieuwe schepping en moeder van Azië bid voor ons, uw kinderen 1700 Conclu,51 | het tweeëntwintigste jaar van mijn pontificaat.~Johannes


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1700

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License